Райская птичка и черный дракон
Шрифт:
Мира сходила на занятие танцами, где тело Ань Ли проявляло чудеса зажатости и неповоротливости под насмешки других девушек – гибких и изящных кошечек.
И теперь богиня скромно искала стол, куда присесть поужинать и послушать сплетни, но чувствовала – ей по прежнему нигде не рады.
Наложница Сюй, с которой они так мило сегодня вместе кормили шелковичных червей, отвернулась при виде Ань Ли и притворилась, что занята разговором.
Проходя мимо Нин Жи – той, что оскорбила ее вчера – Мира улыбнулась. И тихо сказала:
– Вы сегодня снова очень красивы, госпожа Нин.
Та
А вот Ласковый Дождик Чу молча кивнула на место рядом с собой.
Сплетни послушать за этим столом не получится, но зато Ань Ли все же растопила сердце этой холодной принцессы.
Мира, как и в прошлый раз, собиралась есть молча, но под конец трапезы наложница Чу сама заговорила с ней.
– Скучаешь по дому? – глухо спросила она.
– Дома я была еще более не свободна, чем здесь, – спокойно произнесла Мира, вспоминая жизнь наложницы Ань, – у меня нет причин скучать.
Чу горько усмехнулась. Мира сидела близко и почувствовала, как принцесса буквально тонет в волне сожалений. Ведь ее жизнь дома была по-настоящему счастливой.
Мира ласково коснулась ее руки.
– Сейчас обстоятельства такие, – тихонько сказала она принцессе.
Та не убрала руку, но взгляд ее стал холодным.
– Ты очень сильная, наложница Чу, – продолжила Мира, – но нет смысла все время бороться – пока ничего не изменить. Чем тратить силы на несогласие с твоим положением, борьбу и сожаление, поищи хорошее в том, что происходит.
Принцесса Ласковый Дождик также мрачно промолчала. Но Мира почувствовала, что ее слова заставили девушку задуматься.
Мире удалось немного понаблюдать за тремя супругами Императора, но ее положение никак не позволяло общаться с ними.
Правда даже издалека Мира видела, какие томные взгляды Добродетельная наложница кидает на Фэн Ши. Можно было подумать, что у них тайная связь. Но ведь не будет же Лю Мейлун в самом деле опускаться до такого?
Добродетельная супруга выглядела сегодня особенно очаровательно – она была похожа на куколку. Личико так и лучилось наивностью и нежностью. Говорили, сегодня Император должен позвать ее делить ложе, поэтому она так хороша.
Мира также обратила внимание на цветочную вышивку на роскошных одеяниях наложниц. У каждой был вышит свой цветок. В памяти Ань Ли нашлась информация, что все супруги ассоциировались здесь с определенными цветами. Добродетельная – с нежной розовой хризантемой, Нравственная – сс скромным жасмином, Драгоценная – с пионом, символизирующим красоту и богатство. Заболевшая талантливая наложница была орхидеей – воплощением изящества и интеллекта. А Ань Ли здесь раньше называли цветком горечавки – ведь он совсем невзрачный и растет в неприметных местах. Но как только появилась мода на этот запах, то у нее тут же отобрали этот “титул” и теперь величали ее просто сорной травой.
Мира ушла к себе пораньше, чтобы помедитировать. Земная жизнь была такой утомительной. Но недолго она посидела в спокойствии.
Дверь распахнулась. На пороге стоял евнух Фэн Ши в окружении служанок.
– Наложница Ань, – холодно проговорил он, – Император сегодня желает
Глава 67. Наложница Ань в спальне Императора.
Он присутствовал при ее омовении и сборах. Это была обязанность евнуха Фэн Ши. Такой контроль перед спальней Императора был необходим, чтобы оружие, яды и другие лишние предметы не проникли в его покои.
Хоть это тело принадлежало и не Мире, а Ань Ли, сейчас оно воспринималось как свое. А она никогда ещё не раздевалась в присутствии мужчины. Надо отдать Лю Мейлуну должное – он не смотрел. В его характере было бы с издевательской усмешкой следить за её смущением, но сегодня он предпочел отвернуться.
Мира все равно не слишком наслаждалась теплой цветочной водой с лепестками в купальне. Неужели Лю Мейлун правда позволит ей пойти к Императору? Он хочет, чтобы она таким образом стала ближе к подозреваемому для их миссии? Было горько и противно осознавать, насколько мало она значит для Владыки Демонов, что даже ее тело он готов использовать как разменную монету.
Она ждала от него хоть слова, но евнух Фэн мрачно молчал, скрестив руки на груди и глядя в стену.
Служанки помогли Ань Ли подняться из воды, обтерли полотенцами и в четыре руки намазали пахучим маслом.
Когда подали ее одеяние, Мире стало не по себе – это был тонкий полупрозрачный голубой шелк с отделкой из перьев. В таком виде она должна предстать перед чужим ей мужчиной?
Ань Ли внутри нее тоже боялась, но при этом была рада. Ведь после ночи с Императором она больше не будет Ли Си – пустым местом. Никто не посмеет ее так назвать.
А если Мире не удастся избежать этого, то… тело чужое, но оно сейчас ее единственная оболочка, а, значит, она тоже лишится девственности, и заклятие может раскрыться. Да даже если бы не оно – Мира не хотела спать с Императором. Они не договаривались о таком с Лю Мейлуном. И она сделает все, чтобы избежать близости, даже если это испортит планы Владыки.
Прическа в этот раз заняла немного времени, хотя обычно приходилось подолгу ждать, когда ее заплетут. Волосы Мире оставили распущенными, чуть закрепив их сверху золотой короной – острые шпильки также не приветствовались вблизи священной персоны Сына Неба.
– Наложница Ань готова! – услышал Лю Мейлун и наконец-то повернул голову.
Она стояла перед ним в полупрозрачной одежде, но при этом с гордо расправленными плечами. Взгляд был полон холодного презрения к нему. Она чувствует себя преданной? Но ведь он никогда не относился к ней хорошо. Тем не менее он сейчас чувствовал горечь от ее разочарования. Владыка любил видеть эту птичку радостной и живой.
– Пойдем, – кинул он.
Когда сегодня он зашёл к Императору и услышал: “Мы желаем поменять наложницу на сегодня”, Лю Мейлун почувствовал злость и бессилие. Никак этого не показав, он сказал Императору: “Добродетельная супруга будет недовольна, сегодня ее очередь. Ваше Величество сможет принять наложницу Ань в следующем месяце”. Да, до следующего месяца они бы успели всё провернуть.