Рабыня для Зверя
Шрифт:
– Ты действительно думаешь, что он сделал это ради твоего подчинения? – спрашивает он сквозь стиснутые зубы.
Не в силах больше просто сидеть, я встаю и начинаю ходить по комнате.
– Это единственное, что имеет смысл. Он даже прокомментировал влияние его крови на меня, – признаюсь я.
– Какое влияние на тебя оказывает его кровь? – спрашивает Джексон.
Я пожимаю плечами, хватаю со стола небольшой камень и изо всех сил швыряю его в открытое окно.
– Заставляет меня чувствовать себя одурманенной, –
– Тебе нужно держаться от него подальше, – говорит Джексон, побуждая меня повернуться и посмотреть на него.
Схватив еще один камень, я поворачиваюсь и бросаю его в окно, наблюдая, как он летит по воздуху и исчезает из виду.
– Что мне делать? – спрашиваю я.
Джексон потирает подбородок, обдумывая мой вопрос.
– Ты пробовала заняться с ним сексом?
Я фыркаю, раздраженная тем, что он вообще спросил меня об этом.
– Нет!
– Может быть, если вы это сделаете, он потеряет интерес, – предлагает Джексон, слегка пожимая плечами.
Я отрицательно качаю головой. Даже не собираюсь рассматривать этот вариант. Последнее, что я собираюсь сделать, это позволить Хеликсу снова приблизиться к моему телу. Никакие красивые духи или платья не подкупят меня, и лучше я истеку кровью, чем позволю хоть капли его крови проникнуть в мой организм.
– Я не буду делать это, – фыркаю я, опровергая его предложение.
Джексон ритмично постукивает пальцами по обложке книги, и звук тихим эхом разносится по комнате.
Внезапно дверь спальни распахнулась, замок со звоном развалился на куски и упал на пол. В дверях показался охранник. Его клыки полностью вытянуты, а глаза абсолютно черные. Я не видела его раньше и в панике начала отступать к стене.
Он переводит взгляд на нас двоих и медленно шагает в комнату, как хищник, готовящийся к убийству. Быстрее, чем успевают уследить мои глаза, он хватает Джексона за горло и поднимает его на ноги.
Джексон что-то сдавленно пискнул и попытался оторвать руки охранника от своего горла.
Моя кровь стынет в жилах от этого зрелища, каждая клеточка моего существа сопротивляется желанию подбежать и оттащить Зверя от Джексона.
– Кто швыряет эти чертовы камни? – рычит охранник сквозь зубы.
Джексон начинает хвататься за горло, его лицо краснеет. Пока я наблюдаю за разворачивающейся сценой, в глазах у меня скапливаются слезы.
Сдавленный крик вырывается из моего горла, а колени подгибаются, когда лицо Джексона белеет.
– Это была я, – признаюсь я, хватаясь за комод для поддержки.
Охранник тут же отпускает Джексона и поворачивается ко мне. Джексон падает на пол и начинает хрипеть, пытаясь сделать вдох.
Мое внимание отрывается от Джексона, когда охранник начинает приближаться ко мне с ненавистью в глазах.
Я отступаю дальше
– Я ждал возможности встретиться с тобой, – говорит он мне на ухо, сжимая кисть руки так, что ни звук, ни кислород не могут пройти через мое горло.
Он приближает свое лицо к моему и сильно прижимает меня к стене. Затылок пронзает острая боль.
– Я хотел посмотреть, что король находит в тебе такого соблазнительного.
Собрав всю свою силу, я пинаю его и попадаю в голень. Зверь почти не вздрагивает от этого, но громкое рычание вырывается из его горла, когда он смотрит на мои болтающиеся ноги. Рука на моей шее ослабевает ровно настолько, чтобы я вздохнула, и в этот момент Зверь ударяет меня в лицо кулаком.
Моя голова дергается в сторону, а рот начинает наполняться кровью. Чувствую, как сознание затуманивается, а область удара пульсирует с каждым ударом сердца.
Тело ощущает прохладу воздуха, так как Зверь разорвал мое платье. Я пытаюсь поднять руки, чтобы прикрыться, но мой разум слишком затуманен, и я не могу сказать, действительно ли мои руки двигаются так, как я от них требую. Мое горло обжигает, когда я делаю еще один глубокий вдох, рука охранника перемещается с моей шеи ниже, чтобы резко схватить меня за грудь.
– Король, – бормочу я, закрывая глаза. – Он убьет вас за это.
Охранник громко смеется мне в лицо и поднимает мою ногу.
– Королю плевать.
Мои глаза встречаются с глазами Джексона. Его заплаканное лицо – последнее, что я вижу перед тем, как потерять сознание.
Глава 24
Первое, что я ощущаю, когда просыпаюсь, – это сильная боль в голове. Каждый вдох и сердцебиение ощущаются как удары кувалдой по моим вискам. Боль всеохватывающая, поглощающая каждую секунду моего внимания и не оставляющая сил понять, где я или что происходит вокруг меня.
Челюсть болит от малейшей попытки открыть рот, и я не могу сосредоточиться ни на чем, кроме боли. Я едва могу разобрать звуки движения вокруг себя, шарканье ног по полу и тихий стук посуды или каких-то других предметов.
Пытаюсь открыть глаза, чтобы узнать, где я и кто вокруг меня, но мои веки не двигаются. Ни одна из моих конечностей не слушается и остается неподвижной, несмотря на мои многочисленные попытки пошевелить ими.
– Ты совершаешь огромную ошибку, – раздается знакомый голос, напряженный и полный гнева.