Радужный змей
Шрифт:
— Взгляните! — сказал он наконец Глендруиду. — Из музея украдены абсолютно все браслеты. Не переживайте так, профессор. Они были найдены в разное время — может быть, в разное время их и украли. Когда вы последний раз проверяли акты?
— Думаю, что никогда, — признался Глендруид. Он был полностью деморализован разгромом в музее и собственным позором.
Платон бросил задумчивый взгляд на свое запястье.
— Не пойму я этого ажиотажа, — пробормотал он. — Зачем им браслеты? Одно мне ясно — пока браслет с Альчеры у меня, спокойная жизнь на Сильванге мне не грозит.
После захода солнца Платон
Платон остановился под фонарем, снял с запястья браслет и, наверно, в тысячный раз принялся его разглядывать. В мягком зеленоватом свете были четко видны непонятные фигурки на внутренней поверхности украшения. «Буквы, без всякого сомнения, — археолог задумчиво провел пальцем по узорам. — Помнится, Глендруид говорил, что письменность доирунгийской культуры еще не расшифрована: на старых находках надписей почти не было, а после открытия Хранилища сам он не удосужился этим заняться. Ох, беда! Расшифровка письменности — дело не быстрое, на него могут уйти годы, а в моем распоряжении их нет… Впрочем… Может быть, эти надписи могут прочитать воры — те, кто украл остальные браслеты? Если для них древние надписи имеют вполне конкретный смысл, значит, они знают о той эпохе явно больше, чем мы, ученые. При таком раскладе надо срочно разыскивать и ловить одного из воров…»
Платон надел браслет на руку, вздохнул и пошел дальше. По улице сновал народ, ярко горели вывески, в небе сияли крупные звезды — чем не курорт? У археолога возникла мысль, что хватит работать, пора и расслабиться. Он окинул взглядом местность — бары и рестораны попадались буквально на каждом шагу, и все они выглядели одинаково заманчиво. «А, неважно! — беспечно подумал он. — Везде одно и то же. Зайду в гостиницу, переоденусь и вперед, до утра меня не ждите. Не позвать ли с собой Лезу или Симо, чтобы не веселиться одному?»
Поглощенный приятными размышлениями, Платон пришел в «Закамору». Кивнув хозяину, клевавшему носом в кресле, археолог поднялся по полутемной лестнице к себе в номер. В комнате было душновато, лениво вращался вентилятор, под потолком жужжали москиты. Платон стянул пиджак, бросил его на кровать и направился в ванную. Возле двери он вдруг остановился. «Что-то не так? — подумал он. — Никого, кроме меня, здесь нет, но что-то словно не на месте…» Платон осторожно повернулся и замер на месте, нащупывая взглядом трость. Интуиция подсказывала ему, что в комнате кроется какая-то неизвестная угроза. Взгляд археолога обшарил помещение и наконец упал на кровать. Вот оно! Там кто-то был! Платон сжал кулаки и сделал шаг вперед. Темнокожая женщина, укрытая одеялом почти до глаз, лежала неподвижно, обернувшись лицом к стене. Платон перевел дух.
— Эй, красавица! — негромко окликнул он незнакомку. — Тебя как сюда занесло?
Женщина не откликнулась, Археолог подошел поближе, откинул одеяло
Первым порывом Платона было бежать и звать людей, но он быстро подавил его, едва представив всю двусмысленность ситуации. Трясущимися руками он перевернул тело Митиан. Крови почти не было, тело уже начинало коченеть — значит, убили ее давно и не здесь. «Вот влип! — расстроенно подумал Платон, садясь на край кровати. — Какая же сволочь подбросила мне труп девицы, которую ищут по всему городу? Похоже, кому-то захотелось подставить меня…» В том, что Митиан не покончила с жизнью сама, он даже не сомневался. Археолог встал, прикрыл тело одеялом и закурил, раздумывая, что делать дальше. Следующий шаг напрашивался сам собой — надо срочно избавляться от трупа. Но как? «Подожду часа два-три, — решил он наконец. — Когда все уснут, вынесу ее через кухню, оттащу подальше и оставлю где-нибудь в кустах. Главное, чтобы не поймали по дороге…»
Размышления Платона прервал щелчок поворачивающейся дверной ручки. «Только не это!» — мелькнуло в голове археолога. Он метнулся к двери, но опоздал: дверь распахнулась, и в проеме возник улыбающийся Симо.
— Добрый вечер, профессор! — радостно сказал он. — А я к вам узнать, как насчет завтрашнего похода в Хранилище. Шеф говорит, что отправляться лучше всего до…
Симо запнулся и неожиданно острым взглядом уставился на постель.
— Прошу прощения, — пробормотал он. — Я не помешал?
— Пойдем, поговорим в холле, — нервно ответил Платон.
— Как скажете…
Симо попятился назад, не отрывая взгляда от кровати. На его лице было ясно написано, что он узнал лежащую там девушку. После секундного колебания он поманил к себе Платона и прошептал:
— Это, конечно, не мое дело, но вы напрасно ее здесь прячете. Отсюда ее не вывести, а обыскать отель могут в любой момент.
Платон безнадежно махнул рукой, втащил Симо в номер и запер дверь на ключ.
— Кто-то убил Митиан и подбросил труп ко мне в номер. — без предисловий объявил он. — Я сам только что вошел и увидел это безобразие. Послушай, Симо: если ты поможешь мне спрятать труп, пока сюда никто не явился, я тебе по гроб жизни буду обязан, да и без награды не оставлю.
Симо окинул взглядом труп и почесал в затылке.
— Ну… — протянул он. — Почему бы и не помочь хорошему человеку? К тому же я не богач, глайдер только что на ходу не рассыпается… давайте рискнем. Обмотайте ей чем-нибудь шею, чтобы выглядело естественно. Попробую через заднее крыльцо, там вроде можно переулками выбраться к самому лесу и бросить ее в болото. А о цене потом поговорим.
— По рукам, — торопливо ответил Платон. — Симо, выгляни в окно, что там за шум?
Симо осторожно отодвинул жалюзи и криво улыбнулся.
— Что, накликали? Патруль.
— Идут сюда?!
— Пока непонятно. Вроде пошли мимо… А нет, двое свернули в отель!
— Бежим! — воскликнул Платон, поднимая Митиан, как куклу.
— Дайте ее сюда, — возразил Симо, отбирая труп. — Я вынесу ее, а вы оставайтесь здесь и задержите их, сколько сможете. Хозяин наверняка видел, как вы пришли, так что если вы вдруг исчезнете, это будет как-то подозрительно.