Реставратор
Шрифт:
— Может, туннель символизирует некую травму.
— Возможно. На одном конце туннеля я видела слабый проблеск света, а на другом — ничего, кроме тьмы. Я всегда начинала идти к свету, но потом что-то заставляло меня повернуться и идти навстречу тьме только для того, чтобы опять развернуть меня обратно, к свету. Это повторялось снова и снова. Несколько шагов в одном направлении, поворот, несколько шагов в другом направлении. Самое ужасное перетягивание каната, которое можно только представить.
— Вы были одни?
—
— Руки?
Я задрожала.
— Множество рук. Бледных и цепких. Я знала, что если они схватят меня, то утянут в тёмное место, намного более ужасное, чем то, что поджидало меня в конце туннеля. Поэтому я продолжала идти. Несколько шагов в свет. Поворот. Несколько шагов во тьму.
— Вы никогда не доходили до конца?
— Никогда. Я просыпалась в ужасе, не имея понятия, кто я и где нахожусь.
— Похоже на предсмертный опыт. Не то чтобы я верю во всё это, но ваш сон очень похож на рассказы, которые мне доводилось слышать от свидетелей клинической смерти. Не считая рук, — добавил он. — Это что-то новое.
— Руки пугали меня больше всего.
Он посветил фонариком по стенам.
— Видите? Никаких рук.
— Спасибо. — Я споткнулась об угол торчащего кирпича, ударилась ладонью об спину Девлина и тут же отстранилась. — Вас когда-нибудь мучил навязчивый кошмар?
— Да. — Он сделал паузу. — А затем я просыпался и понимал, что он реален.
Повисла тишина.
Глава 28
Мы слишком глубоко зашли в туннель, но было поздно поворачивать обратно. По спине ползли мурашки. Я представляла, как в тенях притаился призрак, преследуя меня, впитывая энергию и жаждая тепла.
Я развернулась. Сердце ушло в пятки.
— Вы что-то услышали?
— Нет.
Девлин повернулся и осветил коридор. Я уловила взглядом отблеск глаз-бусинок и услышала шорох крошечных лапок. Всего лишь крыса.
Мы пошли быстрее. Теперь мне дышалось немного легче, ведь я знала, что звуки позади — это просто царапание когтей по кирпичу. Странно, но, рассказав Девлину о своём сне, мне стало легче. Я словно освободилась от детского страха, который преследовал меня многие годы. Девлин стал моим доверенным лицом, ведь я никому и никогда о нём не рассказывала. Я была слишком напугана, чтобы обдумать, что это говорило о моих чувствах к нему.
Мы продолжили идти ускоренным шагом, но я замедлилась и повернула голову в сторону, как только в тишину вторгся новый звук. Я постояла, сделала шаг вперёд и обернулась.
— Там что-то есть.
Девлин
— Очередная крыса.
— Нет, не крыса. Вслушайтесь.
Одна тишина.
И вот снова! Шарканье.
У меня волосы встали дыбом.
— Вот! Слышали?
Девлин повернулся — луч света прорезал темноту.
— Не паникуйте.
— Я не паникую, — ответила я, несмотря на стук сердца в ушах. — Как думаете, что это?
— Не знаю.
Это не призрак. Это что-то очень осязаемое, материальное, живое.
Девлин переложил фонарь в левую руку, а правой достал пистолет из кобуры. Несколько раз прорезал лучом темноту.
— Встаньте передо мной, — сказал он и передал мне фонарик.
— Он идёт за нами, да? — прошептала я.
— Продолжайте идти вперёд.
Теперь мы шли в полной тишине. Как только звук исчез, я успокоились и заметила, что мы поднимаемся. Но стоило понадеяться, что мы скоро выйдем на свежий воздух, как вдруг оказались в тупике.
Перед нами встала сплошная кирпичная стена.
Мысль развернуться и идти обратно на звук, чтобы вернуться в камеру ужасов, убивала. Я была эмоционально истощена. Обессилена. Была готова упасть на пол и разрыдаться.
— Сюда, — сказал Девлин и повернул мою руку с фонариком вниз и налево.
Ещё одно отверстие. Ещё один проход.
Он забрал у меня фонарик и посветил в дыру.
— Это путь наружу? — нервно спросила я.
— Кажется, да. Пошли.
Он пролез первым и подождал меня с другой стороны.
Мы оказались в какой-то круглой камере, примерно пяти футов[29] в диаметре. К стене были прикреплены металлические ступени, и я воспрянула духом, пока не поняла, что они ведут в никуда. На крыше не было отверстия. Кромешная тьма.
— Кажется, мы в старом колодце или цистерне, — сказал Девлин.
Его голос металлическим эхом отрикошетил от круглых стен.
— Как нам отсюда выбраться?
— Наверху должна быть какая-то крышка.
Он на секунду скользнул лучом вверх, а затем протянул мне фонарик и пистолет.
— Знаете, как стрелять?
— По правде говоря, нет.
— Он снят с предохранителя. Если что-то пролезет через проём, цельтесь и спускайте курок. Не думайте — просто стреляйте.
Я кивнула.
— Держите фонарик. Не смотрите на меня, смотрите на дыру.
— Хорошо.
Он проверил лестницу на прочность и полез наверх. Колодец заполнил металлический лязг. Через несколько секунд Девлин был уже на двадцать футов[30] выше меня. Щёлкнула зажигалка. Девлин застонал от натуги, пытаясь сдвинуть крышку. Я устояла перед искушением взглянуть наверх.
— Крышка завинчена?
— Это люк. Я вижу петли и ручки, но люк придавили чем-то тяжёлым. Я могу его приподнять, но только на щёлку.