Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 15
Шрифт:

В данном примере:

Only + причастие настоящего времени в активном залоге + can + подлежащее + основной глагол + …

Под инверсией следует понимать обратный порядок слов в английском предложении – а именно постановку глагола-сказуемого/части сказуемого перед подлежащим.

Инверсия в этом примере используется для расстановки смысловых акцентов.

Повторим ещё раз.

Only by drinking this syrup can you avoid rash.

2871. Они провели научное исследование. – They carried out a scientific research.

Это

утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

Carry out – это фразовый глагол. Переводится как выносить (удалять), проводить исследование или эксперимент.

Повторим ещё раз.

They carried out a scientific research.

2872. Он говорил и говорил. – He was talking and talking.

Это утвердительное предложение в Past Continuous Tense.

Подлежащее + to be (was/were) + основной глагол с окончанием -ing + …

На время Present Continuous Tense указывает фраза talking and talking – говорил и говорил.

Подробно это время рассмотрено в примере №2867.

Повторим ещё раз.

He was talking and talking.

2873. Маленькая пухленькая женщина, стоящая у окна, – моя бабушка. – The little plump woman standing at the window is my grandmother.

Этот пример иллюстрирует употребление простого причастного оборота в роли определения в настоящем времени в активном залоге.

Причастие в роли определения отвечает на вопрос какая? и ставится прямо перед определяемым словом (перед словом, которое оно характеризует). – Какая женщина? – Стоящая у окна.

Действия причастного оборота и основного глагола должны совпадать во времени. Время действия определяет основной глагол. В данном примере – глагол is. Всё происходит в настоящем времени.

Повторим ещё раз.

The little plump woman standing at the window is my grandmother.

2874. Я знаком с этим человеком. – I'm acquainted with this person. (I'm familiar with this person.)

Это утвердительное

предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.

Подлежащее + am или is или are + …

To be acquainted with – это устойчивое выражение. Переводится как быть знакомым с кем-то.

To be familiar with – это устойчивое выражение. Переводится как быть знакомым с кем-то.

Повторим ещё раз.

I'm acquainted with this person. (I'm familiar with this person.)

2875. Хотелось бы мне, чтобы вы курили на улице. – I wish you would smoke outside.

Этот пример иллюстрирует употребление конструкции I wish + местоимение в сослагательном наклонении Past Subjunctive I с модальным глаголом would.

I wish + местоимение + would + основной глагол без частички to + …

Past Subjunctive I используется, когда мы говорим о нереальном действии, которое относится к настоящему или будущему.

Смысл предложения заключается в том, что мне хотелось бы, чтобы вы курили на улице, но вы курите в помещении.

Повторим ещё раз.

I wish you would smoke outside.

2876. Вам не следовало бы есть слишком много пирожных с чаем. – You shouldn’t have eaten too much cake with your tea.

Это отрицательное предложение в прошедшем времени с модальным глаголом should.

Подлежащее + should not have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Модальный глагол should в прошедшем времени выражает несостоявшееся действие и переводится как следовало бы сделать что-то.

Смысл предложения заключается в том, что вам не следовало бы есть слишком много пирожных с чаем, но вы кушаете слишком много пирожных.

Eat – ate – eaten – это три формы неправильного глагола – есть; поглощать, поедать.

Повторим ещё раз.

You shouldn’t have eaten too much cake with your tea.

2877. Я ещё не проанализировал этот отчет. – I haven't analyzed this report yet.

Это отрицательное предложение в Present Perfect Tense.

Подлежащее + have not = haven’t или has not = hasn’t + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Разбитная разведёнка

Балер Таня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбитная разведёнка

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2