Разбуженная тигрица
Шрифт:
На какое-то мгновение Ариэль почувствовала себя глупой, но потом ее охватил гнев.
– Вы не имеете права судить меня или мою жизнь.
Дилан шагнул вперед, сокращая расстояние между ними.
– Ариэль, я не сужу вас. Я хочу помочь.
– Не припомню, чтобы я просила вас о помощи, – резко ответила она, трепеща от его близости.
– Верно, – сказал он, подходя еще ближе, – не просили.
Она попыталась отступить, но он снова помещал ей. Повернув ее лицо к себе, он прямо посмотрел ей
– Скажите мне, Ариэль, где-то дикое создание, которое я видел в тот вечер выходящим из джунглей?
Ариэль глубоко вздохнула. – Его больше не существует. Забудьте о нем.
– Я не могу забыть. – Он провел рукой по ее щеке, его пальцы обвели линию ее подбородка. Затем он провел ими по шее и спустился к изгибу плеча. – Где-то внутри вас, я это знаю, спит тигр.
– Нет, – прошептала она, не сводя с него глаз. – Нет, Дилан, тигра нет. Индия стала далеким воспоминанием. Пусть так и будет.
Дилан опустил голову. Его губы были совсем рядом с ее губами.
– Я не верю вам.
Его губы требовательно захватили ее губы, язык проник в сладкую теплоту ее рта. Он крепко поцеловал ее, наслаждаясь ощущением женщины в своих объятиях. Руки скользнули по атласу платья на ее спине, затем спустились к бедрам. Он крепко прижал Ариэль к себе, немного приподняв ее, чтобы слиться своим мощным телом с ее – таким трепетным и нежным.
– Дилан, – шептала она, когда его губы следом за пытливыми пальцами спускались вниз по ее шее. – О, Дилан.
Сквозь дымку охватившего его желания Дилан услышал слабую мольбу. Хорошо воспитанный джентльмен повел решительную борьбу с самим собой, чтобы восстановить контроль над взбунтовавшимся телом. С величайшим усилием он отпустил девушку.
– Я не знаю, в какие игры вы играете и почему. Я знаю только, что не могу поверить в то, будто ваша тетя приручила вас. И еще я не верю, что Индия только далекое воспоминание. – Он в третий раз подчеркнул это, – я этого так не оставлю.
Глава ЧЕТВЕРТАЯ
Погруженный в грустные мысли, Дилан сидел у себя в комнате со стаканом в руке и полупустой бутылкой бренди под боком.
– Глупая женщина, – пожаловался он сам себе и налил еще бренди, опустошив хрустальный графин. Спиртное подавило в нем ту горящую страсть, которая медленно разъедала его душу после расставания с Ариэль. Но окончательно избавиться от ее образа – нежной красавицы, которую он так страстно желал, – Дилан не мог.
– О, моя тигрица, – бессвязно бормотал он, – что с тобой случилось? Что погасило неистовое пламя в твоих глазах?
Не найдя ответа на свои вопросы, Дилан отставил стакан в сторону и встал на ноги. Подойдя к кровати, он тяжело упал на нее. Медленно, трясущимися руками он сорвал с себя одежду и швырнул на пол.
– Глупая
Прежде чем было произнесено последнее слово, Дилан почувствовал, что им овладевает сон. Тяжелое дыхание сменилось похрапыванием еще до того, как полностью закрылись его глаза.
– Ариэль!
– Папа, – откликнулась она. – Ты здесь?
– Ариэль!
Его крик был едва слышен, почти терялся на ветру, но все же она услышала его.
– Папа, я иду. Подожди меня: Я иду. – Ариэль побежала, побежала изо всех сил, но не могла догнать его. Он был слишком далеко.
– Подожди! – закричала она, стремясь к нему, но он не становился ближе. – Подожди!
Больше она ничего не видела. Слезы слепили ее. Упав духом, Ариэль рухнула на землю. Душа ее трепетала.
– Папа, – горестно прошептала она, – я так и не простилась с тобой.
– Ариэль. – Ариэль медленно пробуждалась от тревожного сна.
– Ариэль, – прошептал тихий голос, и чья-то нежная рука погладила ее спутанные волосы.
На этот раз при звуке своего имени она заставила себя приподнять опухшие веки.
– Тетя Маргарет?
– Тебя все еще мучают кошмары, дорогая?
– Все хорошо, – солгала она. – Мне просто надо поспать.
Ариэль попыталась отвернуться.
Маргарет Уизерспун только рассмеялась в ответ на ворчание племянницы.
– Разве ты забыла, что сегодня мы с тобой должны встретиться с мистером Харрингтоном, чтобы выбрать серебро и хрусталь? Тебе придется встать. Посмотри на себя, – укорила она девушку и потянула ее за вялую руку. – Ты в полном беспорядке.
– О нет, – простонала та, живо представляя себе ужас ожидавшего ее дня. – Я не хочу никуда ехать.
– У тебя нет выбора. – Маргарет помогла Ариэль подняться с постели. – Ты почувствуешь лучше после горячей ванны. Я послала Бетси на кухню и велела ей принести много-много горячей воды.
Медленно, постоянно понукаемая теткой, Ариэль встала.
– Вы слишком добры ко мне, тетя Маргарет. Что бы я делала без вас? – В ее словах сквозила ирония, но тон, которым они были произнесены, был достаточно мягким.
– О, я уверена, ты бы справилась и сама, – ответила тетя, зачесывая волосы со лба Ариэль. – Как-нибудь.
Ариэль кивнула в ответ.
– Садись, Ариэль, я попытаюсь расчесать твои волосы.
– Это безнадежное дело, – улыбнулась девушка, вспоминая ночь, проведенную в парке. Она уже почувствовала себя лучше и почти полностью отошла ото сна.
– Я лучше начну. Чтобы распутать твои космы, понадобится целая вечность.
И Маргарет начала расчесывать длинные пряди. Ариэль закрыла глаза, наслаждаясь ее нежными прикосновениями.