Растопить ледяное сердце
Шрифт:
Со злостью ударяю кулаком по кровати, продолжая корить себя за легкомыслие.
Может быть, еще не все потеряно? Может быть, пузырек просто выпал и, никем не замеченный, укатился куда-нибудь под кровать?
С этими мыслями скатываюсь на пол и начинаю судорожно шарить руками по ковру, надеясь нащупать гладкое стекло.
— Не это потеряла? — раздается холодный голос герцога от кресла.
Застываю, словно статуя. Сглатываю мигом образовавшийся ком в горле и поднимаю глаза. Из-за высокой спинки кресла я сразу не заметила, что не одна в комнате.
— Н-нет, — чуть заикаясь, отвечаю, с замиранием глядя на пальцы, сжимающие заветный пузырек. — Заколка выпала из волос.
— Пропитанная ядом? — Райнхольд встает, но не поворачивается ко мне.
Смотрю на напряженную спину, обтянутую тканью белой рубашки.
— П-почему ядом?
— Я не знаю, зачем ты носишь в корсете флакон с выжимкой из лавердена. Расскажешь, Альвина?
— Я не знала, что в нем, — возражаю я, пытаясь придумать достойное оправдание. — Он попал ко мне совершенно случайно.
— И как же?
— Я нашла его на полу вчера в зале, когда шла к окну, — выдаю я первую пришедшую в голову ложь.
— Ты хочешь сказать, что решила сохранить случайно найденный флакон с неизвестным содержимым, положив его в корсет платья? — медленно произносит Райнхольд, а я ежусь.
Кажется, врать у меня получается не очень хорошо. Действительно, поступок выглядит чересчур глупым. Но и времени у меня было катастрофически мало, чтобы сочинить более стройную версию событий.
— Я просто машинально, наверное, убрала… — оправдываюсь я, начиная дрожать, то ли от льда в голосе герцога, то ли от страха. — Задумалась, собиралась потом отдать тебе.
— Я не верю тебе, Альвина, — качает головой герцог. — Не могу верить после всего, что было. Я сейчас уезжаю. У тебя будет три дня на то, чтобы решить: или ты говоришь мне правду обо всем, начиная с твоей потери памяти и заканчивая этим флаконом — в этом случае я помогу тебе, чего бы это мне ни стоило. Или уходишь из моего дома, возвращаешься к своей прежней жизни, но тогда, забудь, что мы вообще были знакомы.
— Куда ты уезжаешь? — с мольбой спрашиваю я, пораженная жесткостью в холодном тоне герцога.
Райнхольд игнорирует мой вопрос, твердым шагом пересекает комнату и скрывается за дверью, оставляя меня наедине с собственными мыслями.
Что же теперь мне делать? Рассказать правду? А если Райнхольд не поверит и в нее? Может быть, лучше уйти? Очевидно, что ничего не выйдет из наших отношений.
Усмехаюсь.
О каких отношениях я думаю, если с самого начала была договоренность о фиктивном браке? Пора бы уже запомнить, что все это лишь фарс, который герцог затеял ради должности. Не питать иллюзий. Но вчерашний поцелуй… Он показался мне таким настоящим, искренним. Я ощущала, что мужчина поцеловал меня не для того, чтобы что-то доказать окружающим, не просто стараясь отвлечь меня, а с голодным желанием, страстью.
Досадливо качаю головой. Я снова вру себе, перекладываю свои собственные чувства на другого человека. Это путь в никуда.
Спустя какое-то время раздается стук в дверь. Вздрагиваю от неожиданности
— Войдите, — сначала кричу, а потом только понимаю, что следовало бы одеться.
Быстро прячусь за дверью гардеробной, пока утренний посетитель мешкается.
— Герцогиня? — раздается вопросительный голос Клауса.
Менталист! Я совсем забыла о нем. Ведь он предлагал мне помощь и защиту, быть может, согласиться? Попрошу денег на первое время и какое-нибудь пристанище, а там, глядишь, устроюсь на работу. Я же неплохо рисую, могу пойти в школу учительницей. Здесь же есть школы, похожие на те, что в моем мире? Стоит выяснить. Или, на худой конец, могу продавать свои картины на какой-нибудь ярмарке, да хоть на рыночной площади. Рисовать на заказ портреты.
Это уже план. Не пропаду.
Набрасываю халат на полуголое тело и плотно завязываю пояс на талии.
— Извините, Клаус, я совершенно потерялась во времени. Вы пришли, чтобы провести ментальную проверку? — выхожу из гардеробной, окидывая взглядом мужчину, устроившегося на кресле.
— Ничего страшного, леди Альвина. Я бы хотел приступить к манипуляциям, если вы не возражаете.
— Но, как же приказ герцога? — напоминаю я, нервно теребя пояс халата. — Он сказал, что наше с вами общение возможо лишь в его присутствии.
— Вам прекрасно известно, что его светлость отсутствует в поместье. Перед своим отъездом герцог отменил приказ, — отвечает менталист и, чуть виновато, добавляет: — Он сказал, что ему теперь безразлично, чем именно мы будем заниматься наедине.
— Вот как, — киваю я, ничем не выдавая, насколько больно мне было это услышать. — Что ж, можете приступать.
— Вы точно готовы, герцогиня? — с тревогой в голосе переспрашивает Клаус, заглядывая мне в глаза.
Собираюсь с духом и решительно отвечаю:
— Да.
Глава 17
— Закончим на сегодня, — утирает пот со лба явно уставший Клаус.
Он промучил меня три часа, но, к моей радости и своему огорчению, так и не добился успеха. Ментальный блок в моей голове не поддается никаким внешним воздействиям, сегодня я с облегчением порадовалась этому факту.
— Аля, как себя чувствуешь? — отбрасывает формальности менталист, улыбаясь. — Голова не кружится?
— Нет, со мной все хорошо, — уверяю его. — Я бы хотела прогуляться, составишь мне компанию?
Пока Клаус пытался копаться в моей голове, я напряженно размышляла, прикидывая разные варианты. Решила не ходить вокруг да около, а воспользоваться ситуацией. Мне нужна помощь графа, я ему явно симпатична, так почему бы не попробовать присмотреться к мужчине? Из двух зол надо выбирать меньшее, а герцог явно дал понять, что я ему безразлична. Сколько еще времени пройдет, прежде чем терпение Райнхольда кончится и он причинит мне боль, на этот раз физическую, чтобы сломить меня и добиться правды?