Рай по завещанию
Шрифт:
Придя в каюту, Иден буквально упала на постель и зашептала проклятия, от которых седые волосы миссис Данливи встали бы дыбом.
Следующий день был не лучше. Завтракали в каютах, но после завтрака все вышли на палубу. ОН был там, его чертова юбка развевалась на ветру. Иден попыталась избежать общения и остановилась поговорить с доктором, мистером Джозефом и первым помощником капитана Мэллори. Но ОН подошел. Девушка уголком глаза видела, как ветер овевает его полуголые ноги, а рубашка на сильных плечах
А потом еще Джеймс начал разговор с шотландцами. Он беседовал на какие-то свои темы – брат явно никогда не говорил о подобном с сестрой. Взрывы смеха заставляли ее вздрагивать, и в какой бы части палубы она ни была, приходилось напрягаться, чтобы не потерять нить разговора с мистером Джозефом о коровах и овцах.
Почти неделю ей удавалось избегать Рэмсея Маклина, но однажды она спускалась с палубы в каюту, он оказался впереди и протянул ей руку, чтобы поддержать. Иден не воспользовалась предложением.
– Вы же не можете избегать меня все время, – казалось, он ничуть не обиделся. Протянутая было рука спокойно пригладила каштановые волосы.
Иден взглянула на него с верхней ступеньки. Кажется, он нисколько не смущен. Если она начнет спускаться, то, наверное, ошпарит ноги – так впереди горячо.
– Только еще одну неделю или около того, сэр. А потом мы сойдем с корабля и больше никогда не увидимся, – она вздернула подбородок.
– Не думайте об этом. Не стоит быть такими официальными. Меня зовут Рэмсей, или Рэм, если вам так больше нравится.
– Прозвище? – холодно спросила она, готовая к атаке.
– Можно сказать и так, – он растерянно улыбнулся.
– И вам это прозвище дали ваши многочисленные овцы?
Она коварно улыбалась, пока шла к каюте. Маленькая месть за его наглое, неблагодарное отношение. Иден села на сундук, обняв себя за плечи.
– В чем дело? – дверь распахнулась, чтобы впустить Джеймса, лицо которого покраснело от гнева. Он расставил ноги и подбоченился, словно готовый к схватке.
– Ты о чем? – удивилась Иден.
– О том, что рассказал мне Рэмсей. О чем ты с ним говорила?
– Ни о чем особенном. Он предложил обращаться к нему по имени, а я отказалась, – Иден густо покраснела.
– И все? Нет, дело в чем-то другом. Дене, я видел его лицо. Не стоит быть такой бессердечной по отношению к другим.
У Иден открылся рот.
– Твой сиятельный друг не является моим другом. Я считаю его грубым, высокомерным, просто ужасным. И не собираюсь включать его в круг своих друзей и выходить за рамки светского общения.
– Боже, какая ты отвратительная снобка! – он всплеснул руками. – Я знал, что ты слишком совершенная, чтобы быть непосредственной. Обычная английская леди-сноб. Он – шотландец, варвар,
– Разочарован, – повторила Иден, пораженная его выводом. – Послушай, Джеймс, я не должна отчитываться перед тобой за мои симпатии и антипатии. Или за свое поведение. И не обязана падать в обморок, хихикать или лебезить перед неким «благородным» прощелыгой, чтобы поддержать твой статус! – ее глаза метали молнии.
– Мой статус? О чем ты?
– Разве не ясно, что ты пресмыкаешься перед ним из-за его титула, весьма сомнительного титула!
– Иден… – лицо Джеймса потемнело от гнева, он с трудом мог говорить. – Я… я никогда бы не поверил, если бы не слышал собственными ушами…
Кулаки Иден сжимались, глаза сверкали гневом. Как осмелился Джеймс обвинять ее в снобизме, в неблагородном поведении по отношению к кому-либо! Она собралась с духом, чтобы дать достойный ответ, но в этот момент в каюте раздался низкий раскатистый голос, действующий девушке на нервы.
– Что случилось? Проблемы?
Ворвавшись в каюту Иден, Джеймс оставил дверь открытой. И сейчас в дверном проеме высилась фигура Рэмсея Маклина, сияли его голубые проницательные глаза.
– Ничего, – Джеймс резко повернулся, разгладил жилет, пытаясь успокоиться. – Небольшая ссора брата и сестры, – он сделал Иден предупреждающий знак, но она холодно встретила его взгляд.
– Надеюсь, действительно, ничего, – лицо Рэмсея украшала обаятельная улыбка, которую, Иден могла поклясться, он адресовал ей.
– Мне пора, – Джеймс глянул на сестру. – Здесь очень душно.
И удалился, уведя за собой лорда. На палубе Маклин решил ненавязчиво выяснить причину ссоры любовников, но не успел даже рта раскрыть, как Джеймс сказал:
– Мы ссорились из-за вас. По непонятной причине вы ей не нравитесь.
– Странно, – промурлыкал Рэм с притворным равнодушием. – Я питаю к ней самые теплые чувства.
– Иден может быть такой милой… иногда, и такой невыносимой, когда сердится.
– Она мила с вами, – губы Рэма скривились, он сел на бак, вытянув свои длинные ноги.
– Я буду рад, что сбуду ее с рук, когда доберемся до Бостона. Пусть кто-нибудь еще ею занимается, – пробурчал Джеймс и встретил удивленный взгляд Рэма.
Море было спокойным, дул теплый ветер, и пассажиры «Лампы Гидеона» после ужина собрались на палубе. Лорд Рэмсей спустился вниз раньше других, и Иден почувствовала себя бодрее. Глядя на пурпурный закат, она облегченно вздохнула и подошла к Джеймсу, стоящему у перил. Их ссора мучила ее со вчерашнего дня.