Реквием по империи
Шрифт:
— Ступайте, нечего вам здесь делать, — махнул рукой Копыл. — Я осмотрю ее высочество, потом сообщу, каково ее состояние.
Мы вышли во двор, поставив в храме двоих часовых. Мать Перетея осталась помогать Вадиусу. Чем мне нравилась главная жрица, так это искренней, ненавязчивой готовностью помочь всем и каждому. Она не требовала от прихожан больших пожертвований, не обладала высокомерием, свойственным людям ее статуса, не питала честолюбивых надежд сделать свою богиню главной в имперском пантеоне. Эта женщина просто делала то, что считала нужным и правильным. Главное место в щедром сердце матери Перетеи занимало зверье. Болела ли у бедного крестьянина единственная коза, или хворала любимая собачка у аристократки — жрица никому не отказывала в помощи. Она обладала огромными познаниями и опытом в деле лечения животных, здесь ей вряд ли нашлись бы равные даже среди целителей. Мать Перетея варила удивительные зелья, восстанавливающие зрение, снимающие боли и заживляющие раны, залечивала переломы, вправляла вывихнутые лапы, принимала
— Светает, — произнес мастер Триммлер, глядя в небо, чернота которого постепенно переходила в чернильный цвет.
Я молча кивнул.
— Слышь, лейтенант, я в город хочу прогуляться, — вдруг заявил гном.
— Зачем?
— Так Келдин-то ваш, — сын гор пренебрежительно сплюнул сквозь зубы, — утром присягу регентства принимает. Забыл? Посмотреть хочу, послушать, что народ говорит. Заодно разузнаю, что за переполох сегодня приключился.
— Все это можно сделать гораздо проще и безопаснее, — нахмурился я. — Попросим Копыла, он оправит на площадь свою астральную проекцию.
— Отправлю! — весело ответил за спиной Вадиус.
Мы резко обернулись и увидели мага, расплывшегося в радостной улыбке. Зрелище было настолько редким и делало лицо старика таким жутким, что мастер Триммлер тихо и восхищенно выругался.
— С ее высочеством все будет в порядке! — провозгласил чародей. — Конечно, девочка слаба, ей требуется уход, лечение. Но сознание, слава Лугу, не пострадало.
Я ощутил невероятное облегчение, а вместе с ним напомнила о себе усталость. При необходимости я мог бы не спать еще суток трое, такая выносливость была одним из приобретений от падения первого покрова. Но бессонные ночи все равно выматывали. Теперь можно было с чистой совестью вздремнуть. Артфаал спрыгнул с моего плеча и медленно двинулся по храмовому двору, производя переполох среди подопечных матери Перетеи, почувствовавших присутствие темной силы. Завывали волки, злобно-истерично рычали собаки, мелкие звери разбегались кто куда. Я же отправился в лагерь. Мое появление чрезвычайно обрадовало дядю Ге, который тут же принялся потчевать меня лепешками и сыром, не забывая расспрашивать о событиях этой беспокойной ночи. Подошел Лютый, послушал мой рассказ, и, бросив: «Отдыхай!» — отправился проверять караулы. При виде меня он не выразил особой радости, но по выражению его лица я понял: Ом переживал, и теперь испытал облегчение оттого, что миссия по спасению принцессы благополучно завершилась. Перекусив, я забрался в шатер и закрыл глаза.
— Лейтенант, вставай! — тут же раздался над ухом веселый голос мастера Триммлера, следом меня энергично потрясли.
— Что надо? — возопил я, готовясь проклясть неугомонного сына гор, мечтая напустить на него прострел, желудочные колики и спинницу, увенчав все это дело долгосрочной порчей. — Неужели нельзя оставить меня в покое хоть на пару часов?!
— Да ты уже вторые сутки спишь! — возмутился гном.
Я раскрыл один глаз и увидел мастера Триммлера, который выглядел как-то непривычно и загадочно. Из-за сдвинутого полога шатра на лицо падал луч утреннего солнца. Невесть когда выпавший пушистый снег искрился радужным разноцветьем. Под боком похрапывал Артфаал. Зевнув, я уселся и пробубнил:
— Чего хотел-то?
— Дядюшка твой меня сюда послал! — бесхитростно пояснил мастер Триммлер, — Наши на совет собрались, только тебя ждут, лейтенант.
Ну конечно. Старый пройдоха не пожелал сам будить своего питомца и нарываться на его недовольное ворчание. Отправил сына гор. Я выбрался
— Все в сборе! — приветствовал меня Ом.
— Нет, еще Копыла ждем, — поправил его дядя Ге.
Мы с мастером Триммлером присоединились к компании, получили по кружке обжигающего напитка. Вскоре из-за деревьев показался сияющий от счастья Вадиус.
— Ее высочество пришла в себя! — провозгласил он.
Старик уселся возле костра, потер худые руки:
— Опасность миновала. Девочка слаба, но она борется. И она хочет вас видеть, юно… молодой… господин барон.
— Сначала давай-ка расскажем лейтенанту, что на площади видели, — упрямо насупился мастер Триммлер.
— Да-да, конечно, — Копыл рассеянно потер лоб. — Итак, я, как вы и просили, господин барон, послал туда свою астральную проекцию. Походил, побродил…
— Как побродили? А пожар?
— К тому времени все уже закончилось. Маги сумели это уничтожить.
— Что это?
— Не знаю. Почти никаких следов не осталось. Так, дым, чад. На площади суетились уборщики под конвоем имперских псов.
— Да ты толком говори, зануда, — крякнул гном, — или я скажу!
— Они убирали слизь, — махнув рукой на сына гор, быстро проговорил Вадиус, потом, увидев, что это не произвело на меня впечатления, пояснил, — энергетические остатки магии бездны.
— То есть, вы хотите сказать, кто-то применил на площади магию бездны? — переспросил я.
— Я хочу сказать, что кто-то с помощью нее убил на площади создание бездны.
Я все так же непонимающе таращился на Копыла. Мастер Триммлер, не выдержав, вмешался:
— Послушал я, о чем народ шепчется. Так вот, люди видели, как посреди площади демон появился…
— Протестую! — ментально фыркнул Артфаал.
— Говорят, он на бабочку был похож, — продолжал гном, — только огромный очень и голодный. Сожрал одного гвардейца возле дворцовых ворот. Второй служивый шум поднял. Пока императорская гвардия мотылька этого пристрелить пыталась, он еще троих оприходовал. Болты его не брали. Там уж и дворцовые маги подоспели. Швыряли в него огненными шарами, швыряли, добились только того, что подожгли помост, который для торжества подготовили, и управу городской стражи. А тварь знай себе летала да народ жрала. Очень уж она юркая, говорят. Потом еще парочка летунов подоспела. Тогда уж кто-то вызвал магов Совета и Верховного. Все вместе справились.
Что-то мне напоминал этот рассказ…
— Вы совершенно правы, дорогой барон, — вмешался в мои мысли лорд Феррли, — эти милые мотыльки очень похожи на предвестников бога бездны. Вспомните тараканов, появившихся перед приходом Пустынного бога.
— Но их было много…
— Так ведь все еще впереди, — успокоил демон.
— Но когда я их сжег, никакой слизи не было.
— Вы же их не магией бездны сожгли, — резонно возразил Артфаал.
Я призадумался. Выходило, Вериллий владел забытым колдовством? Никто не знает, в чем эта магия заключалась. Так, ходили среди волшебников неопределенные легенды, мол, против этих чар бессильны амулеты и даже артефакты, или вот про слизь… Впрочем, чему я удивляюсь? Вериллий способен на многое, особенно если речь идет о его собственной выгоде. Только вот если наши догадки правдивы, как с ним бороться? Он справился там, где другие маги потерпели фиаско, только помост сожгли. Помост!
— Так что же, принятие присяги не состоялось? — спросил я.
— Ну прямо там! Еще как состоялось! — скривился мастер Триммлер. — Я со своими родственниками там был, своими глазами все видел. И не хмурься, лейтенант! Неужто до сих пор не понял: Виндор ваш в такой бордель превратился, прости меня, Луг, что никому дела нет до одного гнома! Тебя или Лиллу, может, еще и будут искать, а вот остальных… да я соблюдал осторожность: бороду перекрасил, — гном ткнул пальцем в спускающуюся с подбородка косу цвета летнего неба, и до меня дошло, что в его облике показалось мне непривычным. — А вообще, мы, б'хойч, для людей все на одно лицо. Да и беспокоить нас остерегаются. Так что не волнуйся за меня. Так вот, я и говорю. Состоялась присяга-то. Ну и позорище вы себе на шею взгромоздили! Это я про Келдина. Нет, поклеп возводить не буду. Выглядел он почти прилично. Одежда там, плащ — все без оборочек, темное. Но на мужика принц похож так же, как я на придворную красотку, что там подвизались, на помосте. И вот что мне показалось: высочество и сам не рад, что его регентом объявили. Бледный какой-то, глазенки бегают. Вериллий там стоял, улыбался благостно, стрелу Тарантуса ему в глотку. Потом советник первый приказ регента прочел. Мол, прощает в честь праздничка всех мятежников, отменяет храмовую стражу, и все такое. А тебя искать велели, сказали, ты весь мятеж затеял. Слушай, лейтенант, — не к месту развеселился сын гор, — вот я думаю: сколько еще на тебя грехов повесят? Послушать, так ты уже вроде Варрнавуша, только копыт не имеется!