Рассказы Чумы
Шрифт:
– Не делай этого!
– взмолился красный.
– Ненавидь меня, если хочешь, убей, но ради бога, не освобождай его! Ты не понимаешь, что делаешь!
– Это ты ничего не понимаешь, - коротко сказала девушка и сняла защиту.
Яркой, ослепляющей молнией бросилась к Вратам и в то же мгновение исчезла.
Крылатые окружили всадника. Ираг жестом остановил их.
– Я передумал, - сухо усмехнулся он.
– Возьмите
Сопротивляться было бессмысленно. Брань устало опустил оружие.
Глава 58. Перевоплощение
Один из мечников бросился на Эвмела. Двое других медленно заходили с двух сторон на Тарта и Эврифею.
Атлант, поморщившись от боли в боку, перескочил через узкий стол, на котором стояла большая чаша с бульоном, и оказался возле стены.
Легионер засмеялся, поднимая оружие.
– Никогда еще не видел таких глупцов, - воскликнул он на латыни. Эвмел догадался о смысле сказанного по выражению глаз противника.
– Смейся, смейся, - произнес царь по-гречески, берясь за тяжелую горячую чашу и опрокидывая не успевший остыть бульон на голову нападавшего.
Римлянин выронил меч и завопил, хватаясь за лицо.
Эвмел подхватил гладиус* и повернулся к брату.
Тартес к тому времени уже вооружился дротиком, выдернутым из тела несчастной хозяйской дочери, и отбивался от легионеров, задвинув Эврифею за спину. Эвмел мысленно похвалил архонта - попади девушка кому-нибудь в руки, они мгновенно лишились бы возможности сопротивляться. А так...
Меч легко вошел в неприкрытую спину врага, и тот охнул, заваливаясь на бок. Атлант не видел ничего предосудительного в том, чтобы нападать сзади - что плохого в хитрости, если она спасает тебе жизнь?
Римлянин, оставшийся в явном меньшинстве, не ожидал такого поворота. Он выставил перед собой второе, оставшееся у него копье.
– Не подходите!
– крикнул воин по-своему.
– Не подходите!
Глаза велита* затравленно бегали, во взгляде мелькал животный страх.
Эвмел пожал плечами.
– Не стой, - буркнул он брату.
– Добей его.
Тартес замешкался.
– Может, возьмем в плен?
– предложил он, сам понимая всю глупость подобной затеи.
Эвмел
... Уже вытирая меч от кровавого следа, царь посчитал нужным сказать:
– Тартес, во имя богов, ты не должен колебаться, вонзая оружие во врага. Иногда минута промедления может обойтись слишком дорого. Сегодня, если бы их было не трое, а пятеро, ты подверг бы всех смертельной опасности, размышляя о том, кому стоит сохранить жизнь.
Тартес смешался и ничего не ответил.
– Разве ты еще никого не убивал?
– понял и удивился Эвмел.
– Ну что ж, придется при случае исправить это недоразумение. А сейчас, пожалуй, стоит переодеться - мы и так слишком заметно отличаемся от местных жителей.
Среди одежды хозяев нашлись вещи для всех. Эврифее достался простой легкий калазирис* желтых и коричневых тонов; мужчины облачились в красные нарамники*.
Эвмел оглядел всех.
– Пора уходить отсюда, - решил он.
– Скоро сюда нагрянут наши спасители. Учитывая обстоятельства, навряд ли встреча с ними будет дружелюбной.
Забрав оружие, они покинули дом. Рядом с широкой дорогой их ждал сюрприз в виде черного, с короткой гривой жеребца, и двух каурых лошадей.
Солнце клонилось к горизонту, но в спускающихся сумерках на пыльной дороге еще ясно была видна цепочка следов.
– Похоже, эти люди приехали оттуда, - Тартес кивнул на землю.
– Поедем в другую сторону?
Эвмел внимательно изучал следы от копыт.
– Нет, мы поедем туда, откуда они явились, - он дотронулся ладонью до крупа жеребца. Конь фыркнул и мотнул головой, переступив с ноги на ногу.
– Но зачем?
– изумился брат.
– Ведь ясно, что погоня будет оттуда! Мы столкнемся с ними нос к носу!
– Нам нужно в город, - ответил правитель мертвого государства.
– Эти люди могли приехать только из города.
– По-моему, это чистейшее сумасбродство, - настаивал Тартес.
Эвмел заговорил медовым голосом:
– Кажется, ты забываешься, брат. С каких это пор ты решаешь, что правильно, а что нет?
Тарт вскинулся, но его прервала Эврифея.
– Смотрите!
– воскликнула она, прикрывая глаза ладонью от лучей заходящего солнца и указывая вдаль.
– Там что-то есть!