Реликтовая популяция. Книга 2
Шрифт:
Скажи кто-нибудь такое другой – и никто не возразил бы ему. Однако именно Харану не стоило говорить о том при нэме, который он имел сам. Его тут же перебили, а некоторые женщины даже отвернулись от него, выражая своё отношение к неприличному, на их взгляд, высказыванию.
Гелина властно подняла руку вверх, призывая к молчанию и вниманию.
– Вас никто не держит. Вы услышали только то, что мы должны были вам сказать. Не более того! – Она прикрыла глаза, потом их распахнула и обвела взглядом своих подруг по несчастью, от которого некоторые из них потупились и даже подались
Выступление Гелины, резкое и решительное, подействовало на членов отряда отрезвляюще. Она своими словами как бы отвергала их от себя и от тех, кто останется рядом с ней.
Женщины притихли, обдумывая услышанное.
– Я принимаю твоё предложение и условие, – вышла из толпы женщин Жариста и остановилась напротив Гелины. – Так будет правильно.
– И ты… – только и могла вымолвить потрясенная Гелина решением подруги.
– И я. Сколько можно бегать по стране одним? Бандиты они или нет, но их много. И среди бандитов бывают люди с высоким нэмом. С такими мы найдём общий язык.
– Неужели ты не понимаешь, уважаемая, – осторожно вступил в разговор между подругами Харан, – что времена Дергачей или Ерановых давно прошли? Сейчас в бандах в основном одноименные или даже без имён. Изгои человеческие!
– Не обязательно, – поддержала Жаристу какая-то женщина. – К тому же не обязательно им сообщать наши настоящие нэмы… Я с тобой, Жариста.
– Но это может быть на всю жизнь, – пыталась что-то сказать Гелина.
Её не слышали.
– Кто ещё пойдет со мной? – бросила клич лучшая её подруга, гордо встряхивая головой.
– Она засиделась без мужчин, – проговорила Гелина, глядя в спину Жаристы. – Она отчаянная. Жаль будет, если её надежды не оправдаются.
– Какие там ещё надежды? – недовольно буркнул Харан. – Она слышала о бандитах. Но не о настоящих, а сказочных. Благородных и предупредительных при виде такой женщины, как она себя представляет. У неё в голове розовый туман. А их надо знать. Оттого-то я и утверждаю, никаких у неё надежд! Станет общей женщиной для всех бандитов, вот и вся надежда. Путры ею будут пользоваться…
– Не говори таких слов!.. Это будет ужасно… Да, она пошла на риск.
– Зачем?
– Ты не понимаешь женщин, Харан… И она оказалась благородной, она смогла… Я не могу…
Мытарства последних дней сделали Гелину лёгкой на слезы.
Благородство Жаристы, о котором напомнила Гелина, вернее, её жест при уходе с двумя третями женщин-людей и практически со всеми выродками, растрогал даже скептически и враждебно настроенного к её поступку Харана.
Решившие попытать счастья среди бандитов уже готовились двинуться навстречу своей судьбе, как Жариста распорядилась оставить Гелине и её вчетверо сокращенному отряду всю еду.
– Мы с вами найдём, чем там набить свой желудок, – обратилась она к своим единомышленницам. – Если же не найдём, значит, мы с
Теперь женщины уходили налегке. На их поясах висели лишь питьевые фляги и кинжалы. Жариста убедила своих соратниц по риску отказаться от несвойственного для женщин оружия – мечей.
Немногие из уходящих оглядывались, другие этого сделать не решались, боясь смалодушничать и повернуть назад.
– А мы куда пойдём? – с плохо скрываемым испугом спросила Грения и прижалась к Гелине, ища у неё защиты.
– Вернёмся пока что туда, откуда пришли. Подальше от этих мест, – как можно мягче ответил за Гелину Харан, коснувшись плеча девочки, она прижалась к его руке щекой. – Там подумаем, что делать дальше, Сейчас же нам надо отсюда уходить. Гелина!
– Да, конечно, – вышла из невесёлой задумчивости канила. – Надо между всеми распределить это, – она кивнула на горку оставленных мечей и заплечных мешков с продуктами.
– Сделаем так. Еду разберите по своим мешкам, – обратился Харан к тем подругам Гелины, которые не бросили её даже ради авантюры, затеянной Жаристой. – Да и не слишком-то они велики, – оценил он, поднимая сразу штук пять из них. – Я их возьму, а вам придётся взять… – Харан окинул взглядом поредевший отрад Галины и прикинул его численность, – по два. И вам, уважаемые Грения и Думара, следует взять по небольшому мешку.
– Харан, они дети, – не слишком уверенно воспротивилась Гелина.
– Мы возьмём, возьмём! – обрадовались девочки доверию старших.
– Мне вот этот, – захлопала в ладоши Грения и кинулась к мешкам.
– А мне этот, – не отстала от неё Думара.
Гелина вздохнула и улыбнулась Харану.
– Что будем делать с мечами?
– Каждому придётся взять по мечу. Их тут немного, – объявил Харан. – А вас, уважаемые стехар и помела, я попрошу идти следом за нами и смотреть за тем, что будет происходить у нас в тылу.
– Мы согласны, – тут же отозвалась Ч”юмта.
Через несколько минтов маленький отряд двинулся назад, туда, откуда они с некоторыми надеждами двинулись вчера утром.
Жариста недолго и недалеко вела за собой единомышленниц. Как только за ближайшими кустами и деревьями скрылась жалкая кучка недавних её подруг с Гелиной во главе, она подала знак остановиться.
– Разобьём свой лагерь здесь, – заявила она. – Сами к ним не пойдём, чтобы не создавать у них особых иллюзий. Пусть это они нас найдут. Нежданно. Но, чтобы такое случилось, будем жечь большие костры. Так что, подруги, располагайтесь и готовьте сушняк. Будем ждать их прихода.
– Мы тут просидим, а они возьмут и уйдут куда-нибудь, – попробовал кто-то возразить ей.
– Никуда они не уйдут, – парировала Жариста высказывание подруги. – Куда им здесь идти? Если Ф”ент ничего не перепутал, то они от нас находятся всего в свидже. Так что, думаю, не пройдёт и праузы после того, как мы разожжём костры, они будут около нас. Глядите веселее, подруги!
– Зря мы это затеяли, – вздохнул кто-то из женщин.
– Зря или не зря, но уже, пожалуй, поздно переживать, – высказалась Иляна, – Разводим костры!