Рекриптум. Жало Паразита
Шрифт:
А вот это уже хреново. Похоже, Проводница успела перед смертью пофиксить свой косяк с возможностью удаления капсулы. И пофиксила его кардинально.
Что ж, спасти их, по всей видимости, уже не получится.
Я подошёл к краю коридора, откуда лезли Первозданные, и выглянул наружу, чтобы оценить обстановку. Какого же было моё удивление, когда я понял, что выглядываю с балкона, ещё недавно здесь находившегося. Передо мной развернулась огромная подземная область, похожая на крытый стадион. В центре находилась площадь с идолом Богини, которую окружали кожаные палатки и
Справа по краю площади к нам уже приближался отряд противников вместе с тремя катящимися мокрицами-переростками. Я нисколько не сомневался, что они смогут вскарабкаться по отвесной каменной стене и добраться до нас.
– Вам нужно уходить, – обернулся я к остальным.
Владыка города сидел на коленях и прижимал к себе мертвое тело того паренька, которого отправил следить за эвакуацией восточного крыла. Возможно, это был его сын.
– Уходите, – повторил Гортид за мной. – Живо, я сказал! – прикрикнул он.
Никто не осмелился перечить его приказу. Все, кто ещё оставались живы, взглянули на своего владыку сочувствующим взглядом и поспешили удалиться, помогая идти раненным.
Мы остались одни.
– Вам бы тоже… – начал было говорить я, но он перебил меня:
– Нет. Я не смог защитить свой город. Не смог защитить семью. Больше ничто не держит меня в этом мире. Но напоследок я хотя бы заберу побольше этих тварей с собой.
Его облик начал меняться, увеличиваться. Мышцы стали больше, кожа огрубела, зубы удлинились, глаза загорелись жёлтым. Он превратился в огромного страшного монстра, готового разорвать любого, кто посмеет приблизиться.
– Ты поможешь мне, наземец? – прорычал он не своим голосом.
– Конечно, помогу, – кивнул я.
– Шпасибо.
Его челюсть закончила трансформацию, увеличившись в три раза. Ею теперь трудно было разговаривать, а вот рвать недругов на лоскуты проще простого.
Кроме того, я почувствовал приближающуюся голодную Сыроежку. Втроём, я думаю, мы сможем встряхнуть эту армию полузомби. По крайней мере, скучать им точно не дадим. А за это время остальные успеют эвакуироваться из дворца. Надеюсь, у них тут есть что-то наподобие чёрного хода, ведущего к безопасному месту.
– Ладно, погнали, – выдохнул я, и мы вместе с Гортидом спрыгнули с балкона.
Глава 4. Цена непослушания
[незадолго до этого…]
– Приветствую вас, друзья мои.
Прозвучавший женский голос разбудил Лисси.
– Мы бы хотели пройти в Десятый город и попросить здесь приюта.
Говорила мутантка-змея. Та самая, которая обманом похитила Лисси и её друзей. Девочка попробовала закричать,
Вся группа мутантов, которые ранее сопровождали Лисси, Копеечку и Змея, находилась здесь. Они стояли перед огромными каменными воротами, которые были почему-то приоткрыты. Перед воротами их встречал отряд стражей города.
– Приюта, говорите? – вопрошающе ответил один из здоровых верзил в прочной костяной броне и лениво почесал руку. – Это вам к Владыке надо.
– Благодарю, – змеюка поклонилась и уже хотела было пройти мимо стражников, как вдруг один из них снова заговорил:
– А этих вы зачем притащили?
Кивком головы он указал на человеческую девочку и двух отключившихся андроидов.
– Малышка чистая, – поспешила ответить змея, а потом добавила: – Но машины очень сильно промыли ей мозги, поэтому мы привели её для перевоспитания.
– В клетку Подчинения? – нахмурился стражник.
– Да, – кивнула она. – А мёртвых машин мы принесли в качестве дара вашему Владыке. Ведь они же нужны для того, чтобы кормить Обелиски, верно?
Стражники переглянулись и помрачнели ещё сильнее.
– Я гляжу, вы долгое время провели на поверхности, – проговорил один из них.
– Да, а что такое? – удивилась змея.
– Обелиски больше не работают. Осознаёте, что это значит, глупые вы хаппилопы?
– Как не работают? – ошарашено взглянула на него змея.
– Вот так, – буркнул стражник. – Что-то случилось с Богиней. А без Обелисков эти машины могут включиться хоть сейчас. Вы уверены, что именно такой дар вы хотите вручить нашему владыке?
– Но… Мы же не знали… – всё не могла прийти в себя змея.
– Кто там, Вик? – раздался женский голос из-за ворот.
Стражники тотчас вытянулись по струнке.
– А, кхм, кхм, – прочистил горло один из них. – Гости из другой стаи, ваше величество! – громко отчитался он.
– Снова из седьмой?
Страж скосил взгляд на женщину-змеюку.
– Из одиннадцатой, – прошептала та.
– Из одиннадцатой, ваше величество!
– А, соседи, – голос правительницы смягчился. Она вышла из-за ворот и внимательно оглядела пришедших.
Это была белокурая женщина без видимых мутаций в длинном голубом платье.
– Пойдёмте, я провожу вас, – кивнула она.
– Но ваше величество, у них машины!
– Не переживай так, Вик, – улыбнулась женщина. – Уж с двумя мы справимся, в случае чего.
Вся группа мутантов торопливо поспешила за ней. Лисси снова попыталась вывернуться из захвата, и опять безуспешно.
– О, Владычица, благодарю вас за… – на ходу сложила руки вместе змеюка.
– Не нужно, – перебила её женщина. – Я лишь супруга Владыки города, но не Владычица. Мне не достаёт ни ума, ни силы, чтобы править городом. Поэтому этим занимается мой супруг. А я лишь помогаю ему по мере моих сил. Меня зовут Кхари. Добро пожаловать в Десятый город. Расскажите, зачем вы к нам пожаловали?