Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Раз павлин, два павлин
Шрифт:

Гермиона собиралась сказать, что будет максимально объективна в своих наблюдениях, но снова чихнула.

— Мисс Грейнджер, вы, случаем, не простыли? — с тревогой спросила Нарцисса. — Идемте в дом, я велю Тупси дать вам зелье от простуды.

Гермиона часто закивала и чихнула еще два раза. Нарцисса торопливо зашагала назад, к дому, и пришлось поспешить, чтобы успеть за ней. Глаза слезились, и Гермиона едва различала, куда идет, когда вдруг на расплывчатом зеленом полотне травы возникло белое пятно, преградившее дорогу. Она резко остановилась и промокнула рукавом выступившие слезы.

Ай!

Величественный белый павлин, явно воспользовавшись ее замешательством клюнул Гермиону повыше щиколотки.

— Люциус, дорогой! — послышался совсем неподалеку голос Нарциссы.

— О, Мерлин! — Малфой-старший торопливо пересек лужайку и бережно подхватил Гермиону под локоть. Павлин тут же сложил хвостовой веер и, как ни в чем не бывало, принялся копошиться в траве.

— Люциус, помоги мисс Грейнджер дойти до крыльца. Я позову Тупси.

***

— Бедная мисс, — причитал Тупси, хлопоча вокруг Гермионы, которую усадили в кресло. — У мисс не простуда, у мисс аллергия. И хозяйский павлин снова клюнул мисс. Бедная, бедная мисс.

— Спасибо, Тупси, — произнесла Гермиона, стараясь выговаривать слова четче, но получалось невероятно гнусаво. Со стороны окна раздался смешок.

— Жаль, Грейнджер, павлинам не объяснили, что ты — важная птица. Они, знаешь ли, и сами очень важные птицы.

— Жаль, Малфой, ты не берешь пример с родителей и не пытаешься хотя бы сделать вид, что сочувствуешь, — в тон ему ответила Гермиона, за что удостоилась еще одного смешка.

— Слушай, возвращайся домой и прими зелье от аллергии. Отец сейчас в библиотеке, думает, что можно сделать с кустами жасмина, чтобы они не доставляли тебе столько неприятностей, а мать уже мысленно их выполола и теперь страдает. Я могу торжественно пообещать, что не буду мучить карликовых пушистиков.

Гермиона собиралась что-то возразить, но снова чихнула и махнула рукой.

— И я воспользуюсь вашим камином, — она взяла салфетку, любезно протянутую Тупси, и промокнула глаза. — Аппарировать в таком состоянии я не рискну.

— Тебе помочь дойти до камина? Хочешь, я сам брошу Летучего Пороху тебе под ноги?

— Малфой, твои попытки выпроводить меня более чем очевидны. Твое счастье, что я сейчас не в том состоянии, чтобы это записывать, — протянула Гермиона и снова чихнула.

— Ладно. Раз уж ты слишком горда, чтобы принять помощь, я стою тут и молчу, — Малфой сложил руки на груди и замер.

— Тупси поможет, мисс, — маленькие пальцы обхватили запястье Гермионы. Она кивнула и побрела к камину вслед за домовиком.

— Передай мои извинения родителям. И до завтра, Малфой, — бросила Гермиона через плечо, прежде чем ступить в зеленое пламя.

========== Вторник ==========

«У меня аллергия на жасмин. Павлины Малфоев явно меня недолюбливают. Семья пытается быть милой», — Гермиона посмотрела на строчки, написанные ее же нетвердой рукой на пергаменте, и вздохнула.

— Глотик, это просто наказание какое-то.

Живоглот утвердительно — как ей показалось — мяукнул.

— Как думаешь, может это испытание? Ну, может меня просто проверяют, достойна ли я занять место в Отделе обеспечения магического правопорядка?

Живоглот

снова мяукнул и стукнул лапой по пустой миске. Похоже, ему было совершенно наплевать на то, что испытывает Гермиона касательно необходимости снова наведаться к Малфоям.

— Маленькое меркантильное существо, — буркнула Гермиона и достала из холодильника кошачий корм. — Надеюсь, они сделали что-то со своими павлинами и с этим ужасным жасмином. Иначе я рискую не дожить до конца недели.

Она тяжело вздохнула, глядя как Живоглот с удовольствием уминает корм. Рука сама по себе потянулась к туфлям, но, вспомнив вчерашнее позорное бегство от павлина по скользкому мрамору дорожки, Гермиона решила остановиться на чем-то более спортивном, пусть и менее официальном. Легкие теннисные тапочки, джинсы и футболка — в конце концов, Малфои не в том положении, чтобы жаловаться на внешний вид Министерского сотрудника.

Гермиона аппарировала к тяжелой кованной ограде. трое кровожадных птиц уже поджидали ее, стоя у куста живой изгороди. Конечно, они делали вид, что ищут что-то в траве, но стоило Гермионе шелохнуться, протянуть руку к воротам, как они подняли головы, вытянули шеи и угрожающе заклекотали. Гермиона на короткое мгновение отпрянула, но тут же взяла себя в руки и стукнула молоточком по прутьям калитки. В глубине сада раздался мелодичный перезвон, которые тут же заглушили вопли павлинов.

— Как мисс себя чувствует? — заботливо спросил Тупси, распахнув калитку перед Гермионой.

— Спасибо, Тупси, намного лучше, — она улыбнулась и ступила на дорожку из белого мрамора. Она не стала пересказывать бедняжке эльфу подробности процесса избавления от аллергии. Хотя она перепробовала не одно и не два снадобья прежде, чем удалось победить насморк.

— Надеюсь, заклинания, наложенные хозяином, работают как надо, и теперь мисс сможет наслаждаться садом хозяйки без проблем.

Гермиона улыбнулась и тут же взвизгнула от боли. Один из павлинов умудрился бесшумно подкрасться к ней и клюнуть в руку.

— Птица не должна так делать! Птица не должна нападать на эту мисс!

Павлину, похоже, увещевания Тупси были совершенно безразличны. Он продолжал шагать за Гермионой и, похоже, целился, чтобы нанести второй удар. Двое других тоже заметно ускорили шаг.

— Думаю, нам стоит поторопиться, — осторожно произнесла Гермиона, и крик павлинов за спиной послужил подтверждением ее слов.

— Я помогу, — пискнул Тупси, схватил Гермиону за руку и щелкнул пальцами, перенося их в холл Мэнора.

— Тупси? — донесся из дальнего конца холлы встревоженный голос Нарциссы Малфой. — Тупси, ты встретил мисс Грейнджер?

— Да, хозяйка. Тупси встретил, — пискнул домовик. — Тупси должен пойти за лекарством как можно скорее.

Вместо ответа Нарцисса торопливо зашагала к Гермионе.

— Мисс Грейнджер, всё в порядке?

— Сейчас Тупси вылечит это. Но я не могу не отметить, что этот инцидент повторяется уже во второй раз.

— Мисс Грейнджер, это всего лишь досадное недоразумение, — с некоторой тревогой в голосе произнесла Нарцисса. — Я думала, это такая же мелкая неприятность, как и вчерашний случай с жасмином. Кстати, как ваше самочувствие?

Поделиться:
Популярные книги

Жених из гроба

Сотис Майя
1. Гробокопательница
Фантастика:
юмористическое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жених из гроба

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Волчий час

Сухов Лео
9. Антикризисный Актив
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волчий час

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Прайм. День Платы

Бор Жорж
7. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. День Платы

Фортунат

Сухов Александр Евгеньевич
3. Второй шанс
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Фортунат

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Вернуть Боярство 6

Мамаев Максим
6. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Вернуть Боярство 6

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Экспансия: Катаклизм. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Планетарный десант
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Экспансия: Катаклизм. Том 3

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов