Разгром конвоя PQ-17
Шрифт:
Несколько человек пытались откачать из шлюпки воду и обрубить носовые тали. Я приказал спустить на воду спасательные плотики и покинуть судно. Затем я побежал проверить, дан ли сигнал бедствия. Радист Чарльз Шульц из резерва ВМС США (это был его первый выход в море) заслуживает поощрения за выполнение служебного долга, невзирая на опасность. Я попросил его повторить сигнал бедствия, добавив к нему координаты судна; этот сигнал был отправлен в эфир через главную судовую антенну».
«U-255» всплыла на поверхность приблизительно в двухстах метрах от тонущего судна как раз в тот момент, когда экипаж покидал его на спасательных плотиках правого борта. Три человека из экипажа были убиты взрывом торпеды в машинном отделении, один матрос прыгнул за борт и утонул, а одного артиллериста из английской военной команды смыло за борт огромной
Капитан-лейтенант Рич приказал открыть по судну огонь из 88-мм носового орудия, чтобы ускорить его потопление. Всего немецкие подводники сделали сорок выстрелов — по двадцать снарядов в каждый борт судна. Рич не хотел оставлять на поверхности никаких следов своих действий, чтобы не насторожить возможные будущие жертвы. Вскоре «0лопана» затонула носом вперед. В Нарвик пошла радиограмма с донесением о потоплении, но одновременно Рич узнал от своего радиста, что «Олопана» успела передать в эфир сигнал бедствия с координатами. В последний раз моряки с «Олопаны» видели «U-255», когда она на полном ходу в надводном положении устремилась на юг, к своей новой зоне патрулирования у входа в Белое море. Позади нее остались раскачивавшиеся на волнах спасательные плотики с людьми.
Для капитана 6223-тонного американского судна «Уинстон Сэйлем» Ловгрена неожиданный ясно слышимый сигнал бедствия, переданный «Олопаной», которую торпедировали в нескольких милях впереди него, явился последней каплей, переполнившей чашу терпения. Он сразу же повернул свое старое судно в ближайший залив — губу Обседья и, несмотря на туман, пошел к берегу. «Уинстон Сэйлем» выбросился на берег под прямым углом и основательно засел в песчаном грунте. Ловгрен приказал снять затворы со всех артиллерийских установок и выбросить их за борт, а всю секретную документацию сжечь. Затем он распорядился спустить на воду спасательные шлюпки, загрузить их сигаретами и провизией и, вместе со всем экипажем, отправился на них к находящемуся поблизости неиспользуемому маяку. Оставленный экипажем «Уинстон Сэйлем» и был тем самым таинственным «американским судном», к которому несколькими часами позднее направились первые добравшиеся до берега моряки, пережившие трагедию «Хатлбьюри» [47]
47
В связи с этим из ряда вон выходящим эпизодом был допрошен начальник военной команды «Уннстона Сэйлема» лейтенант Роберт Читрин, и автор имел возможность ознакомиться с его отчетом. Читрин утверждает в нем, что судно выбросилось на берег случайно, что оружие и боеприпасы выбросили за борт лишь по прошествии девяти дней и что сначала было предпринято все возможное, чтобы снять «Уинстона Сэйлема» с грунта (отчет начальника военной команды от 1 августа 1942 года).
Отчеты оставшихся в живых моряков с «Олопаны», «Вашингтона» и «Хатлбьюри» никоим образом не подтверждают этой версии. — Прим. автора.
Казалось все более очевидным, что выжить не удастся ни одному судну. Чем ближе уцелевшие суда приближались к цели — Белому морю, тем более настойчивыми становились атаки противника. Каждый человек переживал внутреннюю борьбу — борьбу между желанием останься в живых и стремлением достичь цели.
Около 02.30 8 июля одиночный «Фокке-Вульф-200» обнаружил 5345-тонный «Беллингэш» (капитан Мортенсен) и шедшее в миле впереди него спасательное судно «Рэтлин».
Они находились в открытом море и шли прямо в Архангельск, до которого оставалось пройти всего каких-нибудь двенадцать часов. На «Беллингэме» этот огромный четырехмоторный бомбардировщик-разведчик обнаружили на кормовых курсовых углах правого борта. Зрение наблюдателей было настолько ослаблено бессонными ночами, сверкающими в лучах солнца льдами и непрерывным поиском противника, что сначала они приняли приближавшуюся точку за обыкновенную птицу; однако вскоре стало ясно, что птица не удерживалась бы на курсе так устойчиво и ее намерения не были бы столь очевидны.
Когда гигантский бомбардировщик приблизился и стал описывать вокруг своей жертвы круг, на «Беллингэме» сыграли боевую тревогу, но самолет, уменьшив высоту, почему-то скрылся в облаке за кормой судна.
Однако облегчение было недолгим. Самолет снова появился, значительно
Потом случилось чудо. Одна из пуль судовых пулеметов, должно быть, попала в уязвимое место на фюзеляже бомбардировщика, потому что в тот момент, когда самолету оставалось пролететь до судна еще каких-нибудь сто метров, его наружный двигатель левого борта и внутренний правого борта начали сильно дымить, а на фюзеляже появились две охваченные пламенем дыры. Один из 20-мм снарядов с самолета разбил большой деревянный кильблок, находившийся на расстоянии нескольких десятков сантиметров от головы пулеметчика, а другой взорвал судовую цистерну с аммиаком. Приблизительно в двадцати метрах от кормы «Беллингема» в воде взорвались три сброшенные самолетом бомбы; взрывной волной сбило с ног несколько человек на юте.
Когда второй помощник выглянул из рулевой рубки, немецкий бомбардировщик с ревом пронесся всего в нескольких метрах над его головой; помощник хорошо видел стрелка хвостовой пушечной установки, наводившего пушку параллельно диаметральной плоскости судна и, по-видимому, еще не знавшего, что фюзеляж самолета был в этот момент охвачен пламенем. Трескотня судовых пулеметов внезапно прекратилась. На глазах изумленных американских моряков «фокке-вульф» неожиданно потерял высоту и рухнул в воду в двухстах метрах слева по носу от «Беллингема», сразу же разломившись пополам; от обломков самолета в воздух поднялся огромный столб черного дыма.
Американские артиллеристы радостно кричали по поводу этой неожиданной победы. От взорвавшейся цистерны с аммиаком из машинного отделения на палубу «Беллингэма» валили клубы едкого белого пара; задыхавшиеся машинисты были вынуждены выскочить наверх; двое из них ослепли от газа. Спасательное судно «Рэтлин» повернуло было в сторону «Беллингэма», но американцы передали на него, что в помощи не нуждаются. Капитан послал на вахту в машинное отделение несколько человек в противогазах. «Рэтлин» направился к обломкам немецкого бомбардировщика, чтобы подобрать его экипаж, но все шестеро плававших на поверхности немецких летчиков были уже мертвы. Пятнадцатью минутами позднее «Беллингэм» и «Рэтлин» снова шли на юг. Теперь до мыса Святой Нос у входа в Белое море им осталось пройти 160 миль.
8 июля подробный рассказ о разгроме конвоя PQ.17 вместе с репортажем о другой важной победе на Восточном фронте — занятии Воронежа — появился на страницах всех немецких газет и в газетах всех оккупированных немцами стран Европы.
Материалы о разгроме конвоя с кричащими заголовками продолжали печататься на первых полосах газет рейха в течение следующих трех дней и, по существу, являлись главной темой немецкой пропаганды в течение всего июля и большей части августа. Материалы были таковы, что немцы вряд ли могли отказать себе в удовольствии использовать их. 8 июля «Фелькишер беобахтер» опубликовала подробное описание отдельных боевых эпизодов в хронологическом порядке. Когда вскоре после этого союзники опубликовали опровержение, немцы поместили в своих газетах названия и фотографии потопленных судов, а также подробности о доставлявшихся ими грузах. Английская печать отмалчивалась.
8 июля во время завтрака в ставке фюрера стало ясно, что Гитлер остался доволен результатами операций в Арктике, несмотря на то, что немецкий линейный флот так и не участвовал в них. Мартин Борман заметил позднее, как его «весьма довольный» начальник заявил, что, согласно полученным данным из конвоя, шедшего в Архангельск и состоявшего из тридцати восьми судов, уцелело только шесть, а остальные были потоплены. Накануне, сказал Борман, когда было известно, что потоплено только «две трети» судов, Гитлер предложил отметить эту победу специальной карикатурой на Рузвельта в сатирическом журнале «Кладдерадатч».