Работа для героев
Шрифт:
– Безусловно, – подтвердил Рамил. – А учитывая, что наши таинственные заговорщики тоже не дремлют, у нас не так много времени.
– Спасибо за очевидное. Лучше скажи что-нибудь новое.
– В таких случаях, – сказал старший чародей, глядя на темнеющее небо, – когда явного ответа нет, полезно обратиться к народной мудрости. А именно – к той ее части, где говорится, что утро вечера мудренее. В конце концов, при ярком свете восходящего солнца все кажется понятным. К тому же спокойная обстановка, горячая пища и крепкий сон всегда благотворно
– Лихо, – восхитилась Майриэль. – Накормите нашего старикана, дайте ему покурить трубку, и он решит любую проблему!
– Лучшей идеи нет, – согласился Кай. – Заночуем, видимо, прямо тут. Правда, место открытое, все просматривается. Я бы лучше выбрал вон те заросли и не разжигал на ночь костра.
– Но тогда у Рамила не будет комфорта! – возразила лучница.
– Дело не в этом, Майриэль, – усмехнулся старший чародей. – А в том, что если наши враги так сильны, то они нас все равно заметят, а если не так, то тогда мы заметим их.
– Все продумал, старый сибарит!
– Что ж. Комфорт, так комфорт, – не стал спорить командир. Он снова сложил руки рупором и заорал: – Ваше высочество! Мы пока не в силах вас вызволить! Мы встанем лагерем прямо тут – до утра!
– Как вам угодно!
– У вас есть провизия? Мы могли бы снабдить вас чем-нибудь съестным!
– Нет, спасибо! Тут всего вдоволь! И, пожалуйста, не кидайте сюда больше ничего без предупреждения! Ваши камни чуть не лишили Римайн наследницы престола!
– Примите наши искренние извинения!
– Вы прощены! Ведь вами двигали благородные мотивы!
– Если что-то понадобится, зовите нас, ваше высочество!
– Договорились, сударь! А сейчас я хотела бы поговорить с Джошуа! Джошуа, ты меня слышишь?!
– Да, Джулия! Я здесь!
– Как там папенька? Надеюсь, он не слег после моего похищения?! Он всегда все принимает так близко к сердцу!
– С его величеством все в порядке! Не волнуйся! Он полон сил и решимости спасти тебя! Мэтр Ассантэ все время при нем и бдительно следит за его здоровьем!
– А кто следит за здоровьем мэтра Ассантэ?! Насколько я помню, он довольно рассеян!
– Хоть кто-то при дворе верит в мэтра Ассантэ? – не удержалась Майриэль, но ей никто не ответил.
– С ним Курт и Райн! Они помогают ему во всем! Так что не волнуйся, его величество в надежных руках!
– Слава богам! Спасите меня поскорее! А то так неудобно кричать на весь лес!
– Мы постараемся! Я обещаю!
– Я тебе верю!
Заявив это, принцесса, будто смутившись, исчезла из оконного проема, а младший мэтр остался прочищать непривычное к долгому крику горло.
Наемники меж тем уже организовали у подножия башни лагерь и даже почти развели костер. Паки колдовал над огнивом, Кай с Майриэль доставали из сумок ужин, а мэтр Гаренцворт, извлекший из своей сумки небольшой складной стул, набивал трубку.
На красноречивый взгляд младшего мэтра он печально пожал плечами:
– Увы,
– Что же нам делать? – спросил Джошуа, устраиваясь рядом. – У меня кончились какие-либо идеи.
– Не расстраивайтесь. Самые интересные проблемы в мире – те, которые нельзя решить наскоком.
– Но, быть может, мы опережаем наших врагов на считаные часы!
– И это возможно. Но без толку тратя время на беспокойство, мы никому не поможем и даже навредим.
– У вас все же есть соображения?
– Вы путешествуете с нами уже достаточно, чтобы понять, что у меня всегда есть соображения, – мягко улыбнулся старший чародей. – Вопрос в том, насколько они применимы к нашей ситуации.
– Мэтр, не томите! Что вы задумали?
– Пока ничего конкретного. Так, некоторые смутные догадки. Вот как раз их я и должен обдумать.
– Не дергай его, Джошуа, – окликнула Майриэль. – Все равно, пока он все по полочкам не разложит, он тебе ничего не скажет. Иди лучше к нам. Поможешь с ужином.
– Рамил мудрый, – поддакнул Паки. – Он все поймет и нам расскажет. Рамил могучий. Почти как Паки.
– Могучий Паки! – рассмеялась Майриэль. – Скорее уж – Паки – убийца принцесс. Освободитель-раздавитель! Был бы не слабый конфуз, если бы твои булыжники превратили ее высочество в мокрое место.
– Не было бы. Паки все рассчитал. Паки мудрый, но его мудрость скрыта. Почти так же хорошо, как доброта Майриэль.
– Нахал!
Смирившись с молчанием старшего чародея, Джошуа присоединился к развертыванию лагеря. Простые и уже ставшие привычными действия позволяли ненадолго отвлечься от царившей в голове мешанины.
Когда недовольный излишне сырым лапником костер нехотя затрещал, разгоняя стремительно наступающие сумерки, а солнце сделало последние попытки удержаться за кромку леса, вся компания расположилась у огня. Младший мэтр то и дело поглядывал вверх, но принцесса не появлялась. То ли отправилась спать, то ли не желала надрывать голосовые связки в светских беседах с бьющими баклуши освободителями.
Расседланные и почищенные кони, привязанные к длинной коряге на берегу, задумчиво хрустели овсом в торбах. Лебеди давно улетели, и поверхность озера была гладкой и темной.
– Как говорится, глаз видит, а лук не берет, – выплюнув зубной лист, заявила Майриэль, изучая одну из подаренных драконом стрел. Стрелы эти, как показала практика, действительно были невероятно прочными, их не брал ни кинжал, ни меч, а Кай не смог сломать их даже каблуком. Правда, когда за дело взялся Паки, послышался треск, но вопль лучницы вовремя предотвратил неприятность. – Вот она, наша цель, наша, не побоюсь этого слова, драгоценная принцесса. Видимо, придется сгонять до Гриндо и купить длинную-предлинную веревку. Моя новая стрела, в принципе, должна выдержать ее вес. Надеюсь, лазает ее высочество так же хорошо, как сохраняет самообладание.