Ракета и Грут спасают Вселенную
Шрифт:
На приборной панели нашего грузовичка включаются предупреждения об опасности: «Мы в зоне поражения нескольких орудий! Мы в зоне поражения нескольких орудий!».
Ракета с товарищем переглядываются.
– Похоже, другого выхода нет, – говорит он. – Надо добавить тяги, а заодно отвлечь преследователей.
– Я есть Грут!
– Ясное дело!
Ракета нагибается над массивным рычагом, открывающим грузовые люки корабля.
Мгновенно став на сорок восемь тонн легче, грузовичок резко набирает скорость.
– Потрачено с пользой, – вздыхает енот.
Вероятно, это
Корабли Корпуса Новы продолжают преследовать наш грузовик, их требования звучат все более негодующе, но Ракета и Грут не остановятся даже перед законом.
– Жми! – кричит Ракета.
– Я есть Грут!
– Да вижу я, что мы еще не вышли из атмосферы! Жми, говорю!
Грут хватает огромной узловатой рукой красный рычаг, включающий сверхсветовой двигатель. Из-за того, что корабль переключается на сверхсветовую скорость в тропосфере, в верхних слоях атмосферы тут же начинается буря. Ближайшую неделю Дайвтаун ждут дожди, ураганы, грозы и снегопады.
А нас на борту обволакивает благословенная тишина и божественный свет, сопровождающий сверхсветовые переходы. Иллюминаторы ласково сияют морозным серебром, а наши лица озаряет многоцветная приборная панель.
Ксарт и его система остались далеко позади. Двигатели легонько урчат, в воздухе пахнет зрелыми зунками.
Ракета поворачивается ко мне.
– Что ж, пришла пора узнать тебя поближе, – говорит он.
– Да, я бы и сам был не прочь узнать себя поближе, – соглашаюсь я.
Тяжело вздохнув, енот опускается обратно в кресло.
– Сейчас бы «тимоти»! – восклицает он.
А сорока тремя минутами ранее на Альфе Центавра…
Глава шестая. А в это время… (Сорока тремя минутами ранее на Альфе Центавра)
Окна штаб-квартиры правления корпорации «Таймли», каждое площадью квадратный километр, выходили на ритуальные династические дворцы, вырубленные искусными резчиками прямо в леднике Гон-Кет. Вся эта синева и белизна являла собой совершенно сногсшибательный вид. Особенную изюминку придавало то, что штаб-квартира «Таймли» располагалась на главном материке Альфы Центавра, а ледник Гон-Кет находился на южном полюсе планеты Хала, родины кри.
– Может, сменим пейзаж за окном? – предложил старший вице-президент отдела особых проектов Одус Хэнксчамп, занимавший место во главе стола заседаний. – Как-то мне прохладно, а нам еще два пункта повестки дня обсуждать.
За
– Миссис Мэнтлстрик, могу я вас попросить? – сказал Хэнксчамп.
– Конечно, сэр, – ответила миссис Мэнтлстрик, престарелая, чопорная секретарша Хэнксчампа.
Она поправила на носу очки в роговой оправе, чтобы лучше видеть кнопки активаторного жезла, и махнула жезлом в сторону окна. Через секунду сияющий ледник Гон-Кет исчез в вихре пикселей, и за окном возник унылый, блеклый пейзаж Альфы Центавра. Еще через секунду присутствующих озарил теплый золотистый свет, и снаружи появились песчаные мавзолеи Калофсуса, расположенные на пустынной пятой луне Спартакса – омываемые лучами зловещей красной звезды полуразрушенные здания, более древние, чем само время.
– Вот так-то лучше, – кивнул Хэнксчамп. – Что ж, переходим к пункту сто шестьдесят два: «Отчет о производстве питьевых контейнеров». Грантгрилл, вам слово.
– Научно-производственный отдел усердно трудится над этим вопросом, – начал родившийся на планете Каликлаки старший заместитель директора производственного отдела Арнок Грантгрилл, с помощью активаторного жезла заставляя появиться над столом голограмму. – Как известно, «Таймли» – ведущая корпорация в области инновационного производства, и все наши продукты оптимизированы для максимального соответствия рыночным условиям. Это ключевой аспект нашей философии. Мы стремимся облегчить жизнь наших покупателей и устранить все неудобства, вызванные ежедневным сосуществованием с продуктами синергетических решенизирований.
– Да-да, – поддакнули некоторые из присутствующих.
– Как вы можете видеть на графике, – продолжил Грантгрилл, – в ходе рыночных исследований была выявлена ключевая проблема, связанная с питьевыми контейнерами.
– Ближе к делу, Грантгрилл, – нетерпеливо сказал Хэнксчамп. – Мы уже три часа заседаем.
– Конечно, сэр, – Грантгрилл издал нервный, искусственный смешок из серии «надо порадовать босса».
Его антенны задрожали, он поправил галстук и с трудом удержался от типичного для каликлакийцев прищелкивания языком. Этот звук всех раздражал, и Грантгрилл потратил кучу денег и времени на занятия с логопедом, дабы избавиться от этой привычки, но та все равно проявлялась, когда он нервничал.
– Подробные рыночные исследования показали, что большинство напитков неустойчивы к термическому воздействию.
– Неустойчивы к термическому воздействию?
– Именно, сэр.
– И что это значит?
– Обычно они бывают горячими.
– Это точно? – недоверчиво спросил Хэнксчамп.
Грантгрилл уверенно улыбнулся.
– Точнее некуда, – гордо объявил он. – Исследования проводились девятнадцать лет в двенадцати секторах и затронули восемьдесят два миллиарда потребителей.
Никчёмная Наследница
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Придворный. Гоф-медик
1. Придворный
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Истребители. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
