Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Реинкарнация безработного. Том 18: Молодость - Королевство Асура
Шрифт:

Надо убить Дариуса. Решено, я должен сделать это.

— Сюда!

Ведомые тонким чутьём Гислен, мы бежим по коридору. Гислен с Эрис похоже даже не стали задаваться вопросами насчёт слов Ариэль. Это естественно загнать убегающего врага, улыбки, надо сказать появившиеся на их лицах, больше хищный оскал напоминают. Сам, чувствуя прилив адреналина, я несусь следом по коридору.

Охраны мало. Не сказать чтобы совсем нет, но похоже они заняты поисками кого–то ещё. Краем уха я уловил

крик: «Он бежал в сторону Королевского Дворца!». Вероятно речь об Орстеде.

— …Я вижу их!

Без особых проблем мы догнали их спустя всего несколько минут этой безумной гонки.

Оберу приходилось чуть ли не на себе тащить тяжёлое неповоротливое тело Дариуса. Даже с того конца коридора слышны хрипы.

— …Тч! — Обер обернувшись и заметив нас, раздражённо цыкнул языком.

Тяня за собой Дариуса, он вбежал в комнату поблизости.

Мы бросились следом, но вбежав в комнату, вынуждены был остановиться. Держа задыхающегося Дариуса позади, перед нами, обнажив меч, в боевой стойке стоял Обер.

— …А, чёрт! — Задыхаясь, Дариус посмотрел на меня, — Почему вдруг случилась такая глупость? Это просто смешно, это нелепо!

— Дариус–доно, вы прожили долгую жизнь и без сомнения сталкивались уже с подобными ситуациями раньше. Как насчёт того, чтобы успокоиться и попытаться использовать мозги, чтобы вытащить нас из этого положения? — отозвался Обер на плачущие вопли Дариуса.

— Я следовал всем указаниям Бога! Так почему же я оказался в такой безвыходной ситуации?!

— …Надо же, а вы у нас оказывается весьма религиозны. Тогда хотя бы помолитесь за мою победу!

Почёсав щёку, Обер с отчаянным видом наставил на нас меч. Впервые он будет использовать свои мечи против нас. Затем он представился.

— Император Меча Обер Корветт.

Эрис с Гислен сразу ответили на этот вызов, обнажив мечи и встав в боевую стойку.

— Королева Меча Эрис Грэйрат.

— Королева Меча Гислен Дедорудия.

Интересно, мне тоже надо назваться? Пока я стеснялся, Дариус вдруг подскочив, указал пальцем на Эрис.

— Ты, рыжая! Ты ведь Борей! Ты из рода Борей Грэйрат!

Эрис, нахмурившись, закусила губу от такой наглости.

— …Уже нет.

— Я, я очень многим помог Бореям! — закричал Дариус, брызгая слюной, даже не слушая Эрис, — Даже когда регион исчез, я помогал вам деньгами!

…Если подумать. Это ведь именно Дариус оказывал поддержку Поисковой Группе Региона Фиттоа, верно? Хотя я и слышал, что у него для этого были свои скрытые мотивы. И всё же, застигнутый врасплох, я заколебался. Какими бы скрытыми мотивами он там не руководствовался, благодаря ему тогда было спасено множество людей.

— Для меня это не имеет значения! —

резко, словно выплюнув эти слова, отозвалась Эрис.

Правда?

— Д-джеймсу, я также многим помог ему.

Джеймс. Нынешний глава рода Борей, дядя Эрис.

— Я помог ему занять место нового главы рода и помог не стать жертвой интриг прочих дворян. Это всё только благодаря моей помощи!

Это уже совсем другое дело.

— Только благодаря этому восстановление региона тоже продвигается успешно!

Не, не. Вот это уже явная ложь.

По пути в столицу мы были там и судя по всему восстановление территорий вообще никак не продвигается.

— Не слушайте этого сопляка! Если бы род Борей окончательно пал, другие лорды тут же воспользовались бы этим, растащив территорию кусок за куском и в итоге она пришла бы в куда больший упадок чем сейчас.

Надо сказать, звучит весьма убедительно. Неужели всё и правда обстоит так? То, что восстановление идёт не слишком успешно — факт. Но есть ли тут вообще какие–то лучшие альтернативы?

— В таком случае вы должны были помочь и старику Сауросу, — эти слава сами вырвались у меня.

Лицо Дариуса тут же изменилось.

— Сауросу?! Не напоминай мне про этого дурака, беззубого льва, что никак не мог осознать реальность! Он до последнего пытался использоваться всё оставшееся влияние рода Борей, чтобы восстановить регион Фиттоа, даже не задумываясь об обстоятельствах и последствиях!

— …

Ну что сказать, это был мужественный выбор, но… Это без сомнения было плохим решением. В итоге они бы стали лишь жертвами других лордов.

— Я спас Джеймса, который пришёл мне плакаться об этом! Мне пришлось устранить Сауроса и сделать Джеймса новым главой семьи! Только благодаря этому род Борей выжил до сих пор, только благодаря этому регион Фиттоа до сих пор существует. Всё это только благодаря моей помощи! Потому помоги мне! Просто отпусти меня!

Ах… Тут он явно облажался. Саурос слишком много сделал для меня. Не говоря уж о том, что этих двоих теперь уже не остановить.

— Другими словами это ты был главным врагом дедушки.

— Вот значит как.

Гислен кивнула в ответ на слова Эрис и оскалила клыки, затем они разом выхватили свои клинки.

— Тогда я убью тебя.

— Хииии! — завизжал в страхе Дариус.

Обер вздохнул:

— Полагаю, это значит, что переговоры провалились.

Сейчас начнётся последний раунд.

Часть 4

— Фух… Фух…

Дариус меж тем успокоился. Сидя в кресле неподалеку он пытался отдышаться. Судя по его спокойствию, все эти громкие вопли недавно были лишь игрой.

Поделиться:
Популярные книги

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2