Рассказы из сборника "Странная конфетка"
Шрифт:
– Я расскажу тебе, Джессмин Убийца Магов, все, что смогу, но это совсем немного. Я Теодора Правдовидица.
Эстебанпринес нам еду и сел рядом, чтобы послушать. Джесс запротестовала было, но Теодора остановила ее:
– Его жена и дочь висят на виселице у ворот нашего города. Естественно, он заслужил место за этим столом.
Джесс кивнула.
– Первой напастью, что свалилась на нас, была метель средь ясного летнего неба. Это был шторм, несущий с собой лед элементалей, адски холодный. Сицерия вышла из этого шторма с ледяным демоном
Джесс и Грегор переглянулись.
– Какое кольцо могло так состарить? – спросил Грегор.
– Сицерия не старила меня, она прокляла меня старостью. Она носит кольцо проклятий.
Грегор тихонько присвистнул.
– Это дорогого стоит.
– Но как это связано… - начала Джесс.
– Эстебан, не могли бы вы снова наполнить мой стакан? – прервала ее Теодора. Мужчина посмотрел с подозрением, но встал, чтобы выполнить просьбу волшебницы.
– Вы хотели спросить, кольцом ли Сицерия привязывает души к телам? – тихо спросила Теодора.
– Да.
– Эстебан не знает, что его жена и дочь все еще страдают. Я думаю, что было бы неблагоразумно рассказывать ему об этом.
– Она именно им воспользовалась? – спросил Грегор.
– Да.
Эстебан поставил стакан, и Теодора сказала ему:
– Спасибо Эстебан.
– Как она забрала волшебство земных ведьм и самой земли? – спросила Джесс.
Теодора уставилась на свой стакан, окруженный коричневой ладонью в напряженном захвате.
– Она носит ожерелье, прямоугольный изумруд в золотой оправе. Это амулет. Он настроен только на магию земли и впитывает только ее.
– Т.е. в нем заключена вся магия земли, которую она украла?
Теодора кивнула.
– Ты правдовидящая. Есть ли способ вернуть магию или просто разрушить чары?
– Кольцо проклятий обладает неограниченной властью. Оно содержит в себе не меньше проклятий, чем знает любой Заклинатель. Если кольцо израсходует все свои проклятья и не будет повторно зачаровано, его можно уничтожить, и тогда прекратят действовать те проклятья, которые уже были им наложены.
– И вы снова стали бы молодой?
– Да. – Теодора рассматривала еду у себя на тарелке и рассказывала, ни на кого не глядя. – С ожерельем иначе. Возможно, его способность поглощать силу неограниченна. Единственный способ выпустить магию, уничтожить его.
– И как мы это сделаем? – спросил Грегор.
– Вы могли бы предать его земле, из которой оно и возникло.
– Буквально земле, – переспросила Джесс, -
– Любая земля на это способна.
Джесса улыбнулась.
– У тебя есть план, не так ли? – спросил Грегор.
– Продумываю одну из возможностей.
– Как мы можем вам помочь? – спросила Теодора.
– Грегору нужны будут некоторые травы, чтобы сделать настой. И еще я задумалась, не ли у вас в городе заклинателя.
Эстебан и Теодора переглянулись.
– Да, на самом деле есть, но он стар и не способен проклясть Сицерию.
– Я не хочу, чтобы он проклинал Сицерию, я хочу, чтобы он проклял меня.
Два дня спустя они выехали из Титоса, снабженные новым зельем и проклятьем на каждого.
Грегор крутился и ворочался в седле, пытаясь почесать середину спины.
– Будет только хуже, если ты будешь чесать.
Он посмотрел на Джесс своими красными, воспаленными глазами, опухшими настолько, что они почти не открывались.
– Ты сказала выбрать проклятье, я его выбрал. Откуда мне было знать, что Верм – это чертова триклятая сыпь?
Джесс вздохнула.
– Я предложила проклятья, которые были бы достаточно сильными, но при этом не помешали бы тебе сражаться.
Он вцепился в собственную руку.
– Ты бы предпочла сделать меня импотентом. Нет уж, спасибо.
Она почти рассмеялась.
– Я бесплодна, пока не снято мое проклятье.
– Но это другое. Ты выпила зелье, чтобы не зачать любым способом. Мне же есть чем занять свое мужское достоинство.
Джесс улыбнулась, но она ощущала тяжесть в своем животе, почти пустоту. Она ощущала потерю.
– Если эта сыпь хоть чуть-чуть усугубится к тому моменту, как мы доберемся до Сицерии, ты будешь совершенно бесполезен.
Он поехал вровень с ней.
– Мне очень жаль, Джесс. Я просто не понимал. Если бы я знал, то, вероятно, даже позволил бы себя раскомплектовать. – Он вздрогнул в солнечном свете, коже пошла мурашками. – И тебя бы не убили бы из-за того, что я отвлекся на этот адский зуд.
– Он вцепился в свои руки, приподнимая манжеты.
– Если ты продолжишь так чесать, то расцарапаешь себя до крови. У тебя разве нет мази, чтобы облегчить зуд?
– Да, но я надеялся сохранить ее до того, как бы исполним нашу миссию.
– Я думаю, что мы уже достаточно близки к этому. Воспользуйся мазью, иначе скоро заживо сдерешь с себя шкуру.
Грегор порылся в седельной сумке и извлек запечатанный горшок.
– На это нужно время.
– У нас оно есть. Мне нужно разобраться в себе.
Он кивнул и спешился. Трава была ему по плечо и царапала лошади брюхо. Цветы дикой маргаритки наполняли воздух тонким ароматом. Шумная стая коричневых птичек ссорилась где-то высоко в небе. Джесс вдыхала летнее богатство. Ее магия пульсировала и ширилась, питаясь растущей травой, стремительным полетом птиц и крошечных насекомых. Все это подпитывало земную магию ведьмы.