Ревизор: возвращение в СССР 38
Шрифт:
— Ну, вряд ли СССР решит нападать, — подал голос Мансур, — думаю, что крупные военные гарнизоны русских в Европе — это больше предосторожность и демонстрация силы.
— Многие надеются на это, но отчеты аналитиков сбрасывать со счетов тоже не стоит, — покачал головой Михаэль. — Цифры говорят, что мы сейчас в очень опасном положении… Наши армии оснащены разнокалиберным вооружением, что-то противопоставить русским, кроме ядерного оружия, и нечего… Сколько мы ни говорим о единой Европе, у нас так и нет единой европейской армии.
— Кстати, а что думают
Михаэль с Жаном при этих словах Халима уставились на Диану, явно опешив. Они не догадались, что я из СССР, — поняла она. — Говорили-то ведь все время по-французски. Решили, наверное, что раз у меня акцент, то я тоже из Ливана.
— Диана из Советского Союза, — пояснил тем временем недоумевающим друзьям Халим, — они с Фирдаусом в Москве познакомились, когда он там учился. И сейчас большую часть времени в основном в Москве проводят по работе, — добавил он.
Немец с бельгийцем переглянулись и с непонятным выражением на лицах посмотрели снова на Диану. Что ж, снова включаем дурочку, — мысленно вздохнула она и сказала, улыбнувшись:
— Советский Союз очень мирное государство. Мы никогда и ни на кого сами не нападаем. Но от агрессии защищаемся всегда очень хорошо.
Произнеся это, она заметила немного ироничный взгляд мужа. К счастью, этот его взгляд на жену никто не заметил, а вслух Фирдаус про свою «миролюбивую и беззащитную русскую жену» благоразумно ничего говорить не стал. Пусть лучше все думают, что подвеска у нее на шее в виде автомата просто случайность…
— То есть, вы считаете, что Советский Союз не станет нападать на европейские страны, даже если у него для этого будут все возможности? — поинтересовался Михаэль довольно скептично.
— Уверена в этом, — кивнула Диана спокойно.
Михаэль что-то сказал Жану по-немецки, после чего оба усмехнулись. Увидев недоумение на лице Дианы, немец тут же извинился.
— Простите, случайно перешел на родную речь, — пояснил он. — Удивлен, что вы не поняли. Я думал, что русские хорошо знают немецкий язык.
— Ну, я знаю несколько фраз, — пожала в ответ плечами Диана.
— Наверное, «Гутен морген» и «Ауфвидерзейн»? — с улыбкой спросил немец.
«Партизанен», «Хенде хох», «Шнелле», «Гитлер капут» — бодро рявкнула Диана.
Михаэль и Жан ошарашенно замерли с открытыми ртами.
Киев
Замминистра легкой промышленности Украинской ССР Кучко был весьма удивлен, получив срочный вызов в столицу на завтра в восемь часов вечера. Его затребовал к себе немедленно никто иной, как замминистра легкой промышленности СССР, курировавший его направление. Никаких особых промахов он за собой не помнил. Да, были, конечно, проблемы, но как у всех. Поэтому первым делом он позвонил домой своему министру, — мало ли тому что-то известно.
К сожалению, министр вообще ничего
Но все его звонки к знакомым ничего не дали. Никто не знал ни о какой новой кампании. Ото всех он получил ответ, что любая кампания сначала попадает на передовицы газет, а не начинается вот так неожиданно.
С чего тогда такой срочный вызов? Он четко осознавал, что вряд ли его вызывают в столицу, чтобы предложить повышение… Его можно получить только через влиятельных друзей, а таких в Москве у него не было…
Глава 13
Паланга
До чего же хорошо с семьей!
После всей суматохи и моих безумных графиков особенно хорошо прочувствовал, насколько рад просто быть рядом с женой и мальчишками. И никуда не спешить, никому не звонить, ничего не решать… Отдых!
Настроение с самого утра было прекрасное. Выглянул в окно. Там серое небо и мелкий моросящий дождик. Лепота! Шучу, конечно. Паланга — она такая Паланга…
После сытного завтрака из трех блюд, дамы действительно от скуки готовили почти непрерывно, решили все вместе выбраться к пирсу и потом немного по городу погулять. Благо дождик решил немного утихнуть.
Народу в городе оказалось прилично. Такое впечатление, что все высыпали на улицу, пользуясь перерывом в дожде. Ветра почти не было, так что гулять было приятно.
— Эдик, здорово! — внезапно замахал руками с противоположной стороны улицы какой-то высокий мужчина лет пятидесяти пяти, и рванул к нам через дорогу вместе с женщиной, с которой шел под руку.
— Валера. Какими судьбами! — обрадовался Балдин.
Судя по тому, что оба обнялись, не ограничившись лишь рукопожатиями, это явно какой-то хороший друг генерала, — подумал я, вместе со всеми с интересом наблюдая за новыми действующими лицами.
— Знакомьтесь, — повернулся к нам Балдин, — это Валерий, мой старинный друг, вместе воевали. А это его жена, Светлана, — представил он нам женщину, стоявшую рядом.
Перезнакомившись, пошли дальше все вместе, общаясь. Друг Балдина оказался директором шарико-подшипникового завода в Москве.
— Я сюда по путевке приехал в отпуск отдохнуть, — рассказывал Валера, — а Света ко мне буквально на денек вырвалась. Да вот с погодой не повезло. — улыбнулся он своей жене, — у нее сейчас горячая пора на работе, не до отпусков.