Рассказы Чумы
Шрифт:
Асмодей, донельзя раздраженный неудачей, тем временем собирал все легионы. Вернувшись на время в человеческое обличье, он принимал слуг в собственном тронном зале, вместе с женой Лилит, увенчанной гагатовой короной.
– Обыщите каждый уголок Ада, - приказал он отрывисто.
– Найдите мне их. Велиала - только живым. Лично с него шкуру спущу.
Темноволосая Лилит, улыбаясь, укусила его за шею.
–
Асмодей поморщился.
– Обойдется и без твоих интрижек, - он кисло посмотрел на супругу.
– Неужели ты думаешь, что они не справятся с таким простым дельцем?
– Они-то, возможно, и справятся, - задумчиво сказала Лилит.
– Боюсь, как бы наш старый друг Велиал не придумал очередную пакость.
Глава 55. Пристанище
Тёмная, беспросветная мгла окончательно затянула небо. Ветер гнал перед собой крупные волны, точно пастух нерадивых овец. Подпрыгивая на очередной из них, Эвмел взмолился Посейдону, чтобы грозный морской бог не перевернул их утлое суденышко.
Утренняя легкая зыбь обернулась огромными, угрожающими валами. Белые паруса корабля потерялись в почерневшей дали. Казалось, что тьма окружила атлантов со всех сторон.
Эврифея, закусив губу, вцепилась в деревянную скамью, на которой сидела. Черные волосы намокли от соленой пены и теперь беспорядочными прядями обрамляли бледное лицо. И без того иссиня-черные глаза от надвигающейся бури казались двумя бездонными колодцами. Совсем недавно едва державшаяся на ногах, теперь молодая женщина полностью овладела собой.
На дне лодки, скорчившись, лежал Тартес. Архонт с попеременным успехом боролся с приступами тошноты. Его одежда вымокла до нитки от набравшейся в лодку воды, но самому младшему царю было не до того.
Он выглядел так несчастно, что во взгляде смотревшей на него супруги на мгновение мелькнуло отвращение. Атлант совершенно не был похож на обаятельного, романтичного юношу, всегда казавшегося ей таким сильным и стойким.
Эвмел, уловивший презрение в глазах Эврифеи, недобро усмехнулся и отвернулся. Он не стал напоминать ей слова церемониальной клятвы. Сейчас Тартес, похожий на рыбу, выброшенную на берег, вызывал у него не меньшее недовольство. Младший брат, должный быть образцом мужественности и твердости, лежал и стонал, словно никогда и не обучался воинскому искусству. Халарская девка и та терпеливее.
Эвмел надеялся сделать Тарта своим преемником. С помощью Ореса можно возродить былое величие Атлантиды; знания предков почти
Но жалкий, уничтоженный морской качкой архонт никак не походил на будущего правителя могущественной цивилизации. Это так сильно раздражало Эвмела, что владыка предпочел устремить свой взор туда, куда, как он надеялся, двигалось их судно - на восток, к землям Мисра. Здесь, почти наедине с разыгравшейся стихией, он ощущал себя на месте - впервые за последние месяцы.
Вскоре, однако, бдение пришлось отложить. Вода на дне прибывала и прибывала, и атлантам потребовалось объединить усилия, чтобы успевать вычерпывать соленую жидкость. Даже Тартес, то и дело хватаясь за край лодки, принял участие в общем деле.
Очередная холодная волна накрыла их с головой и затопила судно ледяными брызгами. Эвмел первым спрыгнул в воду, одной рукой держась за остов, а другой крепко вцепившись в мешок со шкатулкой.
– Живее!
– крикнул он.
Тартес свалился в бурлящий пенный поток; Эврифея нырнула за ним. Море крутило, било и то швыряло их под почерневшие небеса, то топило с головой в кипящих водоворотах, угрожая навсегда оставить в грязно-зеленой пучине.
... Пальцы правителя уже побелели от холода, когда буря, наконец, начала утихать. Тучи все еще теснились в страшном беспорядке, но первые кусочки пасмурного неба выглядывали отовсюду.
Первым не выдержал архонт. Его руки разжались, и золотоволосая макушка ушла под воду как раз тогда, когда на горизонте мелькнуло светлое пятно берега.
Эвмел нырнул за братом, и в этот миг море ожило. Последняя штормовая волна поднялась так высоко, что лодку, вместе с державшейся за нее Эврифеей, подбросило и стремительно понесло вперед.
***
Приятный аромат мясного бульона щекотал ноздри. Старая рана привычно заныла, когда Эвмел попытался повернуться на бок.
За небольшим столом хлопотала темноволосая женщина в годах. Ей помогала ладная девушка в льняной тунике.
Увидев, что гость проснулся, девушка что-то сказала хозяйке. Та обернулась и немедленно заулыбалась, защебетав на незнакомом языке.
Эвмел покачал головой, показывая, что ничего не понимает, и ответил на греческом:
– Где мои спутники?
Девушка просияла, услышав знакомую речь, и обратилась с вопросом к женщине. Получив разрешение, заговорила: