Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Разбилось зеркало, звеня...

Агата Кристи

Шрифт:

— Погадала мне, если хочешь знать, — наконец произнесла она, в задумчивости глядя на него.

Стремясь побыстрее уйти оттуда, мисс Марпл торопливо завернула за угол, споткнулась о камень и упала.

Из соседнего дома немедленно выскочила женщина.

— О боже, как вам не повезло! Надо же так упасть! Надеюсь, вы не ушиблись?

Она подбежала к мисс Марпл и помогла ей подняться.

— Надеюсь, вы ничего не сломали? Ну и отлично. Хотя, мне кажется, вы еще не пришли в себя.

Она говорила громко и дружелюбно. Это была полная коренастая женщина лет сорока, с

рыжеватыми, едва начинающими седеть волосами, синими глазами и большим ртом, в котором, как показалось мисс Марпл, было слишком много белых сверкающих зубов.

— Думаю, вам лучше зайти к нам и немного отдохнуть. А я пока приготовлю вам чашку чая.

Мисс Марпл поблагодарила ее, позволила провести себя через ярко-синюю дверь в небольшую комнату, где стояло несколько кресел и диванчиков, покрытых столь же ярко раскрашенной материей.

— Вот сюда, прошу вас, — проговорила ее спасительница, устраивая мисс Марпл в мягком кресле с подлокотниками. — Посидите немного, а я пока поставлю чайник.

Она быстро вышла из комнаты, которая после ее ухода показалась мисс Марпл удивительно тихой. Старая леди глубоко вздохнула. Она, правда, не пострадала при падении, но все же еще не могла полностью оправиться. Падать в ее возрасте всегда неприятно. К счастью, подумала она, мисс Найт об этом ничего не узнает. Мисс Марпл осторожно пошевелила сначала руками, потом ногами. Ничего не сломано. Только бы добраться домой. Может быть, после чашки чая…

Едва она подумала об этом, как в комнату был внесен поднос с чаем и тарелочкой с четырьмя пирожными.

— Вот, пожалуйста, — сказала хозяйка и поставила поднос на небольшой столик. — Я вам налью? Сахару побольше?

— Совсем не нужно, благодарю вас.

— Сейчас вам сахар просто необходим! Во время войны, будучи за границей, я работала в полевом госпитале и знаю, насколько незаменим сахар при всяких подобных потрясениях. — Она бросила в чашку четыре куска и принялась энергично размешивать. — Вот, выпейте, и вы сразу же почувствуете себя лучше.

Мисс Марпл последовала ее совету.

«Добрая женщина, — подумала она. — Кого-то она мне очень напоминает… но кого?»

— Вы очень добры ко мне, — сказала мисс Марпл, улыбаясь. — Большое спасибо.

— О, не стоит благодарности. Я люблю помогать людям.

Услышав звук открываемой калитки, женщина выглянула из окна и сказала:

— А вот и мой муж пришел. Артур, у нас гости!

Она вышла и через минуту вернулась с несколько озадаченным Артуром, бледным худощавым человеком.

— Эта леди упала прямо у нашей калитки, так что я, конечно, привела ее сюда, чтобы она могла отдохнуть.

— Ваша супруга очень любезна, мистер…

— Бедкок.

— Мистер Бедкок. Боюсь, я причинила вам массу хлопот.

— О, не стоит думать об этом. Хеся любит проявлять заботу о людях. — Он с любопытством посмотрел на мисс Марпл. — А куда вы направлялись?

— Да, собственно, никуда. Я просто гуляла. Я живу в Сент Мэри Мид, как раз за домом викария. Меня зовут мисс Марпл.

— Надо же! Кто бы мог подумать! — воскликнула миссис Бедкок. — Так это вы мисс Марпл! Я столько слышала о вас. Вы — та самая женщина,

что занимается убийствами!

— Хеся! Ну подумай, что ты говоришь…

— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Не совершает убийства, а раскрывает их. Ведь так, мисс Марпл?

Старая леди скромно призналась, что пару раз ей действительно приходилось принимать участие в расследовании дел об убийствах.

— Я слышала, что даже здесь, в этой деревне, случались убийства. В клубе «Бинго» мне как-то рассказывали об убийстве в Госсингтон-холле. Ни за что не стала бы покупать дом, где произошло убийство! Уверена, там водятся привидения!

— Само убийство произошло не в Госсингтон-холле. Просто туда преступники перенесли труп.

— И его обнаружили, как говорят, в библиотеке, на ковре перед камином, так?

Мисс Марпл молча кивнула.

— Об этом деле собираются снимать фильм. На верное, Марина Грегг именно потому и купила Госсингтон-холл.

— Марина Грегг?

— Да. Вместе с мужем, но я не помню его имени. Он — кинорежиссер. Кажется, его зовут Джейсон. Марина Грегг! Она ужасно привлекательна, не правда ли, мисс Марпл? Конечно, она мало снималась в последнее время. Она, знаете ли, долго болела. Ко все равно с ней никто не сравнится. Вы видели ее в «Карманелле»? А в «Цене любви» или «Марии Шотландской»? Она не так уж молода, но она была и остается великолепной актрисой. Я всегда была ее страстной поклонницей, с самого детства. Самое большое потрясение я пережила, когда в полевом госпитале Святого Джона на Бермудских островах, где я работала, должен был состояться большой праздник с участием Марины Грегг. Я была без ума от радости, и вдруг в тот самый день я слегла с температурой, и врачи запретили мне выходить из дома. Но если уж я решила что-нибудь, я обязательно это сделаю. И вот я встала, хорошенько накрасилась и пошла на праздник. Там меня представили Марине, и она разговаривала со мной целых три минуты и даже дала мне свой автограф. Это просто чудесно! До самой смерти я не забуду этого дня.

Мисс Марпл внимательно посмотрела на нее.

— Надеюсь, это не повлекло за собой никаких неприятных последствий? — с тревогой в голосе спросила она.

Хеся Бедкок засмеялась.

— Абсолютно никаких. Никогда я не чувствовала себя так хорошо. Я всегда говорила — если хочешь чего-нибудь добиться, надо идти на риск. И я всегда так делаю.

Она вновь засмеялась. Счастливым, слегка скрипучим смехом.

— Никто и ничто не в силах удержать Хесю, — восхищенно произнес Артур Бедкок. — Она всегда добивается своего.

— Элисон Уайлд, — пробормотала мисс Марпл, удовлетворенно кивнув головой.

— Простите? Не понял, — спросил мистер Бедкок.

— Да нет, ничего особенного. Я просто вспомнила об одной своей очень давней знакомой.

Хеся вопросительно посмотрела на нее.

— Вы мне ее напомнили, вот и все.

— Да? Надеюсь, она была мила.

— Конечно, очень мила, — медленно произнесла мисс Марпл. — Добра, сердечна, жизнерадостна.

— Однако, я уверена, у нее наверняка были и свои недостатки? — засмеялась Хеся. — У меня, например, они есть.

Поделиться:
Популярные книги

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Волкова Светлана
2. Попала в сказку
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны