Рапсодия
Шрифт:
«Словно моя душа разрывается на две части».
И опять, я остро чувствую надежду, приносящую боль.
Вновь раздаётся стук в дверь, и все мысли улетучиваются из головы. Кто мог прийти к Десу сюда? Через пару секунд, когда смотрю в дверной глазок, получаю ответ.
— Вот дерьмо, — бубню я себе под нос.
— Я все слышу, Калли, — доносится знакомый, хриплый голос.
Торговец не ждёт гостей. Я, видимо, да.
Глава 21
Май,
— Твою ж мать, — произносит Дес, материализуясь в моей комнате. — У вас в коридоре все носятся, сломя голову.
Я слышу приглушенный крик, потому что у одной девушки снесло крышу из-за смазанного на ногтях лака, а исправить это, боже-мой, времени нет. Закрыв ноутбук, я разворачиваюсь на стуле и смотрю на браслет. Я не звала сегодня Торговца и не звала его вчера, и много ночей прежде не звала. В какой-то момент, Дес решил просто так навещать меня.
Он пересекает комнату и выглядывает в окно. Внизу, девочки в платьях и мальчики в смокингах ходят по газону.
— Что сегодня намечается?
— Майский бал.
Дес смотрит меня, выгибая брови.
— Почему ты не готовишься?
— Потому что не пойду, — говорю я и притягиваю ноги на стул.
— Не пойдёшь? — удивленно переспрашивает он.
Разве не очевидно? На мне шорты и заношенная футболка. Я прикусываю нижнюю губу и трясу головой.
— Меня никто не приглашал.
— С каких пор ты ждёшь дозволения? — интересуется он. — И, к тому же, как такое возможно?
— Как возможно что? — переспрашиваю я, уставившись взглядом в колени. Всё, я официально рассержена. Если бы до сих пор я ходила в старую школу, то сегодня мне не пришлось бы слушать восторженные вопли девчонок, собиравшихся на бал, и они бы не обратили внимания, что моя дверь остается наглухо закрытой.
— Что тебя никто не пригласил.
Я пожимаю плечами.
— Мне казалось, что это по твоей части — разбираться в людских мотивах.
Поднимая глаза, я вижу, что Дес стоит со скрещёнными на груди руками, обратив на меня всё внимание.
— Что? — сказала я смущенно под натиском его взгляда.
— Ты хочешь пойти на Майский Бал? — спрашивает он.
О боже, я ни за что не признаюсь, что хотела бы пойти вместе с ним. Я убираю прядь волос за ухо.
— Не понимаю, какая разница?
Дес склоняет голову, и, о, пресвятые ангелочки, он собирается прочесть меня. Он уже это делает.
— Большая. Ну, так что?
Я собираюсь объясниться, но знаю, всё, что я хотела бы сказать, можно прочитать в моих глазах: что я буду выглядеть белой вороной, и, что люди меня не очень жалуют; что я неудачница, и что хотела бы — очень бы хотела — пойти, но не смогу перешагнуть
Дес подходит ближе, а я пялюсь на него, как дурочка, прижимая ноги к себе всё сильнее.
Когда он встаёт на колени передо мной и берёт меня за руку, за его плечами воздух вибрирует. Сердце колотится где-то в горле, от чего я не могу сглотнуть. Я чувствовала себя обнажённой самым изящным способом, и не была уверена, как так вышло.
Он растягивает губы в улыбку.
— Не хотела бы ты, Каллипсо Лиллис, отвести меня на Майский бал?
Наши дни
«Илай. Список самых разыскиваемых преступников».
Лишь об этом я могу думать, когда выхожу из дома Деса, смотря в глаза на бывшего. Такое ощущение, что с нашего последнего столкновения прошли миллионы лет. Честно говоря, по сравнению с тем, что произошло в Потустороннем мире, все здешние проблемы кажутся незначительными.
— Ты пытаешься сдаться, или тебе просто по хрен на всё это? — спрашивает Илай.
— Второй вариант. — Я складываю руки на груди и облокачиваюсь на стену рядом с входной дверью. Гнев вновь просыпается. Из-за этого ублюдка.
– Не могу поверить, что у тебя хватило наглости прийти ко мне домой и угрожать, но и этого, видимо, тебе было мало, ты внёс моё имя в грёбаный список разыскиваемых преступников.
— Калли, я никогда бы не навредил тебе, — тихо говорит он, выглядя при этом обиженным. Я уверена, что это он и, правда, чем-то обижен, учитывая положение защитника стаи.
— Ты пришел ко мне домой во время Священной семидневки, — напоминаю я. — Конечно, ты мог мне навредить.
Он качает головой.
— Ты — часть стаи. Ну, или, как минимум, была ею.
У меня волосы встают дыбом на его реакцию.
— Ты всех членов стаи заносишь в список? — интересуюсь я.
Посмотрим, насколько здоровые яйца у Илая.
Он проводит рукой вниз по лицу.
— Я допустил ошибку, — расстроено отвечает он. — Да, разозлился, и мой волк требовал справедливости… — Он вздыхает. — Это не извинения, но я сожалею, если это хоть что-то изменит…
Я поджимаю губы. Да я тоже иногда перегибаю палку, но заносить кого-то в список разыскиваемых… это перевешивает все мои проступки.
— Я не позволю тебе арестовать меня, — произношу я.
Он вздыхает.
— Я не забирать тебя пришел. Просто… мне надо поговорить с тобой.