Разрозненные страницы
Шрифт:
На одной страничке альбома несколько строчек французской песенки. Их написал Морис Торез. Мы были в гостях у Толстых. После обеда я рассказывала ему и его жене (по просьбе Алексея Николаевича) о детях: маленькие стихи, французские и михалковские. А после этого Морис Торез пел. Такой большой, с простым, грубым лицом, он пел так нежно, музыкально песенки для крошек-малюток. Очаровательная мелодия с припевом вроде «ладушки-ладушки, ай-люли-лю-ли». Жена его подпевала. Потом М. Торез записал эту песенку в мою книжечку.
Когда я отдала свой альбом Василию Ивановичу Качалову (это было на концерте), я полагала, что он просто даст мне свой автограф, но он положил альбомчик в карман. Спустя какое-то время
Но совесть моя довольно быстро успокоилась, потому что я знала, как Василий Иванович был невероятно добр и внимателен ко всем. Как-то раз, например, он, подъезжая к своей даче на машине, встретил старого дачного сторожа. Василий Иванович распахнул дверцу машины и, посадив старика вместе с его метлой и лопатой, въехал в ворота.
Много на свете было разных альбомов — и более прекрасных, и более красивых. Но что для меня бесценно в моей книжке? Каждый, кто написал в ней несколько слов, предстает передо мной сразу. Весь его облик, вся обстановка, время, характер самого человека — все оживает в воспоминании, все предстает в моей памяти мгновенно и ярко.
Здесь добрые слова, стихи, рисунки, зарисовки. И как меня всегда волновало и трогало, что на этих крохотных страничках люди придумывали, находили возможность что-либо написать. Ведь так трудно что-то придумать, тратить время на это.
Когда мы в 1943 году были на Черноморском флоте (я об этом писала), мы бывали и на береговых батареях, и на боевых кораблях. Капитан одного корабля, М., взял у меня альбом и в своей капитанской каюте, на своем капитанском столе написал в него такой мадригал:
На борту корабля-исполина Появилась Зеленая Рина, И средь пушек, брони и металла Что-то детское защебетала. То ли мама ко мне вернулась, То ли детство в груди проснулось? Ни черта не поймешь, и, признаться, Без бутылки не разобраться. Старшина, кочегар-верзила, Хмуро буркнул: «Вот это счудила! Вот чертовка! И до чего же На дочурку мою похоже!» Эта фраза, без соли, без перца, — От нутра матросского сердца. Бронь зеленым снарядом разрушив, Рина вкралась в матросскую душу.Потом
Сначала мы прибыли в Поти, играли в госпиталях. Бомбили Поти по ночам часто, но иногда бомбы не взрывались — там такие болота, что бомбы уходили глубоко в топкий грунт. Потом нас направили в Сочи, где все дома отдыха и санатории были предоставлены раненым и выздоравливающим. Работали мы очень много. В Сочи мы встретились с писателем Леонидом Соболевым. Он тоже много работал.
Был Л. Соболев человеком высокого роста, с правильными чертами мужественного лица, со статью и осанкой, прямо созданными для красивой, нарядной формы капитана I ранга. Да уж это был настоящий моряк. Вечером, после выступлений, мы бродили иногда по берегу моря. На горизонте вспыхивали отсветы далеких разрывов, нависали над морем ракеты и осветительные бомбы. Все это было далеко, а мы шли по берегу. Шуршала галька, и маленькие мирные волны почти без шума растекались у самых наших ног. Все это Л. Соболев нарисовал в моей книжечке и написал:
Однажды в Сочи (сезон 1943-го года) было так:
Море было — Черное, Небо — синее, Разрывы — красные, Ракеты — желтые, САБы [15] — белые, Рина, конечно, Зеленая, И поэтому настроение было радужное.Л. Соболев
Когда я провожала Ирину и Натана Альтмана, приезжавших ко мне в Сочи, и мы сидели в вокзальном буфете за столиком (тогда был старый, маленький, чистый курортный вокзал старого Сочи), я увидела у себя в сумке свой альбом. И тут, не долго раздумывая, сказала Альтману:
15
САБ — световая авиабомба.
— Пожалуйста, вот место для вашего автографа.
Как человек европейский, он не выразил ни удивления, ни поспешности, спокойно освободил место на столе, вынул из кармана какую-то необыкновенно заграничную многоцветную ручку (мы их еще не изготовляли и даже не видели) и сделал рисунок-ребус: в левом верхнем углу — роза и под ней буква R, в правом — ослик-ишачок и буква I, внизу — ножик и буква N и арбуз с буквой А. Буквы написаны латинские, а слово, которое они составляют, — русское: РИНА. И теперь я единственный обладатель этого рисунка Натана Альтмана, и никто другой его даже не видел.
Экслибрис
У меня еще и книг не было, а экслибрис уже был. Сделал его и подарил мне добрый друг Евгений Адольфович Левинсон. Мы встретились в период моей жизни в Одессе, дружба наша возникла сразу и длилась всю жизнь.
Он был также другом нашего театра «КРОТ» и не только малевал по ночам декорации, но и помогал составлять программы, придумывать номера.
Через много лет, встретившись в Ленинграде с Е. А. Левинсоном, уже знаменитым академиком архитектуры, я, разумеется, выяснила, что он стал также другом К.Т.Т., с которым вместе закончил Ленинградскую Академию художеств. Е. А. Левинсон был удивительно живым, деятельным и доброжелательным человеком с лукавым юмором, с огромным багажом знаний, который его нисколько не обременял. Он автор проектов многих известнейших архитектурных сооружений.
Созданный по проекту Е. Левинсона знаменитый мемориальный ансамбль на Пискаревском кладбище в Ленинграде (скульптор Вера Исаева) известен сегодня всему миру.
Е. А. Левинсон ввел в архитектуру как строительный и декоративный материал литое стекло (колонны в метро). Замечательны были и созданные им декоративные элементы зрелищных зданий. Традиционные театральные маски, которые Евгений Адольфович трактовал по-своему, оригинально и современно (гипсовые отливки с них, эскизы), он хоть редко, но все же дарил своим друзьям после их настойчивых просьб.