Чтение онлайн

на главную

Жанры

Растопить ледяное сердце
Шрифт:

— Аля, идем, — Итан берет меня за руку и тянет к выходу.

— Пожалуйста, — оборачиваюсь, снова ища глазами Райнхольда.

Отчего-то мне кажется, что он здесь главный. Если он прикажет, то все выйдут. Нужно убедить его в том, что это не глупый розыгрыш, что я не лишилась ума.

— Все должны выйти. Вы погибните, если останетесь, — в глазах собираются слезы, с мольбой смотрю на каменное лицо герцога. Неужели ему совсем не страшно?

Несколько секунд полной тишины, в которой мы с герцогом Линденом продолжаем смотреть друг другу в глаза.

Ульв, Клаус, — не поворачивая головы зовет своих людей Райнхольд. — Выйдите из дома ненадолго, если герцогине будет так спокойнее. Герцог Родригес, прикажите и своим людям покинуть здание.

— Вы же видите, что леди Альбертина слегка повредилась рассудком. Без сомнения, вид мертвого тела ее шокировал.

— И все же, я вынужден настаивать, — произносит герцог Линден, а я ежусь от обжигающего льда в его голосе.

— Алдо, Карлос, покиньте дом, — сквозь зубы произносит Итан, сжимая мое запястье до боли. — Теперь ты довольна?

Я впервые вижу, как он злится. Глаза потемнели и мечут сумрачные молнии, ноздри раздуваются от тяжелого дыхания, скулы заострились, что, кажется, если дотронешься пальцем — порежешься. Это пугает.

— Пожалуйста, быстрее, уходим, — толкаю мужчину в грудь, но он не двигается с места.

— Что ты за балаган здесь устроила? — Итан встряхивает меня за плечи. — Мой друг мертв, мы должны расследовать это убийство по горячим следам, а ты отвлекаешь от работы.

По моей щеке все-таки стекает горячая слеза. Я его тут от участи друга спасти пытаюсь, а он трясет меня и ругает, словно комнатную собачку, нагадившую в неподходящее место.

— Если желаешь умереть, оставайся. А я пошла, — толкаю мужчину плечом и он отступает от выхода.

— Сейчас налево, — подсказывает герцог Линден, идущий сразу за мной. — Расскажете, откуда у вас информация о взрыве?

— Хочу сначала оказаться в безопасности, — ускоряю шаг, заметив холл и лестницу, ведущую вниз.

Беспокойство внутри растет все сильнее, пока я спускаюсь по деревянным ступеням. Апогея оно достигает у двери, когда свобода кажется такой близкой. Чувствую, что начинаю задыхаться, словно горло сжимает какое-то плотное кольцо. В ушах шумит от животного ужаса, пронизывающего всё тело.

“Не успели!” — единственная отчаянная мысль успевает мелькнуть в голове, прежде чем слышу оглушающий взрыв.

Глава 32

Герцог Райнхольд Микаель Линден

Стоит признать, что расследование слова зашло в тупик.

Три дня я появлялся во дворце лишь для того, чтобы принять ванну, поспать пару часов и переодеться. Мы обыскали, кажется, каждый уголок столицы. Допросили всех возможных свидетелей и подозреваемых, в том числе с помощью ментальной магии. Снова думаю, что охотимся мы за призрачной тенью, которая, мелькнув, исчезла где-то на границе суши и океана. Именно на песчаный берег привел Ульва аромат убийцы, который он считал на последнем месте преступления. И вот гадай теперь: то ли мерзавец скрылся в одной из многочисленных

пещер, то ли просто сбивал со следа.

Обыскивать все острова и пещеры океана не было ни возможности, ни желания. Слишком много их, мы за несколько лет не управимся. Поэтому, сосредоточившись на возможных свидетелях, мы продолжали опрашивать моряков и пассажиров кораблей, прибывших во Флэмен недавно.

Ничего. Ни единой зацепки.

Похоже, что придется покидать королевство побежденными. Ждать следующего убийства, начинать все сначала.

— Ваша светлость, — менталист встает рядом со мной, пока я наблюдаю за волнующейся водной гладью. — В городе произошло убийство. Похоже, что все случилось всего пару часов назад, тело еще не успело остыть.

— Почему сообщили нам? — безразлично спрашиваю, далекий мыслями от расследования.

Глупостью было выложить десять тысяч золотых за полотно леди Альбертины, но я не смог себе отказать в его приобретении. Не хочу, чтобы оно висело в чужом доме. Ощущаю его каким-то личным, сокровенным. Не могу разобраться в самом себе.

— Убитый — сильный земляной маг, бывший стражник грани, ныне затворник. Возможно, что его погубил тот, кого мы ищем.

— Проверили магический резерв? — настораживаюсь, усилием воли отвлекаясь от образа герцогини Конти, вставшего перед глазами.

— Пуст.

— Едем, — бросив последний взгляд на океан, отворачиваюсь и иду к экипажу. — Герцога Родригеса вызвали?

— Его артефакт связи не отвечает. Но его люди уже выезжают из дворца.

— Где его драуг носит, — ругаюсь сквозь зубы, потому что догадываюсь, с кем проводит время глава королевской охранной службы.

Не только король, но и герцог заметил мою заинтересованность в леди Альбертине. Поэтому уже в первый день нашей совместной работы поспешил заявить на девушку свои права. Я не стал ему чинить препятствий, прекрасно понимая, что не у каждого желания можно идти на поводу.

Не врал самому себе, понимал, что стараюсь как можно меньше задерживаться во дворце не только из-за расследования, но и чтобы не встречаться с Алей. Аромат её кожи, кажется, пропитал каждый коридор, образ длинноволосой чаровницы стоял перед глазами словно живой, манил к себе зеленью глаз, пухлыми губами. Я впервые так яростно желал близости женщины, хотелось забрать её себе, чтобы больше никто не смел смотреть. Но сдерживался, помня об обещании королю и собственном проклятии. Не хотел этот хрупкий цветок осквернять своим льдом.

Наверняка, в её роду были ведьмы, иначе ничем не могу объяснить притяжения, которое к ней испытываю.

Быстро доезжаем до дома убитого. Отмечаю, что дверь и окна распахнуты настежь. Вокруг уже собрались зеваки, обсуждающие произошедшее. Полисмены опрашивают их.

— Ульв, чувствуешь что-то?

Несколько раз глубоко вздохнув, ищейка кивает.

— Тот самый запах. Это наш убийца.

— Где тело? — резко спрашиваю у ближайшего полисмена.

— На втором этаже. Убит прямо в собственной спальне. Даже затворничество не смогло его спасти от ужасной смерти.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI