Рассказы из сборника "Странная конфетка"
Шрифт:
– Чтоб тебя встретил черный целитель.
– Надеюсь, следующий маг, который попадется тебе на пути, снесет тебе башку! – Огрызнулась я через плечо.
Лес тянулся с обеих сторон дороги. Птицы и звери не знали, что здесь проходит граница. По правде говоря, ничто не напоминало о тех диких землях, где мы провели зиму, за исключением самой дороги.
Вдруг поля и луга раскинулись по обе стороны от дороги, потеснив деревья, запах свежевспаханной земли был очень густым и приятным. Почва была почти черной. У меня появилось огромное желание взять в руки ком земли и ощутить всю
Лес вернулся, обняв дорогу с обеих сторон. Но ни одна травинка, ни один дикий цветок не смели вторгаться в пределы дороги. Был уже почти вечер, когда мы услышали громкий шум, будто пушечный залп, разорвавший лесную тишину. Лошади нервно заплясали, и даже Уильям задрожал подо мной. Звук был такой, будто сама земля разошлась. Мы осторожно поехали в сторону источника звука.
Дорога расширялась в поляну, недавно очищенную от леса. Стволы деревьев, заточенные с одной стороны, лежали сваленные в кучу в стороне. Во второй куче лежали вывороченные пни, местами покрытые землей, а кое-где голые корни тянулись к небу. Тот, кто держал очередной пень за самые корни, был демоном. Его кожа была чернее ночи. Мускулы выпирали вдоль его спины и рук. Его ребристые, похожие на крылья летучих мышей, уши были плотно прижаты, показывая напряжение, с которым он вкладывался в свое дело. Корни взметнулись, освобождаясь от земли. Он бросил пень в груду к остальным. Тут он заметил на дороге нас, и все мы уставились друг на друга. Вокруг его шеи блеснул серебристый ошейник. Холодный алмаз размером с куриное яйцо светился в центре него. Он так и пылал магией.
Селендин посмотрела на меня. Этот демон должен был нам помочь или внутри него был искомый нами знак? Надеюсь, что не второй вариант. Я не могла себе представить, как буду вспарывать желудок этому демону.
Из-за деревьев вышел человек. Он был худым, и тонка бородка щетинилась на его подбородке.
– Вы на его пути. И вы отвлекли его. – Сказал он.
– Мне очень жаль, добрый фермер, но я никогда раньше не видел высшего демона.
– Вы клянетесь кровавыми когтями Лосс, что никогда не видели настоящего высшего демона? – На его лице было скептическое выражение.
– Я клянусь.
Тут он улыбнулся, дружелюбно.
– Хорошо, познакомьтесь с высшим демоном Кракусом. Он был приручен (прим.: в контексте данного повествования все же приручен, а дословно околдован) фермерами более пятидесяти лет назад. Он расчистил большую часть полей вдоль этой дороги.
Я уставилась на демона, и было что-то в его гладких желтых глазах, что привлекло мое внимание – ненависть. Ненависть самая сильная, что я когда-либо ощущала.
– Добрый фермер, а вы не боитесь, что он может вырваться на свободу?
– Нет, заклинание достаточно сильное.
– Что произойдет, если он когда-нибудь освободится?
Фермер оглянулся, и улыбка померкла на его лице.
– Да он просто убил бы меня, впрочем, как и всех, на кого он работал.
– А где вы его держите, когда он не занят работой? Он опускается в бездну, из которой пришел?
Мужчине этот вопрос показался забавным.
– Да ведь вы ничего не понимаете
Я вздрогнула под пристальным взглядом этих желтых глаз.
– Надеюсь, вы присматриваете за ним по ночам, добрый фермер.
– О да, мы присматриваем за ним, но волноваться не о чем. Он будет выдергивать эти пни, как и пятьдесят лет назад. – Фермер двинулся на уже очищенную территорию, походя похлопав демона по руке. – Нет, мы не можем потерять такого хорошего работника. Возвращайся к работе, Кракус. – Демон беззвучно и молчаливо повернулся к новому дереву. Одним жестом и вспышкой магии он срубил дерево, взорвав его на пару ступней выше основания. Фермер отошел и присел на солнце. Наш разговор был явно окончен.
Селендин и я ехали дальше некоторое время молча, пока она не спросила:
– Ты думаешь, это тот самый демон, который нам поможет?
– Я не знаю.
– Ты не знаешь. Тогда что мы здесь делаем? Что же это за пророчество, что ты не можешь его расшифровать?
– Никакое, я думаю.
– Тогда зачем мы рискуем собой?
Я натянула поводья ее лошади и сказала:
– Единственный способ понять смысл пророчества – это сделать то, о чем в нем говорится. И хватит хныкать.
Она вперилась в меня взглядом, но промолчала. Ее страх был силен, но меня она боялась сильнее.
Сумерки сгустились, окутав деревья кругом синеватым туманом. Гостиница была единственным, что можно было рассмотреть. В тусклом свете я разобрала вывеску. На ней был изображен в серых тонах демон, которого мы видели, вокруг которого вилось название «Гостиница «Черный Демон». Кракус пробыл тут слишком долго.
Я привязала лошадей снаружи, и мы вошли внутрь. Сразу пахнуло затхлостью. Окна были распахнуты, и весенний ветерок свободно проникал внутрь, но понадобятся недели прежде, чем кисловатый аромат зимы покинет это место. Когда мои глаза привыкли к скудному освещению, я смогла разобрать, что зал почти пуст.
Только три из стареньких столов были заняты. Пятеро фермеров смеялись и выпивали за одним из них. Двое мужчин в кольчугах, положив ножны с мечами на стол рядом с собой, ели за вторым. За последним столом возле лестницы сидел молодой человек, одетый в черное. Рядом с ним сидела девочка на вид не старше двенадцати лет. Ее глаза были полны грусти, и она явно была напугана.
Селендин насторожилась. Она признала мантию целителя, черного целителя.
Хозяин встретил нас с улыбкой:
– Чем я могу помочь вам сегодня вечером, путники?
– Еда, постой для лошадей и комнаты для нас на ночь.
– За один золотой вы получите все желаемое. – Хитрость пронизывала весь его взгляд. Я же смотрела на него безучастно. Он терпеливо пояснил:
– Всем нашим гостям мы предлагаем на выбор одну из трех прекрасных дам, чтобы скрасить их досуг.
– Нет, спасибо. Мне и моей жене будет неплохо и одним.
Он пожал плечами.
– Как пожелаете, но на вашем месте я велел бы вашей жене надеть капюшон и опустить взгляд пониже.
– Она хороша и так.