Рассвет страсти
Шрифт:
— Как ты думаешь, что там происходит? — прошептала Делия, едва сдерживая смех.
— Это не мое дело, — отрезала Изабелла. Она схватила сестру за локоть и потащила прочь от примерочной. — И тебя это тоже не должно интересовать. Пойдем, Делия. У нас есть свои дела.
Изабелла повернулась к портьере спиной, демонстрируя полное безразличие к времяпрепровождению неизвестной парочки.
Было похоже на то, что Бриджет и не думала дожидаться более подходящего момента. Держа
— Бриджет, красотка, — протянул он и застонал, когда ее умелые пальцы игриво стиснули его наполовину восставший член, к счастью, все еще защищенный тканью расстегнутых брюк. — Сейчас вернется миссис Джилберт, и мне совершенно не хочется приветствовать ее голой задницей.
В ответ она укусила его за мочку уха, но Вейн попытался высвободиться из ее объятий и застегнуть брюки.
— Я не припоминаю подобной стыдливости на балу леди С…
— Довольно, — оборвал он Бриджет.
Его тело уже и так полностью вышло из-под контроля и не нуждалось в дополнительном поощрении. Престарелая леди Стил пришла бы в ярость, узнав о шалостях, которым предавались Вейн и Бриджет в ее непорочной постели. Именно поэтому они и избрали для своего свидания ее спальню. Вейн стиснул плечи любовницы и развернул ее к зеркалу.
— Причеши волосы и веди себя прилично.
Он рассчитывал, что эта невыполнимая задача прикует к себе силы и внимание подруги до возвращения хозяйки салона.
Бриджет, прищурившись, наблюдала за тем, как он заправляет рубашку в брюки.
— Как ты смеешь?!
— Как я смею что, моя дорогая? — пробормотал Вейн, поспешно одергивая одежду.
Бриджет резко развернулась и уперла руки в боки.
— Ты решил со мной расстаться. — Она растопырила пальцы и обвела ими скудную обстановку примерочной. — И не где-нибудь, а в ателье!
Вейн отступил на шаг.
— Несколько минут назад ателье казалось тебе очень подходящим местом для того, чтобы теребить мой член.
— Ублюдок! — фыркнула Бриджет, запрокинув голову.
— Ты не могла бы отложить оскорбления на потом, когда мы уединимся? — взмолился Вейн, бросая взгляд в сторону шторы. — Кроме того, я не собирался расставаться с тобой в ателье. За кого ты меня принимаешь?
Его вопрос заставил ее задуматься, и это обрадовало Вейна, поскольку Бриджет уже начала с интересом присматриваться к стулу. Ее нижняя губка задрожала.
— Так значит, мой новый гардероб — это не отступные?
Вейн заколебался, чувствуя, что рискует шагнуть в собственноручно приготовленную ловушку. Расставаясь с любовницами, он неизменно испытывал дискомфорт. Эти последние свидания всегда были отягощены эмоциями,
3
Frost — холод, суровость ( англ.).
— Бриджет, — начал он и внезапно почувствовал себя значительно старше своих двадцати восьми лет.
Вейн не исключал того, что, назови он ей истинную причину расставания, Бриджет выцарапала бы ему глаза.
Как только до нее окончательно дошло, что ей дают отставку, взгляд ее голубых глаз стал жестким и циничным. Хотя Вейн был не первым покровителем, решившим ее бросить, это был чувствительный удар по гордости. И каким бы мелочным ни выглядело ее поведение, она должна ему отомстить.
— Вот и отлично, — надменно произнесла женщина. — Пока мной будет заниматься миссис Джилберт, вы можете подождать в зале.
Осознав, что портниха стоит у него за спиной, Вейн чуть не выскочил из собственной кожи.
— Миссис Джилберт, прошу прощения…
«Интересно, что она успела услышать?» — подумал он.
— Не обращайте на меня внимания, милорд, — пробормотала портниха, проходя мимо. — Вот эта расцветка, мисс, должна прийтись вам больше по вкусу.
— Благодарю вас, миссис Джилберт, — с напускным воодушевлением откликнулась Бриджет при виде незаконченного платья и, не глядя на Вейна, добавила: — Вы можете нас покинуть, лорд Вейнрайт.
Несмотря на то что это полностью совпадало с его первоначальным планом, Вейн почувствовал себя трусливым червем.
— Не дури, Бриджет.
— Кроме обещания оплатить счет портнихи мне от вас больше ничего не нужно, — холодно отозвалась Бриджет.
— Не зарывайтесь, мисс Корсар, — предостерег ее Вейн с потемневшим от негодования лицом. — Люди могут подумать, что вы пытаетесь меня унизить.
— Решайте эту проблему без меня, лорд Вейнрайт, — дрожащим от ярости голосом ответила Бриджет, поглаживая зеленую ткань переброшенного через руку портнихи платья.
Она прекрасно понимала, что умело пущенный слух о ее слабом здоровье или недостаточной изобретательности в постели способен напрочь лишить ее шансов найти себе нового покровителя. И все же ей не удавалось обуздать свой язык.
— Лорд Вейнрайт, я попрошу вас оставить меня в покое. Ищите развлечений в других местах.