Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы
Шрифт:
МЕРЛ: Вау!
МЭГГИ: (отбиваясь) Ммммпппфффыыыыввв!
РИК: (оттаскивает Шейна) Все, все, старик, прекрати. Мы поняли, ты по девчонкам.
ШЕЙН: Кэрол, иди сюда!!!
КЭРОЛ: Успокойся уже!
В тот день Рик навещает комнату-дневник.
РИК: Мне немного страшно за Шейна. Он помешан на своей мужественности. Как бы ему окончательно крышу не снесло из-за этих подозрений. Гленн... Прости, что Мэгги не сберег. Но ей не понравилось, я по лицу видел.
Через полчаса в комнату-дневник прокрадывается
МЭГГИ: Это что получается, я Мерла боялась, а надо было Шейна?! Это сексуальное насилие, что б вы знали! Кэрол пообещала, что, если его не выселят, мы ему ночью кровать подожжем. (задумывается) Кажется, Кэрол тоже на нервах из-за выселения...
Днем Большой Брат сообщает, что оставил участникам подарок за успешно выполненное задание.
В кладовке они находят яркую коробку с надписью “Твистер” и еще одну коробку с надписью “Викторина”.
ШЕЙН: Фу, викторина. Скучища. А “Твистер” – это что?
МЭГГИ: О, я знаю эту игру! Только в нее веселее играть на пьянке.
КЭРОЛ: У нас осталось полбутылки вина...
МЭГГИ: Не, нужно, чтобы все были наглухо в зюзю – вот тогда веселье. Ладно, попробуем и так.
Она разворачивает на полу полотно для твистера: это большой коврик, усеянный разноцветными кругами – зелеными, желтыми, синими и красными. Для тех, кто не в теме, Мэгги быстренько объясняет условия: ведущий крутит стрелочку на картонке с разными цветами и называет цвет, на который указала стрелка, а также конечность. Игрок должен встать рукой или ногой на этот цвет. Проигрывает тот, кто первым падает, касается локтем или коленом пола, или не удерживается и отрывает конечность от цветного кружка. Победитель – тот, кто продержался дольше всех.
На первый раз Мэгги вызывается быть ведущей, чтобы следить, правильно ли все играют. Кэрол, Дэрил и Рик встают вокруг поля.
МЭГГИ: Мерл, Шейн, а вы чего?
ШЕЙН: Там и без меня... народу много.
МЕРЛ: А я чувствую, что такое лучше со стороны наблюдать.
Рассаживаются на диване.
МЭГГИ: (крутит стрелку) Называть буду по алфавиту всех. Итак... Дэрил, правая нога на красное.
Дэрил встает правой ногой на красный кружок.
ДЭРИЛ: Вроде легко.
КЭРОЛ: О, поверь, еще пять минут – и ты будешь умолять нас заменить тебя кем-нибудь.
МЭГГИ: Кэрол, левая нога на желтое.
КЭРОЛ: Оки-доки.
МЭГГИ: Рик, правая рука на синее.
РИК: А почему мне рука?
МЭГГИ: Так говорит стрелка, не спорь!
Уже через пять минут на поле для твистера кипят страсти. Дэрил стоит на четвереньках, занимая и руками, и ногами нужные пятна. Кэрол, перегнувшись через него, с трудом держится, дотягиваясь до своих пятен, чтобы не упасть. Рик, перекинув одну ногу через Кэрол, держится спиной к полу.
МЭГГИ: Дэрил, левую ногу на красное!
ДЭРИЛ: Да здесь... больше... сука... нет... красного!
КЭРОЛ:
ДЭРИЛ: Да где?!
КЭРОЛ: Вон!
Дэрил, глядя себе между ног, пытается разглядеть пятно.
ДЭРИЛ: Оно у Рика под жопой!
РИК: Не трогайте мое пятно, я его застолбил!
МЭГГИ: Нельзя столбить.
ДЭРИЛ: Слыхал? (не без труда перемещает ногу на красное)
МЭГГИ: Кэрол, правая рука на синее.
КЭРОЛ: Сейчас, погодите...
ДЭРИЛ: Если ты будешь на меня опираться, я упаду!
МЕРЛ: Братишка, ты как-нибудь научись уже выдерживать вес женщины на себе!
КЭРОЛ: Есть! Только моя рука между ног у Рика, сделайте с этим что-нибудь поскорее.
МЭГГИ: Рик, правую ногу на синее.
КЭРОЛ: Стало только хуже...
Когда в очередной раз Рику приходится перекидывать ногу через Дэрила, чтобы занять желтое пятно, руки у него подгибаются и он плюхается на ковер.
МЭГГИ: Вот и первый проигравший! Дэрил, тебе левую руку на зеленое.
МЕРЛ: Не, ну так неинтересно. Нельзя этих двоих на ковре оставлять, они щас переплетутся тут и устроят нам эро-шоу.
ДЭРИЛ: Пошел... в жопу... Мерл! (с трудом переставляет руку, но задевает Кэрол и она падает)
КЭРОЛ: Блин!
МЭГГИ: Уррра, Дэрил победил!
ДЭРИЛ: Пиздец, а не игра.
РИК: Шейн, давай мы с тобой, и Мерла возьмем.
ШЕЙН: Не.
РИК: Ты чего, обиделся на что-то?
ШЕЙН: Просто не хочу.
МЕРЛ: Не хочет ляжками об тебя тереться, чтобы стояком не сверкать!
МЭГГИ: Ой, хихи!
Шейн молча встает и уходит в спальню.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Надеюсь, вам стыдно.
МЕРЛ: Эй, а мы-то тут при чем?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Идите и скажите Шейну, что он не голубой.
РИК: БэБэ, все и так знают, что Шейн не голубой.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Тогда зачем его травите?
КЭРОЛ: (пожав плечами) Мы просто шутили.
Народ переглядывается.
КЭРОЛ: Шейн сам тут всех травит. Он заслужил немного жестокости – чтобы понять, как люди себя чувствуют, когда их достают.
МЭГГИ: А если его сегодня выселят? Стыдно будет...
МЕРЛ: Мне – нет! Давай, птенчик, айда с дядей Мерлом в твистер!
МЭГГИ: Только если Рик с нами.
МЕРЛ: Он тебя не спасет!
Кадр из спальни: Шейн лежит на кровати, подбрасывает вверх теннисный мячик и ловит. По его лицу ничего нельзя прочитать. В дверях появляется Рик.
РИК: Шейн, можешь подойти в гостиную?
ШЕЙН: Да срал я на ваши игры.
РИК: Ты мне нужен для другого, подойди.
Шейн нехотя встает и плетется вслед за Риком.
РИК: Отвлекитесь все, пожалуйста, на минутку. Шейн...
ШЕЙН: Ну че?!
Рик подходит к Шейну, долго смотрит на него, потом как будто собирается с силами, хватает его за голову, притягивает к себе и смачно целует взасос.