Ради Инглиш
Шрифт:
Закончив с этой съемкой, я собираю вещи и направляюсь к своей машине. Мой телефон вибрирует, и я хватаю его.
— Привет. Это Шеридан.
— Я как раз заканчиваю.
— Не езжай сразу домой. Мистер Морган звонил и просил тебя заехать.
— А он не сказал зачем?
Она вздыхает в трубку, и телефон свистит мне в ухо.
— Нет, он никогда мне ничего не говорит. Мне кажется, я ему не нравлюсь.
— Нет, дело не в тебе. Но все в порядке. Тогда я заскочу по дороге
Зловещее предчувствие проникает до самых костей, но я не говорю об этом Шеридан.
Когда я захожу в офис адвоката, уже семь часов вечера. Оба администратора уже ушли. Он встречает меня в дверях.
— Боюсь, у меня плохие новости.
— Что?
— Похоже, мисс Ламонт разрешили забрать ее на ночь.
— Что? Когда это случилось? Почему я не присутствовал на слушании? — Я застигнут в врасплох. Все, что касается этого дела, заставляет меня так чувствовать. — Я думал, что раз уж я отец в этой битве за опеку, то должен, по крайней мере, быть уведомлен об этих слушаниях. Какого хрена, Морган?
— Успокойтесь, мистер Бриджес.
— Нет, не успокоюсь. Мое спокойствие осталось на улице. Это совершенно неприемлемо. Сколько у вас слушаний по опеке, где отец, у которого полная опека, не знает об этом?
Он выдыхает.
— Нас уведомили об этом только сегодня днем, когда я позвонил вашей жене. И это не было настоящим слушанием. Решение прислал ее адвокат. И по его убеждению оно основано на всех отчетах. И вы, и я знаем, что судья Кларион предпочитает женщин. Мне очень жаль, но это правда.
— Это нормально? Чтобы судья был так откровенно предвзят.
— О, у меня есть истории для вас, но я уверен, что у судьи Кларион будет какой-то юридический ответ относительно того, почему она склоняется в этом направлении. Я уверен, что речь идет о связи между матерью и дочерью и все такое. И это нормально при других обстоятельствах. Но на данный момент мы знаем, что, по всей вероятности, нет причин удерживать биологическую мать от посещений дочери с ночевкой. — Он читает это из письма с компьютера, очевидно, от адвоката Эбби, прежде чем посмотреть на меня.
Мы устраиваем состязание в гляделках, и я задаю ему следующий вопрос:
— Я спрашиваю вас об этом только из соображений конфиденциальности между адвокатом и клиентом, стоит ли мне брать Инглиш в Канаду?
— Я бы очень не советовал этого делать. Будет объявлена тревога о похищении ребенка, и вы никогда не сможете вернуться в эту страну.
— После того как суд обошелся со мной, я не уверен, что это плохо.
— Мистер Бриджес, может быть, не для вас, но как насчет Инглиш? А ваша жена? Как вы их поддержите?
Он прав. Это было бы неправильно. Деньги не были проблемой, но и
— Вы получили ее план воспитания? Она должна была представить его в суде. Я хотел бы получить копию этого документа. Если она всю ночь проведет с Инглиш, я хочу знать, что будет происходить в эти часы. Какое окружение будет рядом с моей дочерью. Что она собирается делать. И я хочу знать, кто будет присутствовать. Будет ли там ее парень? Он вообще любит детей? Может быть, они навещали его дома в его присутствии?
— Я вижу, у вас много вопросов к ней.
— Но у меня нет ответов.
— Я постараюсь сделать все, что в моих силах. Но не могу дать вам никаких гарантий.
— Когда состоится настоящее слушание?
— Возможно, на следующей неделе.
Я сжимаю прядь своих волос.
— Ну разве это не прекрасно? У нас есть планы поехать в Ангилью. Мои родители увезут Инглиш в горы.
— Отмените это, — говорит Морган. — Судье Кларион наплевать на ваш отпуск.
— Это полный пиздец, какой только может быть.
— Добро пожаловать на войну бывших, мистер Бриджес. Это мой мир, и я постоянно имею дело с этим дерьмом. Мне жаль, что вам не повезло с Кларион. Она — худший судья на судейской скамье из всех возможных.
— Отлично. Как раз то, что мне нужно.
По дороге домой я жму на педаль газа и думаю о том, что скажу Шеридан. Злость и близко не подходит к тому, как она отреагирует. Я чувствовал себя подростком, которого только что отстранили от занятий в школе и который должен рассказать об этом родителям.
Она ждет, когда я войду в дверь, но мы не можем говорить сразу об этом, потому что Инглиш здесь. Моя отсрочка недолговечна, когда она просит Инглиш пойти к себе в комнату, чтобы закончить домашнее задание.
— Она почти победила. Ночной визит выглядит как верная смерть. Но хуже всего то, что нам придется отменить нашу поездку. Похоже, мы собираемся в суд на следующей неделе.
Реакции, которую я ожидал, не последовало. Вместо этого она обнимает меня и только говорит, что ей очень жаль.
— Поездка — не самая плохая новость. Мы всегда можем поехать в Ангилью.
Приподняв пальцем ее подбородок, я признаюсь:
— Я ожидал вспышки гнева.
— Это то, что я хочу сделать, но мы же команда, помнишь? Я давала тебе это обещание не на один день. Я сделала это навсегда. Это не значит, что мне это нравится, но я держу свое слово.
Запустив пальцы в ее волосы, я наклоняю ее голову и целую. В этот момент в комнату вбегает Инглиш и кричит:
— Я вас вижу. Мама и папа целуются. — Вот так и проходит наш маленький момент.