Раскол Церкви
Шрифт:
– Я тоже так подумал, - согласился Мерлин.
– С другой стороны, у меня была другая мысль, когда вы говорили о том, почему кованое железо лучше чугуна.
– А?
– Симаунт отвернулся от грифельной стены, приподняв брови.
– Да. Вы сказали, что чугун слишком хрупок, чтобы выдержать ожидаемое давление в стволе.
Симаунт кивнул, чуть нетерпеливо, и Мерлин пожал плечами.
– Ну, мне пришло в голову, что, хотя вы правы, кованое железо менее хрупкое, это может быть не единственным способом получить прочность, которую вы ищете.
Симаунт выглядел озадаченным, и Мерлин взмахнул рукой, как человек, пытающийся подобрать нужное слово из воздуха.
– Я хочу сказать, что вы мыслите
– Конечно, это так. Ты же не предлагаешь нам сделать их из дерева, не так ли?
– Не совсем.
– Мерлин усмехнулся резкости, которая просочилась в тон Симаунта.
– Мне пришло в голову, что, возможно, мастеру Хаусмину следует рассмотреть другой подход. Что, если вместо того, чтобы пытаться отлить пушку как единый массивный кусок металла, а затем просверлить и нарезать канал ствола, он использовал бы относительно тонкую трубу из кованого железа, подобную "гильзе", о которой мы говорили несколько минут назад? Но вместо того, чтобы воткнуть его в существующую бронзовую пушечную трубку и расширить ее, что произойдет, если вместо этого он очень плотно обернет ее проволокой?
Симаунт открыл рот, как бы автоматически отвергая эту идею, затем замер. Его глаза расширились от внезапной догадки.
– Вы хотите сказать, что мы могли бы обернуть арматуру вокруг довольно легкой трубки, - медленно произнес он.
– Я не вижу никаких причин, по которым это не могло бы сработать, если бы мы завернули ее достаточно плотно и толсто.
– Я бы подумал, что проволочная обмотка была бы намного менее хрупкой, чем чугун или даже кованое железо, - согласился Мерлин.
– Конечно, тонкая проволока склонна изгибаться и растягиваться без растрескивания или разрыва, как это может быть с твердым металлом при тех же давлениях.
– Не только это, - сказал Симаунт с нарастающим энтузиазмом, - но вам не придется задаваться вопросом, есть ли недостатки, как это происходит с железом. Вы могли бы исследовать каждый дюйм проволоки по отдельности, прежде чем она попадет на орудие!
– Да, вы бы так и сделали.
– Одобрительное удивление Мерлина вовсе не было притворным. И снова проворный мозг Симаунта прыгнул вперед, как только ему указали на возможности.
– Не знаю, практично ли это, по крайней мере, с существующим оборудованием мастера Хаусмина, - сказал чарисиец, почти подпрыгивая на цыпочках, пока его разум проносился через перспективу возможностей и сопутствующие производственные проблемы, которые придется преодолеть.
– Во-первых, мы бы говорили о большом количестве проволоки, и я понятия не имею, какова может быть его способность к ее вытягиванию. И я совершенно уверен, что она должна быть обернута очень туго, туже, чем мы можем сделать с помощью мышечной силы, что потребует от его механиков выяснить, как это сделать, используя силу воды. Однако, если они не могут сделать это с тем, что у них есть сейчас, я уверен, что они могут придумать, как построить все, что им нужно, чтобы построить все это и выполнить как надо!
Он повернулся обратно к стене из грифельной доски, стуча мелом, когда яростно писал. Затем он так же быстро повернулся к Мерлину, указывая на него куском мела.
– Я ни на минуту не верю, что ты "просто так" подумал об этом, сейджин Мерлин.
– Это могло бы звучать как обвинение, но это было не так.
– С другой стороны, сегодня я больше не собираюсь задавать никаких вопросов. У меня такое странное ощущение, что, если бы я это сделал, мы бы оказались втянутыми в объяснения, которые ты действительно предпочел бы не давать.
Мерлину удалось сохранить выражение своего лица под контролем. Это был не первый случай, когда один из комментариев Симаунта двигался в данном направлении,
Я просто позволю вам самому справиться с этой маленькой трудностью, милорд, - сухо подумал он.
– Уверен, что это придет вам в голову достаточно скоро. Вероятно, это не принесет особой пользы, но я могу, по крайней мере, притвориться, что у меня нет ответов на все вопросы. Кроме того, я хочу посмотреть, как вы подходите к проблеме. В одном я уверен - это будет интересно.
– Не волнуйся, Мерлин, - продолжил Симаунт, его глаза заблестели, как будто он только что прочитал мысли Мерлина.
– Я обещаю быть хорошим. Но мне будет интересно посмотреть, как Хаусмин отреагирует на "мои" предложения о том, как подойти к этому вопросу. Вы понимаете, что собираетесь запустить еще один раунд "адских инноваций", не так ли?
– Эта мысль даже не приходила мне в голову, - сказал Мерлин с огромной - и совершенно фальшивой - искренностью.
– О, конечно, этого не произошло!
– Симаунт усмехнулся, покачал головой и вернулся к своим записям мелом.
– Я рад, что отец Пейтир вернулся к архиепископу Мейкелу, потому что это будет по крайней мере так же огорчительно для некоторых людей, о которых я мог бы подумать, как и первая партия улучшений артиллерии.
О, я надеюсь на это, сэр Алфрид, - подумал Мерлин, наблюдая, как коммодор углубляется в свои записи.
– Я очень на это надеюсь!
II
Галеон "Рэптор",
Южный океан
Ларис Шейкир, первый после Бога на галеоне "Рэптор", оторвался от разговора с Халом Урбаном, своим первым помощником, когда раздался новый пушечный залп, похожий на раскаты грома самого Лэнгхорна. Шхуна "Слэш лизард" снова неслась с наветренной стороны, нанося удары по флагманскому кораблю сопровождения конвоя, и Шейкир раздраженно покачал головой. Искалеченная галера осталась далеко за кормой остального конвоя, ползя на немногих оставшихся веслах, в то время как из ее насосов била белая вода - явное доказательство повреждений ниже ватерлинии.
– Подайте сигнал на "Слэш лизард", чтобы он прекратил обстрел!
– резко сказал Шейкир своему сигнальному отряду.
– Есть, сэр, - подтвердил старший связист, и Шейкир оглянулся на Урбана.
– Мы всегда можем прикончить ее позже, при условии, что до этого она просто не утонет сама по себе, - прорычал он.
– Да, сэр.
– Урбан кивнул, затем криво ухмыльнулся.
– Думаю, что некоторые из наших шкиперов начинают забывать, чтобы мыслить как каперы!
– Тогда им лучше напомнить.
– Шейкир покачал головой.
– Я так же полон решимости выполнять указания короля - я имею в виду, императора - как и любой другой человек. Но во всем есть причина, Хал. И даже если бы я вообще не беспокоился о деньгах, тратить время на атаки на галеры, которые уже повреждены, - это лучший способ, который я могу придумать, чтобы упустить настоящие призы!