Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ребенок для плохого парня
Шрифт:

Я не сопротивлялся ему. Я сражался со всеми инстинктами, чтобы бороться за свою гордость.

Я не мог позволить гневу победить. Если бы у него была причина взять меня, он бы это сделал. Но это станет преградой, чтобы скорее добраться до Лии.

Она и ребенок нуждались во мне.

Сейчас я был абсолютно беспомощен.

— У меня для тебя новости, Карсон, — усмехнулся офицер Берк. — Я поклонник Эшвилла.

— Это многое объясняет.

— Ты должен был держать свою задницу в тюрьме после той драки в баре. Хулиганство. Физическое

нападение. Ты должен был получить чертов урок. В тебе нет ничего особенного, потому что ты можешь бросать мяч. И ты не выше закона.

— Я не участвовал в той драке, — сказал я. — И если вы попытаетесь что-нибудь повесить на меня, я заставлю своего адвоката выебать этот полицейский участок за каждый цент, который я смогу получить.

— Ты маленький…

— Я не выше закона, но я могу заплатить за чертовски хорошую защиту. Выпиши мне чертов штраф и отпусти меня. Мне нужно в больницу!

Это просто вывело его из себя. Я полагал, что так и будет. Он толкнул меня на тротуар, и сломанный бордюр поцарапал мне ладони, когда я упал. У меня подскочило давление.

Сукин сын.

Ярость ослепила меня, но я боролся с ней больше, чем чертов полицейский. Я не мог устроить сцену. Он хотел, чтобы я дрался. Ему нужен был предлог, чтобы выплеснуть свою агрессию на меня и использовать меня как козла отпущения.

Как и все остальные.

И возможно я заслужил это однажды, но не сейчас. Не когда кто-то зависел от меня. Лия была права. Моя репутация предшествует мне, и не в хорошем смысле. Это повлияло на восприятие меня всеми. Теперь мой имидж причинял неприятности, и из-за этого меня имели.

Я уставился в темноту, ощущая автомобильные выхлопы и медный вкус крови на том месте, где я прикусил губу при падении на землю.

Она тоже была ранена?

— Ты сядешь, — сказал офицер Берк. — Я засек тебя за рулем, едущим достаточно быстро, и этого достаточно, чтобы конфисковать эту милую маленькую машину и посадить твою задницу за неосторожное вождение.

— Тогда позволь мне позвонить моему адвокату, чтобы я мог подать в суд на твою задницу за то, что не дал мне попасть в больницу.

Офицер Берк ухмыльнулся и потянулся к рации. Он вызвал диспетчера.

— Офицер двадцать три тридцать запрашивает подкрепление на перекресток Хейс и четвертой.

Ебать. Тебя.

Я сжал кулаки, но вместо того, чтобы бушевать, потянулся к телефону. Светодиодный фонарик засранца ослепил меня. Офицер Берк хмыкнул.

— Возможно, мы должны сделать тест на трезвость.

Господи, я сделал один глоток этого напитка. Даже если бы я сделал два глотка, во мне было шесть футов четыре дюйма и более двухсот фунтов. Ничто не повлияет на меня и на мою голову, даже, если это будет целая бутылка.

Офицер Берк поднял меня на ноги и засмеялся.

— Стоять на одной ноге со сломанным коленом должно быть весело, да, Карсон? Ты можешь это сделать?

И не нанести ущерб? И не испортить мою карьеру?

— Нет.

— Отлично,

я отвезу тебя на анализ крови.

Господи. Этого не могло происходить.

— Нет. Я сделаю это. Просто поторопитесь.

— Легко, Создатель Проблем. Только на моем поле мы делаем все медленно, понимаешь?

Унижение. Ярость. Мой страх за ребенка перерезал мне вены.

Какого черта я должен делать? Если я не уберусь к чертям из этого бардака сейчас, только Бог знает, что Лие придется выдержать в одиночку.

Что случится, если она потеряет ребенка, а меня там не будет?

Офицер Берк прочитал инструкцию для теста на трезвость, когда подъехал еще один патруль. Второй офицер поспешил на место происшествия, и я вздохнул немного легче, когда узнал его.

— Джек Карсон! — сказал офицер Райан. — Не мог представить, что ты снова в беде.

Если у ночи и было одно преимущество, то это был офицер Райан. Он был офицером, приехавшим на мою аварию несколько месяцев назад, и он только что доставил мне полицейский отчет на прошлой неделе. Он приветствовал нас обоих, и я воспользовался своим шансом, прежде чем Берк мог выложить ему детали.

— Моя беременная девушка попала в больницу. Что-то не так с моим ребенком, и я пытаюсь добраться до нее.

Офицер Берк нахмурился.

— Он собирался на скорости семьдесят сойти с рампы. Я подумываю затащить его к нам.

Офицер Райан был моложе, и кольцо на его пальце было свободно, как будто оно было слишком новым, и он забыл изменить его размер. Если кто-то и собирался понять новую семью, я надеялся, что это будет он.

— Ты можешь послушать голосовое сообщение, которое я получил, — я не потянулся к карману, но указал, где находится мой телефон. — Прослушайте. Я просто хотел добраться до нее.

— Как там ее зовут?

— Лия Уильямс.

— Я посмотрю, подтвердится ли эта история, — он достал рацию и позвонил диспетчеру, выдав всю информацию. Потрескивания с голосами раздались через минуту или около того. Он повернулся ко мне.

— Она была доставлена скорой помощью в МакГрин.

Скорая помощь.

Потому что меня не было рядом, чтобы помочь ей.

Ей пришлось ждать, пока незнакомцы спасут ее. Сколько времени было потрачено впустую, чтобы помочь ей?

Офицер Берк чертыхнулся. Он указал на меня.

— Не двигайся.

— Мы должны отпустить его, — сказал офицер Райан. — Он отнесет это в СМИ, скажет, что мы задержали его, пока у его девушки были проблемы с беременностью? Боже упаси, говорить о плохом в прессе.

Наконец-то, чья-то репутация сработала в мою пользу. Берк выругался и вырвал страницу из штрафной книжки. Он надписал мое имя и бросил ее мне под ноги. Офицер Райан кивнул.

— Я провожу тебя до больницы, чтобы ты не убил себя или кого-то еще.

Мое колено заныло, когда я бросился к машине, но я отказывался позволить ему остановить меня. Я обернулся и, не желая этого, задал вопрос.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Законник Российской Империи. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 4

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов