Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Реинкарнация с подвохом. Книга 2 Реставрация новостройки
Шрифт:

– Отлично, приятель!
– не замедлил с поздравлениями молодой, бородатый, высокий, начинающий заплывать жирком мужик.

Он злобно ощерился, разглядывая уложенных в рядок неудачников. И удовлетворенно тряхнул башкой, на которой красовалась узкая короткая щетка ирокеза. Потом вернулся к Саргу, выпятив барабан пуза. И явственно привлекая внимание к обилию и цветастости одежек, натянутых одна на другую. Если не ошибаюсь, только неких подобий жилеток на моднике было четыре-пять - их разноцветные расстегнутые края торчали капустными листами. Еще пара тонких курток и кожаный френч до пола, расшитый серебряной нитью. Не думаю, чтобы за

неимением шкафов он носил на себе весь свой гардероб - скорей то, что в эти самые шкафы не влезло.

– Адалмуш, как я погляжу, и здесь подсуетился. Это мой кузен, - пояснил модник.
– Сын третьего сына Стремительного, - добавил с презрением к месту упомянутого в списке наследников.
– А ты, насколько мне известно, тот самый Саргедар с Дар-бискира?

– А ты?
– бесстрастно поинтересовался Сарг.

– А я Тарагтамуш Свирепый. Старший сын старшего сына Стремительного, - прозвучал ответ тем самым пренебрежительным тоном, что указывает на значительность информации.
– И у меня к тебе дело, купец. Или ты не купец?
– потребовал отчета самый старший внук текущего бискирата.

– Не купец, - даже не думал ломаться Сарг.

– Ага, - удовлетворенно окинул его взглядом Тарагтамуш.
– Конечно же, ты воин. Ты это правильно решил мне не врать. С такими я дел не имею. Я их сразу подвешиваю на собственных кишках.

– Это правильно, - равнодушно одобрил Сарг и поклонился: - Удачного дня.

После чего преспокойно развернулся и шагнул в ворота, жестом приказав Алесару с Арандаром вернуться в дом.

– Ко мне, тварь!
– рыкнул он на меня так, что я мгновенно отлипла от створки и протянула хозяину конец своего поводка.

Так оно надежней - зевак вокруг нас собралось преизрядно. И это не считая той армии, что конвоировала по городу старшего наследника бискирата.

– Ты не понял меня, купец!
– досадливо окликнул тот.
– Наш разговор не окончен!

Я собралась, продышалась, сконцентрировалась и нащупала мысленный контакт с медленно оборачивающимся Саргом:

«Ты ему очень нужен. Он бесится, но изо всех сил сдерживается. Хочет пригнуть тебя, но пока не может. И уже мстительно фантазирует о чем-то, связанном с тобой»

Мой опекун ухмыльнулся и тут же перекроил ухмылку в радушную улыбку:

– Прости, я действительно не понял, что это неслучайная встреча. Где ты удостоишь меня беседой?

– Где-нибудь подальше от стен, - несколько смягчил свой гнев наследник.
– Прогуляемся. А эту оставь здесь, - он ткнул в меня пальцем.

– Она пойдет со мной, - учтиво с едва уловимым нажимом озвучил условия переговоров Сарг.

– Кто это?

– Ищейка, заряженная ведьмой с юга. Чует опасность, - понизив голос, неохотно признался Сарг, шагая бок о бок с рискованным собеседником.

– Слыхал о таком. Продай!
– практически потребовал Тарагтамуш.

– Бесполезно, - как о само собой разумеющимся заявил Сарг.
– Соплячка заряжена на меня. А для прочих - простой кусок мяса. К тому же довольно уродливый.

И это было совершеннейшей правдой, поскольку Мерона еще на Сор-бискире подстраховала меня чудовищным макияжем.

– Жаль, - искренно подосадовал Свирепый, тотчас утратив ко мне всякий интерес.

Я с подчеркнутым смирением семенила за двумя грозными воинами. При этом, отнюдь не притворно сутулясь: под этой долбанной паранджой в сумке затаились Тех с Кухом. У меня шея трещала под тяжестью раскормленных

лайсаков. Шех залег под курткой Алесара, топающего прямо за мой. Его грудь украшало развесистое жабо, скрывающее оттопыренную куртку и смотревшееся вполне уместно на таком красавце. Я бы с удовольствием сплавила и Куха... тому же Арандару - ему лайсак, что слону серьга. Но тот не пошел к чужаку засранец. Лучше бы употребил свою щепетильность по отношению к хрупкой барышне! Мейхалт с Вутардаром тоже присоединились к эскорту купца с Дар-бискира. Куха вполне можно было бы сплавить и бывшему десятнику, но поздно: на глазах такой кучи недружелюбной публики его выход обречен на провал миссии.

Тарагтамуш утащил нас в порт. В ту его часть, где на внутреннем рейде торчали галеры с внешними признаками военных судов в виде пушек и неопрятных вояк. У торговцев моряки имели более презентабельную обертку. Внучек отволок нас к самому дальнему обшарпанному причалу. И остановился у воды под защитой звуковой завесы, создаваемой морем. Не церковные колокола, но негромкую беседу в паре десятков шагов от холуев затереть способна.

– Косоротый сболтнул, что ты давненько не навещал Дар-бискир, - попер напрямик наследничек.
– И это твоя первая торговая ходка.

– Я двадцатку оттоптал у Раутмара, - сухо подтвердил Сарг.
– На юге. Вторая эскадра южного флота.

С неторопливой показушностью он распахнул куртку. Обнажил правое плечо и продемонстрировал какую-то наколку, попорченную старым шрамом.

– Значит, тамошнего танаграта видал.

– Пили как-то пару раз, - сдержанно похвастал Сарг.

– А с запада знаешь кого?
– скучным голосом уточнил Свирепый, рассеянно скользя взглядом по галерам.

– Аэт Месло. Да сотника его Пудра.

– Самого танаграта Картии?
– усмехнулся Тарагтамуш.
– Солидно. А с чего бы солидному человеку привечать чужака, затесавшегося во флот?

– Под Свастлом вместе были. И еще в паре местечек порезвились.

Тарагтамуш покосился на его лицо в замысловатых узорах шрамов, пожевал губами и принялся тискать бородищу.

«Сомневается, - насплетничала я опекуну, - вроде, как приценивается к чему-то. На что-то злится. И в сильной подозрительности. Правда, в твой адрес подозрительности чуть меньше, чем вообще»

– А самого Раутмара знаешь?
– наконец-то, разродился наследник.

– С этим не пил, - равнодушно покаялся Сарг.
– Но, видал. Ты на мне жениться собрался, коли так интересуешься приданым?

– Почти, - ухмыльнулся Тарагтамуш.
– Приданное-то и впрямь завидное. С таким не стыдно отдаться сильному хозяину.

– Сильному не стыдно, - многозначительный акцент на первом слове прозвучал, как комплимент и автоматическое согласие на союз.

Но, в башке наследничка полыхнуло гневом - скорей всего, заподозрил бывалого собеседника в неуважительном сомнении на свой счет. Сарг тоже молодец: не может, что ли, более выпукло прорисовывать свои чертовы эмоции? Не хватало еще нарваться на драку из-за какого-то вшивого недопонимания. Тут я вспомнила о собственной роли и тряхнула его за рукав - гневаются же на него. Он понял меня и без вторжения в мозги. Отступил на шаг и замер, расставив ноги и чуть поджав локти. Свирепый махом сообразил, что ведьминская охранная система активировалась, и осклабился. Под его черепушкой расцветало чувство всеобъемлющего превосходства. Правда, чуток подпорченного завистью к полезной в быту игрушке.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник