Расколотый трон
Шрифт:
– Да, хорошо, когда в мире есть постоянность. – Охнув, Тибер сполз со спины осла, несколько картинно выпрямился, насколько его искореженное тело могло провернуть этот фокус, выставил руки с кувшином и обкусанным окороком перед собой и важно склонил голову. – Младший брат приветствует досточтимого… Ай, к демонам эти ритуальные танцы. Не хочешь обнять младшего братика?
– Обойдешься. У тебя руки жирные. Кстати, твой осел убежал.
– А он не мой, - безмятежно пожал плечами Тибер, провожая вовсю улепетывающего «скакуна» взглядом.
– Возле ворот
– Ты навещал Скалу Пять лет назад.
Не считая самого Тара, Тибер был единственным из принцев империи, кто рискнул пересечь Великий океан.
– А ведь ты мне тогда говорил, что не вернешься в наш разноцветный серпентарий.
– Старик нашел, чем меня убедить.
– Он это может, - согласился Тибер и посмотрел на Кэру. – Ба-а-а, не малышку ли Кэру я вижу?
– Мое почтение, принц Тибер, - отвесила поклон вежливости ученица принца.
– Прелестно!
– улыбнулся тот и, подавшись вперед, мягко, почти воркующе, добавил: - Для тебя просто Тибер, моя прелесть.
– Хватит смущать мою ученицу, - остановил брата Тар.
– Лучше сажи, как ты узнал, что я приеду именно сегодня?
Тибер пожал плечами, сделал глоток из кувшина, после чего небрежно сунул кувшин и остатки окорока Одноглазу. Пират не стал возражать.
– Тоже мне секрет. Столица гудит, словно рассерженный улей. Прислушайся, - скорчив настороженную гримасу, Тибер приложил ладонь к голове, смешно оттопырив ухо. – Разве ты не слышишь? Жу-жу-жу, жу-жу-жу.
– Хватит корчить из себя дурака, мы не при дворе, - попытался урезонить брата Тар.
– Быть дураком среди мудрецов легко и приятно, братец. Гораздо сложней быть мудрецом среди дураков. Приходится опускаться на их уровень, чтобы не слишком бросаться в глаза, - покачал головой Тибер, на короткий миг на его лицо набежала тень. – Высовываться опасно. – Он улыбнулся. Весело! Беззаботно!
– Почтовый голубь о прибытии «Императрицы» прилетел восемь дней тому назад. А дальше – обычный расчет. Кстати, зачем ты сжег Ульнст?
– Какой Ульнст? – удивился Тар.
– Один Дом Цветов, да и тот потушили. И поджог его не я!
– Что, и резни не было? – глаза Тибера стали огромными словно блюдца.
– Я казнил только городского главу.
– Штурм тюрьмы?
– Какой штурм? Мы мирно вошли и так же мирно вышли! Правда несколько тюремщиков споткнулись и разбили себе морды в кровь. Так аккуратнее надо быть… с пленниками.
– Что же ты такой скучный! – всплеснул руками Третий принц.
– А разрушенный порт? – уточнил он с надеждой в голосе.
– Цел твой порт. Просто на меня покушались. Причем дважды!
– Всего два раза!
– Изумление на лице Тибера просто читалось. – Братец, они перестали тебя уважать!
– Зато в этот раз это был хинданский призрачный прайд. А не привычные наемники, из которых самыми запоминающимися была парочка глупых одаренных, решивших одним ударом вернуть свой титул ларов.
– Веселая у тебя жизнь, разнообразная. А у меня все тоже, - Тибер неуверенно покосился
– Садись в повозку, – согласился Тар, бросать брата на дороге он не собирался. Вот будь это Четвертый принц или Пятый, тогда разговор был бы иным. Да и Тибер, несмотря на показную простоту, весьма хитер, и многое знает о происходящем в столице. – Кэра, тебе придется проехаться верхом. – Он не без сожаления вручил ученице поводья лошади Драгора. – Будешь моим знаменосцем.
– А вот это зря, - заметил Тибер, с трудом забираясь в дорожную повозку Первого принца. – Когда я возражал против прекрасной компании твоей ученицы? У тебя глаз алмаз, братец. Взял себе такую красотку, - он небрежно отправил в сторону Кэры воздушный поцелуй.
– Неисправим, - вздохнул Тар, забираясь в повозку следом за младшим братом.
– Неплохо!
– Присев и пару раз подпрыгнув, Тибер оценил мягкость подушек на сидении. Лениво разворошил кипу книг на специальной подставке. – Только книжек слишком много. Ты решил стать книжником, как наш второй брат?
– Надо же чем-то занять себя в пути, - пожал плечами Тар.
– Да? Выжри пару кувшинов крепкого вина, и дорога не запомнится, - авторитетно посоветовал Тибер.
– Я так через Великий океан плавал. Проследил, как в мою каюту загрузили несколько бочек, попробовал их содержимое, а очнулся уже на Скале.
– А обратный путь? – заинтересовался Тар.
– А трюмы на корабле зачем? – отмахнулся Третий принц.
– Там было еще несколько бочек, как раз на обратную дорогу.
Улыбнувшись немудреной шутке, а может и не шутке, Тар сунул руку под одно из сидений.
– У меня для тебя подарок к прошедшему дню рождения! – сообщил он, достав небольшой мешочек, и протянул его брату. – Держи. С Днем Рождения, третий. Ты все же докашлял до двадцати.
– Что это? – приняв мешочек, Тибер развязал шелковые тесемки и с любопытством заглянул внутрь. На его губах появилась мечтательная улыбка одобрения.
– Ягоды Чель! Помнишь мой заказ! – Он взвесил мешочек на руке.
– А почему так мало.
– Я привез тебе три бочки. Но их доставят позже.
– Старший братик так добр к своему младшему! – Тибер утер несуществующие слезы полой плаща и бросился на шею брата. – Дай я тебя обниму!.. Ай, проклятье! – отпрянул он, потирая грудь. – Твоя проклятая лошадь опять жжется! – палец Третьего принца уперся Тару в грудь.
– Не лошадь, а единорог, - попенял ему Тар, убрав под одежду амулет в виде вставшего на дыбы единорога. – Это подарок моей матери, ты же знаешь.
И артефакт, спасший мне жизнь в логове высшего дракона, - мог бы добавить он, но не стал.