Разорванная Земля
Шрифт:
Борис и Фёдор были в последних рядах.
***
Сильные мужские руки волокли Крабстер по тёмному коридору, пока она не пришла в себя.
— Да хватит уже, — прорычала девушка и размаху саданула кому-то в лицо.
Неизвестный отпустил её, и только теперь она поняла, что это полковник Метисов собственной персоной.
— Ты что творишь, дура? — злобно прошептал он.
— А сам?
— Спасаю тебя, что не понятно?
Наёмница Барона, ныне покойного, была вынуждена согласиться с этим утверждением.
— Что здесь
— Ты серьёзно намерена искать какой-то мотив в поведении Искажённых? — изумился полковник.
— А почему бы нет? — стояла на своём девица. — До сих пор они не появлялись в Шахтинске. Да и в окрестных селениях тоже. Заезжие скауты и траперы говорили, что эти твари водятся рядом с некими зонами, в которые обычному человеку нет хода.
— Всё верно, — кивнул Метисов. — Аннулированные Зоны второго типа.
— Аннули…?
— Не важно. Давай поговорим об этом в другой раз. Сейчас здесь творится полный бедлам. Я отправил своих людей собрать необходимые припасы, и теперь мы, кажется, готовы к отступлению. Тебя встретил по чистой случайности, когда вернулся за саквояжем того парнишки. Кстати, где он сейчас? Было бы неплохо прихватить и его?
В этот момент они вышли из здания и выглянули наружу. В ста метрах в направлении шахт посреди улицы стоял какой-то смешной человечек — низенький, пухлый, с уродливым жабьим лицом зелёного цвета. Метисов почему-то выругался.
— Кто это? — прошептала Полина.
— Тебе лучше не знать, — раздражённо ответил полковник.
Внезапно из-за поворота на полной скорости выехали четыре массивных фургона. Два их них имели на лобовом стекле отличительный знак — две перекрещенные винтовки и кузнечный молот. Символ Центра-0, ключевого военного подразделения ССВЛ. По перепуганным лицам людей в первой кабине Полина сделала вывод, что солдат кто-то преследует. И действительно, позади фургонов раздалось звериное рычание. Ещё через мгновение они увидели огромного медведя, значительно превышающего в размерах тех бурых мишек, которых воочию видела девушка. Он мчался за кавалькадой из машин, ничуть не уступая им в скорости. При этом в него стреляли из автоматического оружия, но пули не оказывали ощутимого эффекта. Косматая звериная шкура принимала весь свинец в себя, но зверь продолжал преследовать фургоны.
— Что это за бред! — Полина не могла поверить своим глазам.
— Это просто Мишутка, — раздражённо фыркнул Метисов. — Надо признать, дело опаснее, чем я думал. Похоже, Изверг лично прибыл в Шахтинск.
— Какой ещё Изверг?
— Неважно. Бегом за мной.
Они помчались от здания к зданию, наперерез кавалькаде. Фургоны грузно пролетели мимо коротышки жабьей наружности, и тот, ухмыляясь, плюнул им вслед чем-то вязким и липким. Металлическая пластина на последнем транспорте начала моментально растворяться.
Когда кавалькада проехала ещё сотню метров, полковник выбежал ей навстречу, таща
— Давай, малышка, запрыгивай, — рявкнул Метисов, сначала забрасывая в кабину саквояж. Ещё через пару секунд они оба были внутри, рядом с мускулистым солдатом, управляющим фургоном. Оказавшись в относительной безопасности (не считая, конечно, чудовищ вокруг и злобного медведя позади) Крабстер поднесла увесистый кулачок к носу полковника и потрясла им.
— Ещё раз так меня назовёшь, выбью зубы.
Полковник ухмыльнулся. Было заметно, что он немного расслабился.
— Докладывай, сержант, — обратился Метисов к водителю. — Как обстоят наши дела?
— Хреново, полковник, — водитель смачно сплюнул за борт. — Как видите, смогли обжиться только четырьмя фургонами. Оружие загрузили, но ничего серьезного у этого барона не оказалось. Как же я скучаю сейчас по своей «граматульке». Дайте её мне и можете смело выпускать против этих тварей, — он снова сплюнул.
Полковник задумчиво кивнул.
— Ладно, сержант Бугай, не расстраивайся. Попросим, чтобы подкрепление захватило для тебя что-нибудь поувесистей. Главное теперь найти некое укрытие в городе и занять оборону.
— Вы не собираетесь улепётывать отсюда? — не поверила своим ушам Крабстер. — Да вы с ума сошли.
— Мы не можем, — хмуро ответил полковник. — У нас миссия, если тебя это что-то говорит.
— Миссия? Связанная с тем доходягой, которого я вчера упаковала в Гатово? Зачем он вам вообще нужен?
— Поправочка. Не он, а то, что он унёс с собой. И кстати, почему ты думаешь, эти мутанты пришли сюда? Полагаешь, совпадение?
До Полины наконец начало доходить.
— Так это тот мелкий во всём виноват? Вот же ублюдок, доберусь до него — оторву голову.
— Было бы неплохо добраться, — кивнул Метисов. — Но не сейчас. Возможно, он уже мёртв. Но есть и хорошая новость.
— Да неужели?
— Не сомневайся. То, что мы ищем, очевидно, не здесь, а значит, мутанты не смогут добраться до сокровища раньше нас. Саквояж парнишки оказался пуст, всего лишь заштатный v-анализатор внутри. Надеюсь, капитан Шеварднадзе найдёт сокровище, которое сбросил наш язык, и доставит его в штаб. А до тех пор наша задача — укрепиться и вызвать подмогу. Есть идеи, где лучше это сделать?
Полина кивнула.
— Если желаете держать оборону против таких монстров, то лучшее место это Замок.
— Что? — удивился водитель. — У вас здесь и замок имеется?
— Так называется одно строение в центре города. Когда-то оно было элитным, а потом, после Второй Волны, жить в нём стало не слишком комфортно. Даже нищие и бродяги предпочитают жилую застройку в Скобелево или Гатово. На худой конец, даже в Шабанах. Но для нас сейчас это лучший вариант.
Метисов не стал долго думать.