Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

«Распил» на троих: Барк — Ллойд-Джордж — Красин и золотой запас России
Шрифт:

В «Доминион экспресс» не стали отмалчиваться и безропотно принимать со стороны Банка Англии упреки в небрежном обращении с секретной государственной информацией. Отвечая на уколы Нэйрна, Браун приложил отчет менеджера компании В. Г. Р. Виккерса [541] , сделав весьма многозначительную приписку: «Похоже, что утечка информации произошла либо в Гонолулу, либо в Японии». Этот документ представляется мне настолько информативным, что я приведу его почти полностью. От себя только замечу: в Гонолулу находится военно-морская база США Пёрл-Харбор. Запомните этот факт.

541

Виккерс В. Г. Р. (V. G. R. Vickers; р. 1866) — занимал должность менеджера международного департамента компании «Доминион экспресс» и являлся суперинтендантом управления Атлантики, возглавляя перевозки из Европы в Бостон через дочернюю компанию «Доминион экспресс» — «Маритайм экспресс». В дальнейшем — вице-президент фирмы.

Письмо Dominion Express в Банк Англии о подготовке специального поезда с усиленной защитой для перевозки золота. 22 марта 1916. [Bank of England Archive. Russian Gold to Ottawa via Vladivostok]

Отчет Виккерса

31 января я получил по телефону указание от заместителя министра финансов, г-на Т. К. Бовилла [542] и г-на Дж. Э. Рурка, валютного контролера, выехать первым же поездом

в Оттаву для обсуждения важного вопроса. По счастью, господин Стаут [543] был здесь, и мы отправились в дорогу вместе.

Выяснилось, что они получили телеграмму, вероятно, из Лондона, с поручением договориться с компанией «Доминион экспресс» о перевозке груза русского золота из пункта в Британской Колумбии в Оттаву, а также о том, что груз должен прибыть, вероятно, в Эскуаймолт [544] примерно 15 февраля. Я завершил приготовления и ночью 7 февраля направился вместе с господином Рурком на Тихоокеанское побережье. В Ванкувер прибыли во второй половине дня 12-го числа и 13-го утром в Викторию. По договоренности с Морским министерством мы использовали корабль правительства Канады «Рейнбоу» и проследовали вдоль побережья Ванкувера к заданной точке, где встретили два японских военных корабля — «Токива» и «Титосэ». Мы пришвартовались к этим кораблям в заданной точке около 15.00 14 февраля и после переговоров с японским адмиралом Идэ с «Токивы» и тремя господами из России, представлявшими Департамент финансов в Петрограде и сопровождавшими груз, которых звали Виктор Пемеллер, Дмитрий Тер-Асатуров и Николай Рождественский, договорились о приемке груза, которая была осуществлена во второй половине дня 14-го и утром 15-го. Должен сказать, что адмирал Идэ заявил, что в соответствии с инструкциями, полученными по радиосвязи из его Адмиралтейства, он должен передать груз уполномоченному представителю компании «Доминион экспресс». Эти инструкции были вроде бы даны Банком Англии. Я оказался персоной, уполномоченной принять этот груз, так было решено, и я выдал расписки японским кассирам на борту обоих кораблей о поставке груза, который составил около 40 млн долларов. Корабль «Рейнбоу» прибыл в Ванкувер около 2.00 часов 16 февраля, перемещение груза было завершено к 8.00 утра, и вскоре мы направились в Оттаву. Мы доставили груз заместителю министра финансов в Оттаве между 8.30 утра и полднем в понедельник, 21 февраля. Мы не использовали для транспортировки этого груза ничего, кроме цельнометаллических вагонов Канадской тихоокеанской железной дороги. По сути, это был полностью стальной поезд, за исключением служебного вагона «Матапедия» и спального вагона. Вероятно, в действительности это практически первый цельнометаллический поезд, который пересекает всю территорию Канады. Нас сопровождали три господина из России, я показал им наш поезд, и они были очень довольны предоставленной общей защитой. В каждом вагоне у меня было по пять охранников, еще около пятнадцати человек в качестве охраны, а также для обеспечения приготовления пищи, находились в стальном пассажирском вагоне, расположенном впереди. У нас был стальной вагон прикрытия (буферная стальная вагонетка) впереди после паровоза, в котором ехала поездная бригада, у нас были запасы воды и пр., так что нам не надо было делать по пути остановок, за исключением смены паровоза и поездной бригады. Мы располагали запасами всего необходимого нам в пути. В поезде была налажена телефонная связь, так что из служебного вагона «Матапедия», который я занимал, я мог связаться с каждым вагоном по телефону, поэтому в случае возникновения опасности было легко связаться с теми, кто находился в вагонах с ценностями, по телефону и проинструктировать их о том, что делать. Кроме того, это избавляло людей от необходимости переходить из вагона в вагон, и в действительности все было организовано так, что они не могли покинуть свой вагон без предварительного звонка, чтобы были открыты торцовые двери. Наши русские друзья были очень впечатлены общим обеспечением безопасности, представлявшим собой нечто, чего они никогда не видели. У меня были сделаны фотографии стальных вагонов, которые они захотели взять с собой в Россию, и я буду рад послать вам копию. Я был очень доволен, получив сердечные поздравления от заместителя Министра финансов господина Т. К. Бовилла после моего прибытия в Оттаву, а также после того, как он получил отчет от господина Дж. Э. Рурка, валютного контролера, который сопровождал меня в поездке. Все было сделано самым удовлетворительным образом, и у меня есть все основания полагать, что ваши друзья в Банке Англии оценят шаги, предпринятые руководством этой компании в организации этой чрезвычайно важной операции.

Господин Пемеллер, который, по видимости, был ответственным за это дело, сообщил, что он намерен послать телеграмму из Оттавы в Петроград с сообщением о благополучном прибытии груза, а также рекомендуя им специальные и современные услуги компании «Доминион экспресс», и сообщил, что следующая транспортировка будет поручена нам. Вполне вероятно, будут транспортировки в Нью-Йорк или другие точки в Соединенных Штатах, поэтому было бы хорошо поддерживать связь, чтобы мы могли использовать преимущества этого пути из канадских морских портов на тихоокеанском побережье. Как вы знаете, мы можем осуществить такие перевозки через Канаду в любую точку на территории Соединенных Штатов, так же как и наши американские друзья, при этом с большей защитой, поскольку мы пересекаем хорошо охраняемый район, где нам не будет препятствий со стороны прогермански или проавстрийски настроенных элементов, с чем могут иметь дело американские линии. Вы, наверное, знаете, что все мосты на тихоокеанском побережье Канады охраняются солдатами. На это было обращено внимание господина Пемеллера, когда мы пересекали Британскую Колумбию.

Движение этого поезда, который был организован как специальный поезд для перевозки шелка, было очень спокойным, и с момента, как мы покинули Ванкувер, практически не было известно о количестве (груза). Когда я прибыл в Ванкувер, мне сообщили, что уже несколько дней идут разговоры о перемещении большого количества слитков из России в Канаду, при этом даже указывались примерное количество и названия японских военных кораблей. Эта информация, как я понимаю, была послана по телеграфу из Гонолулу, где эти корабли останавливались для загрузки угля. Представитель компании «Америкен экспресс и К°» в Ванкувере получил телеграмму от их представителя в Гонолулу или представителя в Японии (это я еще не смог выяснить), в которой сообщалось о транспортировке, а также говорилось о необходимости смотреть за людьми из таможни в Ванкувере, насколько они смогут обеспечить безопасность перевозки из Ванкувера в Нью-Йорк: было объявлено, что груз предназначен для Нью-Йорка. Наш давний общий друг полковник Ворсноп сообщил мне эту информацию по секрету. Если будут следующие поставки, а мне кажется, что это вполне возможно, хорошо бы остановить утечку информации. Упоминания об этой поставке были в газетах Нью-Йорка, а также в прессе в Оттаве, и, видимо, информация была получена по телеграфу из Гонолулу: «Ассошиэйтед пресс» подхватило ее и распространяло. Никаких упоминаний в канадской прессе с момента получения (нами) груза не было, а то, каким образом мы произвели его обработку в Ванкувере, свело на нет усилия их «караульных», так как они целыми днями высматривали прибытие японских военных кораблей; отсюда наша встреча в заданной точке примерно в 90 милях к северу от Виктории и спокойное перемещение груза ночью в Ванкувер на нашем канадском военном корабле «Рейнбоу». Британские морские власти в Эскуаймолте были очень любезны с нами, как и капитан и офицеры на «Рейнбоу» [545] .

542

Бовилл Томас (Thomas Cooper Boville; 1860–1948) — родился в Ирландии. Затем его семья эмигрировала в Канаду, поселившись в Оттаве. В 1878 г. с почетной медалью закончил наиболее престижную школу Оттавы. Затем учился в Университете Торонто. С 1883 г. работал в Министерстве финансов Канады на различных должностях. В 1910–1920 гг. занимал пост заместителя министра финансов Канады. Активно занимался вопросами банковской системы Канады. Имя Бовилла встречается в канадских источниках тех лет довольно часто, однако сведения об этом человеке крайне скудны, хотя известно, что он оставил автобиографические записки.

543

Стаут У. С. (W. S. Stout) — директор компании «Доминион экспресс» (Торонто).

544

Эскуаймолт (Esquimalt) — верфь военно-морских сил Великобритании, база занимает примерно 41 км2 у южной оконечности острова Ванкувер, на берегу пролива Хуан-де-Фука, внутри и за пределами муниципалитета Эскуаймолт.

545

Bank of England Archive. C 5/189, AC 588, AL 3066/4. Russia — Agreement. Р. 113–116.

К письму была приложена личная записка Виккерса, в которой, он, в частности, писал:

Вы

можете заверить ваших друзей в Лондоне, что лично я ни слова никому не сказал относительно сведений, которые вы сообщили мне в предыдущем письме. О его содержании знал только я и даже ничего не говорил президенту нашей компании и генеральному менеджеру. В письме не было практически ничего такого, о чем надо было уведомить кого-либо, за исключением упоминания о том, что, по вашим ожиданиям, через несколько дней произойдет что-то важное. Первая достоверная информация, полученная мною, была из Оттавы, когда меня с поручением направил заместитель министра финансов, как я уже описал в первом письме. По-видимому, они получили информацию из Лондона о необходимости организовать с компанией «Доминион экспресс» перевозку этого груза. По первой информации, полученной ими, это был чрезвычайно большой груз, но о его конкретном размере не сообщалось. По этой причине последовавшая из Оттавы телеграмма с вопросом о количестве была направлена только для того, чтобы мы могли уяснить, сколько вагонов необходимо обеспечить.

Вы можете заверить ваших людей, что любая информация, полученная мною от вас, будет держаться в строгом секрете и никакой утечки не произойдет. Мы так старались для организации этой особой перевозки и хорошо знаем ситуацию, поэтому, естественно, понимаем чувства наших друзей с вашей стороны, тем более что любая огласка увеличивает наши риски. Поэтому вы можете быть спокойны: мы не намерены рисковать. Я телеграфировал вам вчера после моего возвращения с западного побережья о том, что груз доставлен и все завершилось благополучно.

Однако лично меня поразила реакция представителей Банка Англии. «Источник, из которого информация попала в Канаду, все еще остается загадкой, однако, поскольку теперь все закончилось так удовлетворительно, возможно, лучше не пытаться выяснить это [выделено мною. — С. Т.]», — писал Дж. Г. Нэйрн.

Что же так напугало главного кассира Банка Англии? Почему вдруг он предложил прекратить попытки найти источник утечки важной информации? Пока остается загадкой. Типа — все сделали и не будем никого пугать, чтобы не узнали «наверху»?

А 4 апреля 1916 г. из Казначейства в Банк Англии поступило письмо, подписанное секретарем Робертом Чэлмерсом [546] , следующего содержания: «Мы имеем 10 миллионов из России по Соглашению Банка от сентября прошлого года и намерены запросить у них еще 10 миллионов… Вы согласны с этим? Если согласны, будет ли Банк действовать от нашего имени для согласования деталей с господином де Заменом?» [547]

Записка Роберта Чэлмерса в Банк Англии о согласии запросить дополнительную сумму в 10 млн золотом у России. 4 апреля 1916

546

Чэлмерс Роберт (Robert Chalmers, 1st Baron Chalmers; 1858–1938) — британский политик и чиновник, с 1882 г. работал в структурах Казначейства. В 1903–1907 гг. помощник секретаря Казначейства, затем по 1911 г. возглавлял службу внутренних доходов Великобритании (аналог налогового управления). В 1911–1913 гг. постоянный секретарь Казначейства (высший пост государственного чиновника в ведомстве, второй по значению среди государственных служащих в королевстве). Далее по 1915 г. губернатор Цейлона, где обвинялся в терроре против местного населения и особо жестоких методах насаждения колониальных порядков. Вернулся на работу в Казначейство в 1916 г. (по 1919 г.). Востоковед, изучавший буддизм, и переводчик. Автор многочисленных научных трудов. Педагог, преподавал в Кембридже. В ходе Первой мировой войны на фронте погибли два его сына — офицеры британской армии.

547

Bank of England Archive. C 5/189, AC 588, AL 3066/4. Russia — Agreement. Р. 137.

Лорд Канлифф, соблюдая правила приличия, ответил в тот же день, заняв несколько уклончивую позицию. Он предложил Казначейству сначала самостоятельно договориться с Россией о новых поставках золота, а только затем Банк Англии «будет счастлив» заняться решением практических организационных вопросов.

Письмо К. Е. Замена в Банк Англии о необходимости личных переговоров в связи с требованием англичан о дополнительной поставке русского золота. 6 апреля 1916. [Bank of England Archive. Russian Gold to Ottawa via Vladivostok]

21 марта 1916 г. во Владивосток пришли три японских боевых корабля, правда к тому времени выведенные из активного состава флота. Это были броненосцы «Танго», «Сагами» и крейсер «Соя». Однако посвященные в морские вопросы люди знали, что на самом деле в родную гавань вернулись «Полтава», «Пересвет» и уже ставший к тому времени легендарным «Варяг». За 15,5 млн руб. золотом японцы согласились вернуть находившиеся в плену после войны с Японией 1905 г. боевые корабли русского флота, которые стали крайне необходимы России теперь уже на новой войне для охраны северных морских коммуникаций [548] .

548

Как утверждает А. Л. Сидоров, «Россия купила в Японии три старых военных судна стоимостью около 15 млн иен». И хотя он почему-то не называет их, полагаю, учитывая сроки события, речь идет именно об указанных кораблях. В зачет этой суммы должны были пойти средства контрибуции с китайского правительства по боксерскому восстанию. Однако договориться не удалось (Сидоров А. Л. Финансовое положение России в годы первой мировой войны [1914–1917]. М., 1960. С. 397, 402).

Конечно, внешне противоречия между высшими управленцами Банка Англии и Казначейства никак не проявлялись и были совершенно неведомы не только широкой публике, но и партнерам со стороны союзников. Не знали о них и в России. «Ллойд-Джордж с самого начала военных действий вступил в тесное соединение с Английским банком, — отмечал П. Л. Барк, — и хотя последний по закону оставался частным учреждением, независимым от Министерства финансов, но фактически ни одно серьезное мероприятие по банку не проходило без одобрения со стороны Министерства финансов, равно как никакие проблемы, связанные с кредитом, не решались канцлером казначейства иначе как в полном согласии с Английским банком» [549] . Но, как видим, столь гармоничный образ межведомственного взаимодействия не совсем соответствовал действительности. Не будем забывать присущей автору черты излишне идеализировать все британское — не все то золото, что блестит.

549

Барк П. Л. Воспоминания последнего министра финансов Российской империи. Т. 1. С. 399–400.

Для сведения читателей полагаю необходимым пояснить, что полный рабочий день в банке трудились только управляющий и его заместитель; все остальные члены Совета директоров Банка Англии работали исключительно в дни заседаний. Как указывает Лиакват Ахамед, «Уолтер Бэджет, экономист и политический философ XIX века, редактор журнала Economist, обожавший забавные парадоксы жизни в Англии, писал, что члены правления банка обычно были „тихими серьезными людьми… с массой свободного времени“. Впрочем, он был убежден, что, если банкир занят весь день напролет, это дурной знак. „Если такой человек работает без передышки, значит, что-то идет не так. Либо он занимается мелочами, с которыми лучше справятся подчиненные или которые не следует делать вовсе, либо тратит слишком много времени на размышления и, следовательно, может разориться“» [550] . Вполне возможно, именно по этой причине лорд Канлифф не очень-то считался с мнением членов Совета директоров Банка Англии, зачастую смело принимая самостоятельно весьма важные решения. Очевидно, особенно в тот период, когда еще чувствовал полную поддержку своих действий со стороны Ллойд-Джорджа.

550

Ахамед Л. Повелители финансов. М., 2010. С. 79.

Примечательно, что именно борьба за право контролировать операции с золотом в Канаде явилась причиной крупного скандала в английской бюрократической верхушке. Стремясь отодвинуть Министерство финансов от золотой кормушки, Уолтер Канлифф в разгар войны сам, без ведома Совета директоров, направил правительству Канады, где хранилось золото Банка Англии, телеграмму с запретом выполнять распоряжения Казначейства в Лондоне. В результате все платежи в США, где были размещены многие военные заказы, оказались заблокированными. Британия выглядела банкротом.

Поделиться:
Популярные книги

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Инквизитор Тьмы 4

Шмаков Алексей Семенович
4. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 4

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник