Революция
Шрифт:
– Хозяин заметил, что в туалет зашли двое, вышел один…
– Я не вижу, чтоб это его взволновало.
Федор покорно выпил кофе и рассчитался.
– Теперь не торопись, шагай к гостинице медленно. Осмотрюсь на площади и в холле отеля. Там должен быть второй агент.
– Его тоже работаем?
– Придется. Если я правильно понял их разговор, бернская резидентура пока не подключена. Здесь гады чувствуют себя наверняка вольготнее, чем в Париже. Так что, думаю, ему лучше исчезнуть.
Изображая беззаботного,
Кто-то бросил крошки голубям, они клевали угощенье на площади перед гостиницей. Взволновавшись приближением Федора, вспорхнули и тут же опустились обратно.
От голубиной возни веяло чем-то удивительно мирным, уютным, воркующим. Не хотелось верить, что где-то идет война больших государств, стреляют пушки, ежедневно гибнут сотни и тысячи людей. А здесь, на нейтральной территории, эта же война продолжается невидимо, но тоже с жертвами, свидетель чему ждет своего часа в угольном мешке.
– Второй сидит в холле, – сообщил Друг. – Делает вид, что кого-то ждет. Читает газету. Твои соображения?
– Убивать его в гостинице нельзя. Вот что я думаю… Он следит за Юлей и ее спутниками. Мы – за ним. Выгадаем удачный момент. Тем более, у нас теперь есть револьвер.
– Ты прав. Войти в холл и пустить Гельмуту пулю в лоб будет феерически. Весь Берн сбежится. Ждем.
– Неизвестно, сколько времени займет, – вздохнул Федор.
– Да обнимешь ты свою Юлию Сергеевну, успеешь… А чего, собственно, ждать? Гельмут никуда не денется. Конечно, есть риск, что он попросит на стойке телефонный аппарат и сделает звонок местным коллегам. Но он мог сделать это уже сто раз. Я подглядел, когда журнал регистрации на стойке был открыт, фройлян Соколова вселилась в 318 номер. У отеля, кроме главного, непременно должен быть служебный вход. Иди – ищи. А я покараулю Гельмута.
– Спасибо!
Запасной выход, где выгружались продукты для ресторана, нашелся. Но там возникло препятствие в виде монументального субъекта в отельной форме, твердившего «не положено».
– Понимаю, – сокрушенно согласился Федор. – Только в холле у главного входа сидит частный детектив, нанятый следить за одной дамой ее ревнивым мужем. Я непременно должен пройти мимо него незамеченным.
– Отелю не нужны скандалы!
– Именно! Мне – тем более. А вот подтверждение серьезности моих намерений.
Купюра в пятьдесят швейцарских франков была принята и спрятана в жилетный карман с тем же неподкупным выражением на лице, с которым субъект утверждал «не положено». Теперь он не только провел внутрь, но и показал ход на лестницу, ведущую на этажи мимо холла.
Федор вбежал на третий этаж и постучался в 318-й номер. Оглянулся – в коридоре никого. Хотя Друг заметил бы.
– Кто? – донеслось изнутри по-французски. Голос
– Мне нужна мадемуазель Соколова. Позовите ее, месье.
– Кто ее спрашивает?
– Скажите – Клаус.
Распахнулась дверь с табличкой 319. Очевидно, компания сняла два сообщающихся люкса. В апреле они вдвоем останавливались в самом дешевом номере. Сейчас Юлия, имея два миллиона франков на руках, могла позволить себе некоторый шик.
Впрочем, о финансах задумался вернувшийся Друг, Федор же буквально ворвался в номер. Соколова осмотрительно не вышла в коридор, дверь открыл невысокий отечный мужчина, руку он держал в кармане. Федор пронесся мимо него, слегка отпихнув. И только внутри номера распахнулись и сомкнулись объятия…
– Боже… Наконец!
– Я тоже соскучилась… Так ждала… – она прижалась губами к его уху. – Как тебя представить французам? Они заметили тебя у вагона. Лейтенант видел портрет покойного князя…
Женщины – удивительные существа. Гораздо больше мужчин подвержены эмоциям и могут натворить немало глупостей под их воздействием. Но зачастую способны быстрей вернуться к делам насущным и мыслить трезво.
Легенда о германском подданном Клаусе Вольфе вспыхнула ярким пламенем и сгорела.
– Представь братом Федора Кошкина. Петром, – шепнул он в ответ.
– Петя! Как же я тебе рада! Знакомься! Лейтенант Анри Робер и суб-лейтенант Даниель Бонье. Оба – доверенные лица его сиятельства маркиза де Пре. Месье Эжен Брилье представляет концерн «Рено», ему поручено сделать анализ эскизов бронированной машины.
Федор раскланялся. Специально подчеркнул, что постарается донести господину инженеру все технические соображения гениального покойного брата. Но сейчас проблема насущнее: путешественники привезли немецкий хвост из Парижа.
– Вот как? – вскинул точеную бровь лейтенант Робер. – Опишите мне их.
В военную пору дорога из Парижа в Берн удлинилась: поезда не ходили по кратчайшему пути через Рейх. На станциях и в вагоне-ресторане французские офицеры, выходя по одному из купе Соколовой, видели большинство пассажиров.
Выслушав Федора, Бонье надул губы и скептически прищурился.
– Расплывчатое описание, месье Петр. Или месье Клаус. Под него подходят слишком многие из пассажиров. Вам известно, где они сейчас?
– Конечно. Младший из пары шел за мной по пятам. Видимо, как и вы, срисовал меня у поезда. К сожалению, был не сдержан и в одном укромном местечке достал револьвер. Этот, – Федор продемонстрировал оружие, вытащив рукоятью вперед, чтоб не нервировать офицеров.
– Он пытался вас застрелить? Только из-за того, что вы обратили внимание у вагона на мадемуазель Жюли? Простите за откровенность, если разбираться со всеми, кто на нее засматривается, пришлось бы повторить битву на Марне!
– Мерси, месье Робер, – проворковала Юлия.