Рекс идет по следу или Ловля блох
Шрифт:
РОЯЛИ: ненужный визит в поликлинику, благодаря которому становится известна группа крови мальчика; разбитая копилка, в которой обнаруживается флешка; неожиданная встреча с давней подругой; прочитанный накануне подругой детектив с точно таким же способом убийства, который используют мачеха и Станислав - многовато роялей на один рассказ.
ПЛЮСЫ: в рассказе есть своя атмосфера - что очень важно; автор использовал довольно образный язык, нашлось место для описаний, что делает рассказ
МИНУСЫ: проблемы с пунктуацией, а также "с матчастью" (имеется в виду общее на двоих сестер (да еще плюс доктор!) ложное убеждение о наследовании группы крови и резуса), странный и ненужный визит в детскую поликлинику вымокшей до нитки героини и ее брата, а также нереальная сцена с ловлей убийцы "на живца" (не успели бы подруга с мужем, наблюдавшие вне дома за происходящим в ванной, вывести героиню из клинической смерти - у них в запасе было слишко мало времени).
БЛОХИ:
Есть, что подправить в синтаксисе - оформление прямой речи, да и запятые иногда шалят - то их не хватает, то лезут туда, где не требуются.
"Закрыв окно, подошла к дивану, села", - здесь и далее не очень удачно, куце, рублено смотрятся безличные предложения - не злоупотребляйте ими.
"Эмаль тускло отсвечивала слоновой костью. Мысль о том, что она должна встать ногами в ванную, наполнила душу трепетом. Она отвернула кран:..."
Следствием неудачной формулировки фраз является их двоякое значение. Получается, что встать в ванную должна эмаль, а кран отвернула то ли та же эмаль, то ли душа.
"Скинув блузку, наклонилась над ванной и стала намыливать гель для душа на шею и подмышки".
Вот это уточнение про "шею и подмышки" как-то резануло глаз - осталось только перечислить по порядку, что еще намыливала себе героиня.:-) Кстати, "намыливать гель для душа" нельзя, ибо "намыливать" - это "натирать мылом (в данном случае гелем), покрывать мыльной пеной". То есть, получается, героиня наносит гель... на гель.:-) Намыливать она должна себя: "наклонилась над ванной и стала намыливаться гелем для душа".
"Она боялась встречи с бабушкой. Боялась упрёка в её глазах. Да, она была неправа, когда сбежала".
Опять неудачная фраза. Кто был неправ, сбежав: бабушка? Всегда уточняйте, о ком идет речь. Не стоит перебарщивать с местоимениями, а то у Вас получается вот что:
"Она услышала звук мужского голоса. Он здесь, - подумала, ощутив неясное стеснение в груди".
Из этой фразы можно сделать вывод, что "Он здесь" героиня говорит про голос в своей груди, а не про героя.
"Да и какое сердце девчонки не дрогнет, стоит ей лишь взглянуть на хорошо сложенного парня..."
Неудачно
"-...Аннушка, садись рядом со мной!
Бабушка приветливо замахала рукой..."
Замахала - это значит начала махать и продолжает. Может, здесь достаточно будет глагола "помахала"?
"...подходили, что-то говорили - Анна не вникала, о чём ей говорили".
"Говорили" - повтор, лучше от него уйти:
"...подходили, что-то говорили - Анна не вникала в их слова/их речи".
"Станислав прошел, сел на диван прядом".
опечатка "прядом" вместо "рядом"
"А может мне теперь всё похер".
"По хер" пишется раздельно.:-)
"...короткие светлые волосы чуть топорщились на висках и глаза..."
Тут надо разбить, чтобы не получалась тарабарщина. А то тут читатель даже может решить, что после слова "волосы" пропущена запятая, и на висках героя затопорщатся глаза.:-)
"...короткие светлые волосы чуть топорщились на висках. И глаза..."
Как!? такое могло случиться.
Автор, внимательнее расставляйте знаки препинания - постоянно о них спотыкаешься. Здесь приведен только один пример с восклицательным или вопросительным знаком, неожиданно и неуместно разбивающим фразу. А таких примеров у Вас в тексте немало.
"Анна пролистала сообщения в WhatsAp, выключила смартфон:не было ни настроения, ни желания".
Обрубленная фраза. Не было желания что делать? А иначе получается, что речь идет о потребности удовлетворить половое влечение (одно из смысловых значений слова "желание").:-)
"Глядя на подругу, на её рыжие завитки волос над круглыми глазами..."
"Завитки волос над глазами"? Почему-то сначала кажется, что речь идет о бровях, а не о челке.:-)
"Мелочь со звоном рассыпались на деревянном полу".
"Мелочь рассыпались" - очевидно, остался ляп после правки.
"Она подошла к окну, рванула раму - ночь ворвалась в комнату, обдав сыростью и холодом - и стала жадно вдыхать ледяной воздух, пока не закружилась голова".
Опять неудачно построена фраза - можно прочесть и так, словно ночь стала жадно вдыхать воздух.
"Антоша сын Станислава? Но... Они же брат и сестра!"