Разоблачение
Шрифт:
Если Эш узнает правду о ней, он никогда больше не посмотрит на нее, как раньше. Не улыбнется, не скажет, что она для него особенная. Она превратится в его глазах в члена семьи Далримпл — лживой, действующей в интересах братьев. Взаимные обвинения и злость — таков будет неизбежный и весьма бесславный конец их отношений. У них не будет будущего.
Маргарет не испытывала никакого желания приближать это время.
Она должна была заставить себя уйти. Уйти, зная, что Эш Тернер сидит один в кабинете, страдая из-за двух эгоистов, не желающих понять, сколько он для
— Никаких сделок. — Голос ее дрогнул. — Что вы за человек, коль торгуете счастьем своего брата, и все ради минутного удовольствия?
Марк и Смайт вновь переглянулись.
— Я говорил, — произнес Марк, и лицо его озарилось улыбкой. — Я же говорил, что она не ухватит наживку. И я оказался прав.
— Говорил, сынок. — Последнее слово было сказано без всякого унижения, лишь с искренней любовью. Смайт тряхнул головой и опять посмотрел на Маргарет: — Понимаете, когда я узнал, что мой брат — мой старший брат, который спас меня, найдя на улице в Бристоле, который работал до трех часов ночи, чтобы заработать денег на мое образование, — он испытывает небывалый интерес к женщине, вполне возможно, дочери его злейшего врага — да, врага, леди Анна Маргарет, я тотчас же бросился ему на помощь. Такова моя плата. Я никому не позволю причинить вред моему брату.
— Вы знали? — Маргарет повернулась к Марку.
— Догадывался.
— И продолжали ко мне хорошо относиться? — Или это был тонко продуманный ход, чтобы расположить ее к себе, а потом использовать в собственных целях?
— Это произошло недавно. — Марк пожал плечами. — Я придерживаюсь мнения отличного от мнения моих братьев. Я знал, что вы не оставите Эша равнодушным, еще задолго до того, как узнал, что вы Далримпл.
Смайт презрительно фыркнул.
Марк расплылся в довольной улыбке.
— Я обо всем позаботился, брат. Я учил Маргарет приемам самообороны. Она хорошая ученица.
— Я очень обеспокоен. — Глаза Смайта стали круглыми.
— Ее внешность обманчива. Удар у нее достаточно сильный, чтобы остановить Эша.
Маргарет сердито топнула ногой:
— Она стоит прямо перед вами.
Смайт повернулся:
— Если она намерена причинить серьезный вред нашему брату, ей придется иметь дело со мной. Господи. Неужели нечто подобное уже произошло?
— И не однажды, — ответил Марк. — Было просто великолепно. Жаль, ты не видел.
— Вы можете обращаться ко мне по-разному: «леди Анна Маргарет», или «эй, кто-нибудь», а если пожелаете, просто Маргарет — так называли меня родные и друзья. Но вы не смеете говорить «она», ни при каких обстоятельствах, если я стою перед вами.
Мистер Смайт Тернер улыбнулся. По лицу скользнуло удивление.
— Прошу простить мою грубость. Мы с Марком… много пережили вместе и, когда остаемся наедине, позволяем себе некоторую фамильярность в обращении. Мы любим Эша. Однако стоит принять во внимание, что он бывает невыносим при всем том, что
В его манере говорить присутствовала та же уверенность, с которой он произнес ее имя, нимало не сомневаясь, что так оно и есть на самом деле.
— Невыносим? Я не замечала, — чуть более взволнованно, чем стоило, произнесла Маргарет. И в ту же секунду поняла, что в этом есть доля правды, поскольку вспомнила сцену, когда Эш повесил универсальный ключ ей на шею, рассказ о тигрице Лоретте и настоятельные заверения о том, что леди Анна Маргарет весьма жалкое существо. Несомненно, он самый несносный джентльмен из всех, кого она знала. Маргарет отвела взгляд.
Братья в очередной раз посмотрели друг на друга, наконец Марк кивнул, а Смайт лишь вздохнул.
— Полагаю, у вас нет намерений причинять вред Эшу, не так ли? Уверен, он очаровал вас в первый час вашего общения. — Смайт опять вздохнул. — Ему все так легко удается.
— Прошу заметить, — вмешалась Маргарет, — ему потребовалось больше недели.
Братья заулыбались.
— Отлично. Значит, он не будет постоянно крутиться около вас. Эшу достаточно просто чего-то захотеть, и реальность склоняется к его ногам. Когда узнаете Эша, лучше сами все поймете.
— Но мы не будем больше проводить время вместе. Только не после того, как тайна раскрыта. — Она знала, что этот момент наступит, но предпочитала считать это событием далеким. Случайное открытие, а не неотвратимая угроза. Маргарет понимала, что теряет Эша, однако в то же время совершенно не чувствовала, что лишается чего-то. Впрочем, она никогда не считала его своим. Не совсем.
— Я был готов именно так и поступить, — заговорил Смайт Тернер. — Я приехал, чтобы открыть ему правду. Но Марк меня отговорил. Вы должны сами ему признаться.
Маргарет смотрела на него широко распахнутыми от удивления глазами.
— Почему… почему вы позволяете мне так поступить?
Ей ответил Марк:
— Эшу будет не так больно услышать это от вас.
— Вы признаетесь ему до завтрашнего утра, — мягко, но настойчиво произнес Смайт. — Если верить Марку, вы ему небезразличны, а мой брат заслужил узнать правду от женщины, к которой испытывает симпатию. — Он смотрел на нее твердым взглядом, таким же, какой совсем недавно был и у нее. Следом за ним и Марк стал строгим и серьезным. Вместе они образовали неприступную стену. Единственное, что согревало сердце Маргарет, — что братья с любовью относятся к Эшу.
Все же она не утратила решительности довести дело до конца.
— Если вас беспокоит состояние брата, — сказала она, обращаясь к старшему из стоящих перед ней Тернеров, — может быть, вы всего один раз — один — могли бы позволить что-то для вас сделать. Он очень переживает, что вы ничего от него не принимаете.
Смайт вскинул голову. Ноздри раздулись. Однако он сделал вид, что не расслышал сказанного, и окинул Маргарет суровым взглядом.
— Признайтесь. Я даю вам один день.