Речные тайны
Шрифт:
— Знаете, вы правы, они и впрямь жалки, — подал голос Рейзо.
Ледел закатил ему оплеуху. Байернец опустил взгляд в пол и прикрыл глаза, спасаясь от головокружительных вспышек света.
— Капитан, он точно применял какую-то хитрость, а может, это она делала. — Заместитель пнул Дэшу в бок.
— Вы не можете так это оставить. Всегда кто-нибудь будет как-нибудь вам мешать, — ответил Ледел, и в его голосе прорезались высокие умоляющие нотки. — Суть в том, что вы должны быть быстрее и смертоноснее. Я знаю, что вы хотите увидеть байернца в огне, но
И капитан потянулся за мечом.
Тело Рейзо словно опять тонуло в реке: уши наполняла ее песня, а весь мир замедлился. Его последний вздох длился целую жизнь, дав ему время попрощаться.
— Мне нравится жареная свинина, — быстро проговорил он. — И маринованные огурцы, и эти варварские красные оливки.
Если он вот-вот погибнет, лучше бы успеть сказать что-нибудь стоящее.
— И Дэша. Ты мне нравишься.
— Ты мне тоже нравишься, Рейзо, — хрипловато откликнулась она.
Ледел занес клинок, примерился перерубить Рейзо шею, но прежде, чем он успел ударить, от рукояти меча поднялся дымок. Тирианец взвыл и выронил оружие, разглядывая покрасневшую ладонь.
— Болваны, что вы…
— Не они, — поправил его кто-то.
И Рейзо рассмеялся. Он смеялся, потому что со стороны реки в двери склада только что шагнули двое, и, хотя его зрение все еще оставалось несколько затуманенным, их очертания и движения были ему знакомы, словно вкус сыра.
— Мы — кролики в клетке, моя госпожа, — прошептал он.
Энна двинулась к Леделу, сминая карту в кулаке, а Финн шагал с ней рядом, обнажив меч. Она швырнула пергаментный комок в воздух, и он жарко вспыхнул, осыпавшись легким пеплом. Ледел выругался.
— Не они, — повторила Энна. — Я.
И пришел ветер.
27
ЛИВЕНЬ
Ветер втиснулся между Рейзо и Леделом, оттолкнув капитана назад и подарив юноше возможность откатиться, схватить Дэшу и уползти из-под чужих ног. Ледел нагнулся за своим остывающим мечом и бросился на Энну, но Финн встретил его клинок собственным, и металл лязгнул о металл.
— Настал ваш час! — рявкнул Ледел на своих подчиненных, сражаясь с байернцем. — Покажите, на что вы способны. Сожгите огненную ведьму!
Юноша распутал веревку на запястьях Дэши и принялся за собственные щиколотки, не отрывая взгляда от стычки. Пока Финн отвлекал на себя Ледела, Энна противостояла трем мастерам огня. Рейзо мрачно подумал, что теперь-то уж капитан должен гордиться своими людьми, которым, похоже, не потребовалось стимула сильнее, чем одолевающая их огненная ведьма.
Разглядеть из этого сражения он мог только дрожь в воздухе, но знал, что Энна использует ветер, чтобы рассеивать сгустки жара прежде, чем они превратятся в пламя. Вихрь со свистом метался вокруг них, развеивая тепло, словно пыль, толкая воинов друг на друга. Глаза Энны пылали яростью, но лицо закаменело от страха.
Заместитель Ледела вскрикнул от бессилия и обнажил меч, но тут же завопил, когда раскаленная докрасна рукоять
— Энне нельзя… — охнул Рейзо, попытался нашарить пращу и вспомнил, что ее больше нет. — Дэша, если ей не удастся остановить их ветром, если ей придется жечь, если она снова начнет убивать…
— Мы ей поможем, — заверила его Дэша, сдергивая с ног веревку. — Мне нужно больше воды. Той, что есть в воздухе, для этого не хватит.
Она вскочила и бросилась к двери, выходящей на берег.
Рейзо хотел последовать за ней, но тут заметил, что ящик рядом с Энной начал потрескивать, а подол ее туники задымился. Ей уже не удавалось в одиночку сдерживать весь огонь. Юноша пошарил по земле в поисках чего-нибудь, что можно швырнуть. Подвернувшаяся под руку доска ударила шепелявого по лицу. Его взгляд обратился на противника.
Рейзо пригнулся, и штабель ящиков за его спиной объяло огнем. Сбивая с одежды язычки пламени, он обнаружил, что его со всех сторон окружает горящий мусор. Он припал к земле, пытаясь оказаться ниже дыма.
Снова прогремел гром. Небо потемнело, словно кто-то задул свечу; день окутала серая шерсть, а затем хлынул ливень. За дверями, выходящими на берег, он видел Дэшу — она стояла под дождем, подняв к небу лицо и раскрыв ладони.
«Она это сделала, она призвала дождь», — подумал Рейзо.
Он заметил, что по лицам воинов, сражающихся с Энной, стекает вода, заливая им глаза и пропитывая одежду. Они яростно отмахивались от нее.
— Что за… Нас обнаружили! — закричал кто-то от береговой двери.
Рейзо окликнул Дэшу, предупреждая ее, что прибыл еще один подчиненный Ледела. Юноша попытался пинками расчистить себе дорогу сквозь пылающий мусор, но чуть не задохнулся в дыму и только беспомощно наблюдал, как воин бежит к Дэше, занося меч для удара.
Внезапно дождь перед телом тирианки уплотнился, отталкивая клинок прочь. Воин пошатнулся, но развернулся и атаковал еще раз. И снова капли сгустились, отводя и замедляя удар. Меч плоскостью ударил девушку по плечу, и Дэша вскрикнула. Враг отшвырнул оружие и сквозь ливень потянулся к горлу девушки. Вода хлынула с ее волос и лица ему на ладони, потекла вверх по рукам и дальше, в рот и нос. Он захлебнулся, начал отплевываться — он тонул прямо там, где стоял.
Рейзо наконец-то удалось расчистить пылающее вокруг него заграждение, и он бросился к Дэше. Над его головой пронеслась еще одна заблудшая волна жара. Он вовремя упал ничком, так что ему только подпалило волосы. Без помощи Дэши Энна в одиночку противостояла троим мастерам огня.
Когда Рейзо снова повернулся к тирианке, он увидел, как воин прыгнул вперед и втолкнул ее под крышу склада. Юноша вскочил на ноги и побежал, надеясь врезаться в противника и впечатать его в стену.
Дэша выставила перед собой ладони. Воин замахнулся, собираясь ударить ее кулаком, но замешкался, и лицо его исказилось. Рейзо споткнулся.