Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже (сборник)
Шрифт:
Алиса остановилась у офиса. Ричер вылез из машины. Офис был заперт, но рядом с дверью была блестящая кнопка ночного звонка. Ричер навалился на нее большим пальцем.
В глубине офиса зажегся свет, н к двери подошел мужчина. Ричер вынул из кармана заезду и приложил ее к стеклу. Мужчина отпер дверь. Ричер пошел внутрь. Стоявшие на стенде проспекты рассказывали о достопримечательностях в радиусе ста шестидесяти километров. Старому форту Стоктон было посвящено значительное количество рекламных материалов.
— Вы из полиции? —
— Мне нужно взглянуть на ваш регистрационный журнал, — сказал Ричер.
Девочки не было ни снаружи, ни внутри. Он еще раз пробежал глазами по номеру. Кровати, мебель, стенной шкаф. Ничего. В ванной ее нет, потому что он сам был в ванной.
— Если только...
Если только она сначала не спряталась под кроватью или в шкафу, а потом, пока он был на улице, не перепряталась в ванную. Он открыл дверь в ванную комнату и отодвинул водонепроницаемую занавеску.
— Вот ты где, — сказал он.
Элли вжалась в угол ванны. Она прикрывала рот ладонью. Ее темные глаза расширились от ужаса.
— Журнал, — повторил Ричер и вытащил из кармана пистолет. — Нам некогда с тобой возиться.
Парень пошарил по стойке и достал журнал.
Каждая страница журнала была разделена на пять колонок: дата прибытия, имя, домашний адрес, марка автомобиля, дата отъезда. По горизонтали там было двадцать строк, по числу домов. Шестнадцать были заняты. Напротив одиннадцати было указано по одной машине. Напротив еще четырех домиков были отметки, согласно которым на каждые два домика приходилось по одной машине.
— Семьи, — объяснил ночной портье. — Или просто большие компании.
— Ты их оформлял? — спросил Ричер.
— Я работаю по ночам, — покачал головой парень.
Ричер изучил страницу и сказал:
— Это не то место. Я ошибся.
— Почему ты так решил? — спросила Алиса.
— Посмотри на список машин.
Он прошелся дулом пистолета по четвертой колонке. Три «шевроле», три «хонды», две «тойоты», два «бьюика», один «са-аб», один «ауди». И один «форд».
— Должно быть два «форда», — сказал он. — «Краун-виктория» и «эксплорер», который там припаркован.
— Черт, — не сдержалась Алиса.
Это был тупик. Ричер все поставил на этот вариант. У него не было запасного. Он еще раз посмотрел в журнал. Почерк везде был одинаковый.
— Кто заполняет журнал? — спросил он.
— Сама хозяйка, — ответил портье.
В памяти Ричера быстро пронеслись все управляемые по старинке мотели, в которых ему доводилось жить.
— Хорошо, — сказал он. — Клиент сообщает ей свое имя и адрес. Она их записывает. После этого она, наверное, лишь глянет в окно, чтоб записать для себя марку машины.
— Может быть. Я работаю ночью. Я никогда при этом не присутствую.
— Она ведь не очень хорошо разбирается в автомобилях?
— Понятия не имею. А что?
— В журнале фигурируют
Он ткнул кончиком ствола в слово «форд».
— Это «краун-виктория». Это они. Я чувствую.
Они сняли два домика в одном крыле, но не по соседству. № 5 и 8.
— О’кей, — определился Ричер. — Пойду взгляну.
— Останешься здесь и будешь помалкивать, — он ткнул пальцем в ночного портье. Затем обратился к Алисе: — Позвони в полицию штата и начни решать вопрос о слушании дела в федеральном суде.
— Вам нужен ключ? — спросил портье.
— Нет, — ответил Ричер. — Мне не нужен ключ.
С этими словами он вышел из офиса в душную ночь.
Правый ряд домиков начинался с № 1. Вдоль них шла бетонная дорожка, на которую попадали постояльцы, выйдя из своего номера. Ричер шел быстро и бесшумно. Двери располагались на одинаковом расстоянии одна от другой. Окон не было. Очевидно, окна были с обратной стороны домов.
В полуметре от двери № 5 на бетонной дорожке лежала табличка «Не беспокоить!», Ричер наступил на нее. Если у вас на руках похищенный ребенок, вы будете держать его в дальнем от офиса номере. Он подошел к № 8 и остановился. Приложил ухо к двери и прислушался. Внутри было тихо. Он дошел до конца ряда и зашел с другой стороны. Оба ряда домиков стояли друг напротив друга на расстоянии примерно десять метров. Внутреннее прямоугольное пространство занимал небольшой садик с низенькими, усеянными колючками пустынными растениями. Они росли прямо из уложенного ровным слоем гравия.
Ричер прошел мимо десятого, потом девятого окна, а затем пригнулся и стал подкрадываться к восьмому, пока не очутился прямо под ним. Он медленно поднял голову. Заглянул в комнату.
Она была совершенно пуста, и в ней царил идеальный порядок. Судя по всему, здесь вообще никто не жил. Он в панике вскочил и сразу помчался к пятому. Заглянул внутрь.
И увидел, как маленький смуглый мужчина в обмотанном вокруг бедер полотенце вытаскивает Элли из ванной. Он держал ее одной рукой за оба запястья, задрав ей руки над головой. Она изо всех сил пиналась и брыкалась. Ричер увидел, что черный пистолет лежит на буфете. Он поднял с земли камень и швырнул его в окно. Стекло разбилось, а он бросился следом за камнем головой вперед.
Маленький смуглый человек на мгновение замер, а потом, отпустив Элли, бросился к буфету. Ричер добрался туда первым, зажал его у стены и нанес ему удар левой под дых. Тот свалился, и Ричер добавил ему еще — ногой в голову.
Затем Ричер повернулся к Элли и спросил:
— Ты цела?
— Это плохой человек, — сказала она. — Мне кажется, он хотел меня застрелить.
— Теперь у него это не получится, — ответил Ричер.
Вся схватка от начала до конца длилась не более трех секунд. Будто и вообще ничего не было.