Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Регент. Право сильного
Шрифт:

— Глупости, — оборвала его Сурия. — Не говори так. Твой лорд — сильный человек, воин, он никогда не сдается. Уверена, надо просто дать ему время отыскать дорогу обратно, но он справится, слышишь?

Ликит сжал ее руку, так крепко, будто только это и имело сейчас значение. Сурия тихонько охнула и ткнула его кулаком в плечо.

— Отпусти, — шутливо возмутилась она. — Все кости мне переломаешь.

— Прости, все время забываю, что и тебе досталось.

— Мелочи, — она пожала плечами. — Синяки уже сошли, шрам на плече останется, жаль, но зато он совсем не болит. Бен Хайри мастер своего

дела, след совсем тонкий, незаметный, — она непроизвольно прикоснулась к тому месту, где была рана. — Нам всем повезло, что крыло слуг почти не пострадало. А вот сиятельная госпожа могла погибнуть. Хорошо, что ее не было там.

— Кстати, как она сейчас?

— О! — Сурия многозначительно улыбнулась. — Слегка в ярости и совсем немного — в ужасе от того хаоса, что на нее свалился. Очень тревожится о лорде Ульфе, но виду старается не подавать. Будь ее воля, она бы тут днями сидела, как и ты. А так она с головой прячется в делах империи и дворца. Вчера, к примеру, почти весь день потратила на то, чтобы разобраться с делами гарема: едва ли не с каждой наложницей поговорила лично, прочла сотни каких-то бумаг, перебрала списки, купчии. Гайда сегодня утром сказала, что вскоре девушки покинут дворец. Те, что помладше, вернутся к семьям, другим найдут мужей или покровителей, третьим — работу в достойных домах. Юмна, та самая, с которой я жила в одной комнате, попросила Арселию дать ей свободу и помочь открыть лавку кружев на рынке, представляешь? Я сперва ушам своим не поверила. Думала, госпожа высмеет ее за дерзость и прогонит. Но она не стала, даже обещала заняться этим чуть позже.

— А ты? Что ты будешь делать?

Сурия вспыхнула. Отвела взгляд. Разгладила несуществующие складки на подоле платья.

— Госпожа предложила мне свободу. Я согласилась.

Ликит напрягся всем телом.

— Вернешься домой? У тебя вроде семья осталась где-то. Понимаю, тяжело быть вдали от родных и близких…

— Нет, мы уже давно чужие люди друг другу. Останусь при госпоже, — она могла бы поклясться, что он выдохнул облегченно, — буду служить ей и сопровождать, как и Гайда, она-то ведь уже много лет служит Арселии по собственному выбору. Я даже учусь читать и писать, это оказалось не так сложно. Гайда говорит, что из меня будет толк.

Она, наконец, осмелилась поднять на него глаза.

— А еще, Ликит, я думаю, что хочу больше времени проводить с тобой. Пройтись вместе по городу, подняться к храму, увидеть причалы, реку. Я ведь даже на рынке ни разу не была, представляешь? Наверное, если Юмна и впрямь откроет лавочку, мне можно будет заглянуть к ней раз или два? Это ведь не нарушит никаких приличий? Хочу помириться с ней, поговорить по-человечески. Я совсем ничего не знаю о мире кругом, но сейчас, кажется, могу начать узнавать. Ты обещал рассказать, как живут в Великой Степи. А я взамен поведаю тебе о юге. И, если повезет, то однажды мы вместе увидим северный Кинна-Тиате.

— Там красиво, — улыбнулся юноша. — Не так, как тут, и уж совсем не так, как на моей родине. Но тоже ничего.

— Осталось мелочь: дождаться, пока лорд Ульф окрепнет.

— Ты так уверена, что он проснется?

— Ему есть, ради кого вернуться. И, знаешь, плевать на все правила и слухи, те, кто заслужил счастья,

должны его получить во что бы то ни стало.

Ласковые бирюзовые волны с тихим шелестом накатывали на золотистый песок, усеянный мелкими камешками. В воздухе пахло солью, морем, нагретым камнем. Немного в стороне от берега покачивались на волнах рыбацкие лодки. Яркое солнце отбрасывало на воду сотни бликов, играло с молодой зеленью на деревьях, нежилось в розово-сиреневых россыпях цветов.

Ульф с изумлением рассматривал крохотный городок и пристань, двухэтажные домики под красными черепичными крышами, уцепившиеся за скалистые склоны, узкие улочки, затененные кронами фруктовых деревьев — на Зеленых островах умели ценить даже малую красоту. Он не помнил, как попал сюда, да и вообще события прошлого мешались в бесконечный темный водоворот, думать о котором не хотелось абсолютно.

— Я и забыл, как прекрасна твоя родина.

Ульф резко обернулся, думая, что ослышался.

— Стоило отложить дела и приехать сюда намного раньше.

У самой кромки воды, там, где еще пару мгновений назад было пусто, стоял человек. Тот, кого тут не могло было быть. Тот, о ком Ульф старался не вспоминать уже долгие три луны. Друг, расставание с которым осталось в сердце незаживающей раной. Герцог Недоре, Хальвард Эйлерт Эйнар, сильнейший маг последнего столетия, Носящий Пламя, Повелевающий Тенями.

— Но… откуда ты здесь?

Вопрос оборвался сам собой. Глупый. Ненужный. Хальвард погиб, ушел в межмирье, отдав свою жизнь ради того, чтобы остановить вторжение демонов. Он не может находиться тут, как не может и сам Ульф.

И все равно, радость от встречи оказалась сильнее, чем печаль открывшейся истины. В два шага покрыв разделяющее их расстояние, Ульф подошел к другу и обнял его, отмечая, что все вроде бы так же, как и раньше: крепкое ответное объятие, сдержанная улыбка, искры огня в зрачках. И взгляд, такой глубокий, понимающий, спокойный, будто это все в порядке вещей.

— Далеко же пришлось забраться, чтобы отыскать тебя. Сказать по правде, я уже почти отчаялся, — Хальвард расстегнул подбитый мехом плащ, небрежно перекинул его через локоть. — Жарко тут весной.

— Да уж, не горы.

В пустое синее небо поднялась стая чаек. Росчерки их крыльев сияли такой белизной, что глаза резало. Шорох прибоя смешался с птичьими криками. Ульф опустился на нагретую землю, заложил руки за голову, наблюдая за величественным и плавным полетом птиц. Хальвард присел рядом, зачерпнул песок, пропустил его сквозь пальцы.

— Многие говорят, что чайки плачут, навевая тоску, но мне кажется, они просто зовут в дорогу, — произнес Ульф.

— И как, ты готов отправиться дальше?

— А у меня есть выбор?

— Выбор всегда есть, — Хальвард не сводил глаз с горизонта. — Даже если кажется, что ты уперся в стену, можно попробовать преодолеть ее, ждать помощи или просто вернуться обратно.

— Судя по тому, что я вижу тебя, мой путь назад уже невозможен.

— Ошибаешься. Причем дважды, — Хальвард усмехнулся и отправил в полет небольшой круглый камешек. Крохотный фонтанчик брызг отметил то место, где камень ушел в воду. — Как по-твоему, где мы сейчас находимся? — внезапно спросил герцог Недоре.

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего