Ради Инглиш
Шрифт:
Первые несколько недель Беку и мне немного некомфортно жить вместе в качестве семейной пары. Конечно, ни один из нас не привык делить ванную комнату, что лишь подливает масла в огонь. Как, например, когда он ворвался ко мне в туалет, когда я писала, хотя дверь была закрыта. Или когда я точно так же наткнулась на него, потому что он не удосужился закрыть за собой дверь.
А потом еще мои месячные. Куда к черту подевался весь мой запас тампонов? А крем для бритья? Бек ни капли не стесняется своей наготы. Я же продолжаю
— Что ты делаешь? — спрашиваю я.
— Собираюсь принять душ.
— Сейчас? — пищу я.
— Ага.
А потом его теплая рука обнимает меня за талию, и не успев полностью смыть мыло с глаз, я чувствую его губы на моих. Неплохой вариант начать новый день.
Следующие несколько недель пролетают незаметно, начинаются приготовления к Рождеству. Я бегаю по магазинам, одновременно занимаясь украшением класса и дома.
К сожалению, однажды днем Инглиш жалуется, что у нее болит живот. К обеду вся ситуация молниеносно перерастает в кишечный грипп. Бедная малышка подцепила в школе один из этих ужасных вирусов. Она плачет, а по словам Бека, она никогда не болела. В тот момент, когда он мне это говорит, она забирается ко мне на руки и ее вырывает прямо на меня.
Я отношу ее в ванную, где снимаю с нас обеих одежду, но пока делаю это, у нее начинается второй приступ рвоты. Я успеваю донести ее до туалета, хотя большая часть все равно оказывается на мне. Бек вбегает к нам с полотенцами, но он уже мало чем может помочь. Когда рвота прекращается, я полностью раздеваюсь и замечаю, как он смотрит на меня. Мужской взгляд мягкий, но каким-то странный.
— Что? — интересуюсь я.
— Ничего. — Он стоит и смотрит, пока я тщательно мою одновременно себя и Инглиш.
Выйдя из душа, Бек закутывает ее в полотенце, и протягивает мне другое.
— Спасибо, — говорю я.
Несмотря на то, что у него на руках Инглиш, Бек притягивает меня к себе и дарит нежный поцелуй.
— Спасибо, что так замечательно позаботилась о ней.
Я улыбаюсь ему и отвечаю:
— Нам нужно померить ей температуру и попытаться заставить что-то попить.
Он улыбается мне в ответ.
— Да, знаю. — Конечно, он знает. Он, наверняка, делал это раньше.
К утру ей становится гораздо лучше, но она все еще бледная, поэтому мы продолжаем поить ее водой весь день. На следующий день к нам возвращается наша вечно энергичная Инглиш.
Бек покупает огромную ель. Я совсем забыла, каково это быть в окружении маленького ребенка во время праздников. Инглиш же не перестает мне об этом напоминать. Бек развешивает рождественские носки и каждый вечер перед сном кладет туда что-нибудь новое. По утрам первым делом Инглиш бежит к камину, хватает свой носок и, ощупывая его, проверяет, не появилось ли там
— Как ты думаешь, эльфы приходили ночью?
— А ты как считаешь? Тебе не кажется, что он стал больше? — спрашивает он.
— Возможно. Видишь, — отвечает девчушка в вихре белокурых локонов, сжимая этот носок. Слава богу, там нет ничего бьющегося.
— Мамочка, видишь?
— Вижу, мне кажется, он стал больше. Но тебе стоит пойти умыться и почистить зубы. Нужно собираться в школу.
Она хмурит лоб.
— А как же завтрак?
— Мы можем позавтракать перед школой.
— Ладно. — И убегает в ванную.
— Мистер Морган звонил мне вчера, — заявляет Бек ни с того ни с сего.
— Что? — я немного шокирована, что он не сказал мне.
— Прости, вчера вечером было столько всего, что у меня просто вылетело из головы.
— Полагаю, новость хорошая, раз ты забыл.
Он поднимает и опускает мускулистое плечо.
— Он сказал, что у частного детектива появилась кое-какая информация. В ее дом постоянно приходят и уходят люди в разное время.
— Думаешь, она продает наркотики? — спрашиваю я.
— С ней живет парень, который возможно занимается этим, но в этом нет никакого смысла, если ей нужны деньги.
— Я так же подумала.
— Теперь меня вся эта ситуация волнует еще больше, раз здесь замешан мужчина.
— Она замужем?
— Нет, я не уверен, вместе ли они или он просто так зависает.
— Может, она позволяет ему там оставаться, а взамен он помогает ей с арендой.
— Возможно. Так или иначе, это все равно создает проблемы. — Бек направляется в кухню и начинает готовить для нас завтрак.
— Яйца подойдут? — интересуется он.
— Да, мне нужно закончить собираться. Я подойду помочь через минуту.
Вся эта информация о парне заставляет меня нервничать еще больше. Инглиш будет в еще большей опасности, если мы проиграем. Что, если ей придется остаться там, и они будут употреблять наркотики? Никто из нас не будет спокоен, если это так. Детектив должен что-нибудь найти.
Весь день я не могу думать ни о чем другом. Даже ученики замечают мое настроение. Инглиш несколько раз спрашивает меня, не болит ли у меня живот. Я заверяю ее, что все хорошо и я просто пытаюсь сосредоточиться на работе учителя.
К концу дня я очень рада забрать Инглиш и поехать домой, поскольку чувствую себя измотанной, как изношенный электрический провод.
Мы делаем быструю остановку у магазина, чтобы что-нибудь купить. Находясь в самом конце одного из проходов магазина, я замечаю Эбби. Длинные, вьющиеся, темные волосы, точь-в-точь, как у Инглиш. Она просто стоит и смотрит на нас. Я разворачиваю тележку и хватаю Инглиш за руку.
— Пойдем, милая. Я кое-что забыла взять.
Я стараюсь как можно скорее вернуться домой.