Реинкарнация с подвохом. Книга 2 Реставрация новостройки
Шрифт:
– И не думай, - пресек приступ благородства Вутардар.
– Саргу вон не хватило характера тебя бросить с нартиями. И чего вышло? Да ни хрена доброго. Я дал слово Сугардару тебя охранять. А тебе здесь оставаться рискованно. Твои мужики выкрутятся. Тебя я верну к нартиям. А будешь брыкаться, так и силком.
В такой формулировке, мне их план стал ясен от начала до конца. Похоже, Сарг и впрямь привлек к себе нешуточное внимание. На самом-то деле, даже обладая эксклюзивным заложником, не так-то просто хапнуть за него выкуп. Вторая сторона не упустит шанса и страдальца возвернуть, и денежки сохранить. Тут все зависит от уровня профподготовки и широты связей посредника. А лучше пришлого купца Саргедара этому сброду стрелочника не найти. Он - нейтральная сторона, для которой провести всю сделку от начала до конца без сучка без задоринки является единственной выгодой. А потому, как
– Вутардар, - вдруг стрельнуло в моей башке.
– А мы найдем тот островок, на котором держат Герса?
– А что нам помешает, - удивился многоопытный купец, моряк и воин.
– Лишь бы Фармуш не промахнулся с твоим мужем. Ну, с тем, где он сейчас. В Тарагмушево гнездо мы пролезем, не бойся. Особо с нартиями. А ребята тем временем слиняют с Мушбата.
– А если их там задержат?
– А зачем?
– не понял он.
– Сиятельная, - терпеливо принялся растолковывать узколобой девчонке Нанкесор.
– Они для того и нужны, чтобы сунутся к вашему тану за выкупом. Их никто не задержит здесь без повода и на день. Бискират знает: чем дольше парламентеры здесь протолкутся, тем больше шансов их потерять. Любой, кому выгодно сорвать сделку Тарагмуша с таном Руфеса, рискнет прихлопнуть твоих опекунов. Хотя бы по разику.
– Им нужно вернуть лайсака!
– спохватилась я, вцепившись в куртку на груди Вутардара.
– Точно, - подхватил тот, помогая мне выковыривать Куха.
– И бросить весточку, что ты в порядке, Сиятельная.
– Никаких записок, - встревожился Косоротый.
– Я не верю бумаге. Они и так поймут, коли Саргов лайсак вернется. Я ж видал, как опекуны с ними трепались. Авось объяснятся.
К дому Фармуша мы подобрались глубокой ночью. И не с задворок, а прямо к воротам. Нанкесор попал в яблочко: здесь царило настоящее столпотворение из множества шаек, державшихся настороже. В стычки никто не вступал. Но готовность послужить хозяевам тучами мошки роилась над горячими безмозглыми головами. У самых ворот отбывали срок наказания мои мужики. Они попали под перекрестный огонь аж четырех предводителей, с которых их банды не сводили глаз. А потому, в толпе на посторонние вкрапления, вроде нашей троицы, никто не обращал внимания. Под ногами Косоротого, скрытыми полами плаща, изготовился к прорыву Кух. Факелы освещали головы, еще больше сгущая темень над землей, так что у малыша не было проблем с шансами. Четверо предводителей, из которых я знала лишь Тарагтамуша, злобно переругивались. Однако держали руки подальше от рукоятей мечей. Их требовалось чуточку отвлечь от Сарга, и я выбрала самого подходящего. В возрасте героически-полового созревания, когда подвиг не имеет лица, а интересен как факт. Подсыпала в мозги перца, и мальчишка взъерепенился, зашумел, чем-то там забравировал. Нервные вожди занялись друг дружкой, а я опекуном.
«Сарг! Сарг, если слышишь меня, убери волосы за правое ухо»
Его лицо даже не дрогнуло, когда правая рука метнулась к голове.
«Сарг, родной, я ухожу за Герсом», - бестрепетно посвящала я опекуна в свои планы.
– «Сначала на Сор-бискир за нартиями. А потом на тот островок. Со мной Вутардар и Косоротый. Они преданы, не волнуйся. Встретимся на Сор-бискире. Не мечись и не гоняйся за мной. Мы можем разминуться. Пока ты здесь, они слетятся на тебя всей толпой. И я прошмыгну незамеченной. Ты в знак согласия... подпрыгни, что ли!»
Он скривил такую рожу, что сомнений не оставалось: все услышал, не одобряет, но реально воспротивиться не сможет.
«Лови Куха, - предупредила на прощанье, - он пошел прямиком к тебе. Пока-пока. Держитесь тут»
Он чуть заметно кивнул, запахивая плащ и сверля глазами толпу перед собой. Я уходила прочь от моих опекунов в самостоятельное плаванье. Причем, в полной уверенности, что свихнулась окончательно. Будто слизняк, что расплавился на мозгах Ксейи, воскрес и приступил к подпольно-подрывной деятельности против тела. Моего личного, нужного мне тела.
Глава 5
В которой балаган показывает зубы...
Вот и пришлось
Ни одна Анджелина Джоли считает себя милашкой,
Меня тошнило от страха, но нести начинало уже сейчас до старта. Мозг в трусливом азарте за минуту продиктовал Нанкесору список необходимого. И когда тот слинял за добычей, отдал приказ предоставить ему полноценный отдых. В сон я провалилась под мерзкий скрежет натачиваемого Вутардаром оружия.
Нанкесор вернулся под утро с видом отличившегося рыбака. Свои первосортные куртки мои неофициальные опекуны обменяли на какой-то кожаный хлам. Плащи постигла та же участь. Роскошные ножны обоих мечей Вутардар безжалостно испоганил, чего-то с них отковыряв, чем-то густо смазав и замотав кусочками облезлой кожи. Новые перевязи - по-прежнему богатые на полезные детали - после его манипуляций наводили на мысль, что и слоны жуют жвачку. Макияжем мужиков я занялась самолично. Правда, Нанкесору почти не пришлось ничего делать. Весь Мушбат знал его, как человека опрятного и упорно бреющегося. Но, темная двухдневная щетина успешно исказила привычный облик. А заклеенный рыбьим клеем глаз под темной пиратской повязкой завершил фольклорный образ местного проходимца.
С Вутардаром пришлось повозиться. Он был не так красив, как Алесар или Мейхалт, но тоже ничего себе. Его длинные роскошные волосы я заплела в неряшливую косу, перебинтовав ее тряпицей. Темную бородку мы не тронули. А вот светлую под стать голове бровь затемнили краской. Рыбий клей превратил его гладкое, отмеченное лишь парой шрамов лицо в сплошную лунную поверхность. Симпатичненько вышло - стопроцентный отброс общества. По своему лицу я также прошлась рыбьим клеем. А на веках подновила черные круги, способные хотя бы частично отвлечь внимание от глаз. Словом, повстречай я нашу компашку где-нибудь в Юди, немедля бы отдала приказ прирезать висельников от греха подальше.
Слава богам, хоть не пришлось где-то ползать, продираться и вообще топать на своих двоих. Нанкесор - как добропорядочным гражданам - купил нам места на какой-то лоханке, что курсирует между прибрежными захолустными городишками и столицей. И не стоячие на заваленной вшивыми телами палубе. А сидячие внутри, что было доступно только таким состоятельным лицам, как мелкие торгаши и наемники. Каковыми мои спутники и являлись. А я без пересадки отправилась в следующее рабство, сменив хозяев. Для такого дела в объемистую котомку напихали еды - рабыня не должна простаивать. Спиртное ей не доверили, дабы не сломалась по дороге. Я со всей очевидностью пошла на понижение: брела за господами на вульгарной дешевой веревке. Ее периодически подергивала грубая лапа быдловатого головореза с попорченной рожей и недобрым взглядом. На заплеванном причале меня подтянули поближе, фактически зажав телами. А на галеру - помятуя о моем страхе высоты - Вутардар втащил замарашку, крепко держа за локоть.
Общество, в котором нам предстояло доплыть до самой восточной оконечности Мушбата - поближе к Сор-бискиру - вполне гармонировало с обликом моих хозяев. Едва не рота душегубов передислоцировалась к новому месту службы. У одного из тех самых кандидатов на пост бискирата, что периодически вышибал из столицы Тарагмуша. Нынче его оттерли на вторые роли, что, по всей видимости, не доставило олигарху удовольствия и настроило на решительную борьбу. Временные закадычные товарищи моих господ приняли их со всем душевным расположением. На что те ответили взаимностью в количестве двух десятков бутылок элитной местной дряни. Я получила под ребра почти невесомый пинок и добросовестно повалилась на коленки. Приняла, так сказать, сигнал метать на импровизированный стол все наше съестное богатство. При этом не забывала поминутно меленько кланяться. Обносить пирующих - и вообще отходить от хозяев - мне запретили под страхом выдергивания конечностей. Я так и мелькала за их спинами, пропихивая под локти очередной сверток.
Толян и его команда
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
