Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы
Шрифт:
РИК: Все, Мерл, завязывай. Уже просто не смешно. Даже если бы среди нас были геи, это было бы совершенно нормально. Посмотри на Юджина, он как забитый кролик из-за тебя.
ЮДЖИН: (украдкой вытирает глаза) Неправда.
МЭГГИ: Да, Мерл, найди себе новую тему для шуточек, эта устарела.
АНДРЕА: Действительно, Мерл, тебя как будто больше ничего не волнует.
КЭРОЛ: (хихикает) А может, он ревнует, потому что тайно сохнет по Ти-Догу.
МЕРЛ: Прям как ты по моему братцу.
Повисает
КЭРОЛ: (спокойно) Фигню сказал.
АНДРЕА: Предлагаю больше не ссориться на тему гейства, не-гейства и вообще. За столом становится слишком жарко.
ШЕЙН: Эй, я знаю, как тебя охладить, детка!
АНДРЕА: Вот ЭТО я и имею в виду.
Вечером Карл проникает в комнату-дневник.
КАРЛ: Я просто в шоке от сегодняшнего. Никогда еще не слышал, чтобы взрослые так много говорили про... Жесть какая-то. Мои мама и папа не такие. Я это знаю точно. И я никогда не влюблюсь. Это я вам обещаю.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ловлю на слове.
КАРЛ: Я собираюсь стать нормальным человеком!
Конец восьмого дня.
====== День 9. Вторник ======
Не все участники шоу прилежно исполняют свои обязанности, и утром Дейл ссорится с Юджином.
ДЕЙЛ: Совершенно не понимаю, чего здесь сложного: заказать еду. Когда я отвечал за снабжение, у нас всегда были продукты. А ты чего накупил? Как мне из этого завтрак готовить?
ЮДЖИН: У нас бюджет маленький.
ДЕЙЛ: И значит, надо покупать пончики и чипсы? Не помешала бы и диета!
ЮДЖИН: (обиженно) Посмотри лучше на себя.
ДЕЙЛ: (гордо) Это старческое пузо, от него не спастись, если тебе больше шестидесяти лет. А ты молодой еще, мог бы привести себя в порядок.
ЮДЖИН: Смеешься, да?
Понуро уходит в гостиную, некоторое время сидит там на диване, поглядывая в сторону тренажеров, а потом вскарабкивается на велотренажер и начинает потихоньку крутить педали.
В ванной Лори недовольна тем, как выглядит туалет.
ЛОРИ: Ребята, почему мы живем как свиньи?! Мерл, ты когда последний раз мыл туалет?
МЕРЛ: Дай подумать... Никогда?
ТИ-ДОГ: А у меня вообще такое впечатление, что здесь только некоторые пашут, а остальные балду пинают. Вот Дэрил на этой неделе должен был пылесосить, и что-то я его ни разу не видел с пылесосом. Он, видите ли, слишком занят, делая арбалет из нашей пальмы. Которую уже три дня никто не поливал!
ЛОРИ: Так-так, ну и кто сейчас на поливке цветов?
ТИ-ДОГ: Не знаю, кто-то из Глегги.
ЛОРИ: Глегги?..
ТИ-ДОГ: Ну да, Гленн и Мэгги. Это как Бранджелина.
ЛОРИ: Боже правый, а это что?
ТИ-ДОГ:
ЛОРИ: Ужасно звучит.
ТИ-ДОГ: Тогда Рири...
ЛОРИ: Ад какой-то.
ТИ-ДОГ: М-м-м... Лок?
ЛОРИ: Не катит.
ТИ-ДОГ: Лорик?
ЛОРИ: Я вообще не понимаю, почему мы подбираем мне и Рику жуткое название!
ШЕЙН: (проходит мимо) Шори – вот что красиво бы звучало.
ТИ-ДОГ: Шори не, лучше Шейри. Или Лойн.
ЛОРИ: Так, вы все больные.
Уходит, раздраженная.
ТИ-ДОГ: Она что, все еще не помирилась с Риком?
ШЕЙН: Ты у меня спрашиваешь?! Давай, вонзи мне в сердце нож, добей меня!
Слух про “Глегги” доходит до всех участников, и они активно пользуются новым словечком, доводя Мэгги до бешенства.
АНДРЕА: (за обедом) О, передайте соль пожалуйста. У кого она там... Глегги?
МЭГГИ: Перестань!
АНДРЕА: Ну вы же сидите рядышком.
МЭГГИ: (швыряет ей соль) Держи... Андрон!
АНДРЕА: Чего-о?!
МЭГГИ: (язвительно) Ну вы же сидите с Мишонн рядышком.
МЕРЛ: Хы-хы-хы-ы-ы. (тычет пальцем в Дэрила и Кэрол) Кэрил!
Кэрол смотрит на Мерла как на дебила. Рядом с ним сидит Юджин.
КЭРОЛ: Очень смешно, Мерлин.
КАРЛ: Эй, а я тогда кто?!
Рик смотрит сначала на Карла, потом на сидящего рядом с ним Дейла.
РИК: Если кто-нибудь скажет что-то типа “Кейл” или “Дарл”, тому несдобровать.
КАРЛ: Ну пап, почему?
ЛОРИ: Солнышко, папа прав...
АНДРЕА: Тут сексуальный подтекст, Карл.
ЛОРИ: (раздраженно) Спасибо за ликбез, Андреа.
КАРЛ: Сексу... что-о-о?! (отодвигается от Дейла)
ГЛЕНН: А мне нравится быть Глегги... Мы как одно целое! (приобнимает жену)
Позже Мерл заглядывает в комнату-дневник.
МЕРЛ: Слыхали? Одно целое... Не нравится мне это.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Не могу поверить, ты положил глаз на Мэгги?
МЕРЛ: Да щас. Я положил глаз на главный приз. И пока все расслабляются, играя в баскетбол на заднем дворе, я буду мочить конкурентов.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Глегги, по-твоему, опасные ребята?
МЕРЛ: Черт их знает... (потирает щетину) Милуются целыми днями на диванчике. Вроде незаметные такие, а рейтинг, поди, до небес. (ухмыляется) Ничего, дядюшка Мерл знает, что с этим делать!
Выходит из комнаты-дневника и натыкается на Рика.
МЕРЛ: О, шериф, загляни-ка туда. Большой Брат хотел тебя видеть.
РИК: А? Надеюсь, ничего не случилось... (заходит в комнату-дневник)
Мерл отлавливает проходящую мимо Мэгги.
МЕРЛ: Э, слышь, красоточка... БэБэ звал тебя в комнату-дневник.