Революция
Шрифт:
Там уже нас ждут родители и Инесса. Конечно, первой явилась. А я думала, не явится сегодня. Мы же только ей мешаем. Но нет, ладно.
— А вот и девочки, — улыбаясь, провозгласила Наденька, улыбаясь как можно шире.
— Добрый вечер, товарищ Арманд, — синхронно натягиваем приветственные улыбки — Рады, что вы смогли посетить наше импровизированное празднование.
— Ах, а я как рада! — воскликает она и подходит, чтобы поочередно нас обнять — Я же вас еще совсем крошками помню, вы так выросли.
Мы, мило улыбаясь, пытались ускользнуть от объятий Инессы, но нам пришлось. Она, обдав нас ароматом дорогих французских духов, протянула нам два похожих свертка.
— С днем рождения, девочки. — она доброжелательно улыбнулась и отошла в сторону.
— Спасибо, товарищ Арманд, — улыбаясь и почти искренне благодарю я, не забывая поддеть Инессу.
— Что ты, Лян, — замахала руками она, — Можешь звать меня Инессой, не настолько же я старше, в самом то деле.
— Благодарю, — сухо киваю и отхожу за спину Лисы.
— Спасибо, Инесса Федоровна, — тоже почти искренне улыбается она и махает рукой в сторону стола — Проходите к столу, что вы, как неродная.
И ты умудрилась ее поддеть. Моя ты умничка!
Следующими прибыли Зиновьев с Радеком. Меня очень смущает это их "мы с Тамарой ходим парой", а наклонности шиппера так и вовсе взвыли от такой откровенной провокации. Но да ладно, с этим можно потом разобраться, это не первоочередная задача.
Они пробормотали несколько приветственных слов, вручили свертки с подарками и поспешили подальше от нас, за стол, к своим крайне интересным темам споров.
Последним прибыл Ганецкий. Он долго и с чувством желал девочкам всего самого лучшего, а потом вручил по огромному свертку. Но не спешил за стол.
— Лян, в свертке есть крайне интересное письмо от меня. — он указывает на подарок — Ответишь мне, как прочтешь, ладно?
— Хорошо, спасибо, — кивает девушка. — Проходите к столу, Яков Станиславович.
Мужчина кивает, и тоже проходит к столу.
Глава пятая
— Предлагаю оттащить все в комнату, а после этого идти к всем, праздновать, — внесла предложение я
— Прекрасная идея, пошли — кивнула девушка и первой поспешила в комнату со свертками.
— Тихо, не спеши! — догоняю я ее, придерживая почти упавший подарок. — Может, там что-то хрупкое.
— Очень сомневаюсь. — открывает дверь Лиса — Там все как обычно — Инесса подарила девичьи штучки, Зиновьев с Радеком книги, а вот Ганецкий… Даже предположить боюсь.
— Думаю, тоже книги. — предполагаю я — Он достаточно предсказуем.
— Возможно. — Лиса отложила подарки на кровать — Давай поспешим в зал, у меня глупое предчувствие.
— Насколько глупое? — к предчувствиям я относилась
— Да глупости это все. — отмахивается Лиса и спешит из комнаты. Но я не отстаю, во всех смыслах.
— Лис, не отмахивайся, — серьезно проговариваю я — Эти предчувствия, это не глупость. Ты это не хуже меня знаешь.
— Знаю, но я не хочу омрачать такой прекрасный вечер этими глупыми предчувствиями — снова отмахивается она и заходит в гостиную.
— А вот и наши именинницы! — первой нас заметила Инесса — Проходите!
Быстро прикидываем обстановку: одно свободное место есть возле Инессы и одно возле Ганецкого. В этот вечер мне не хочется видеть никого из них, но, пожалуй, придется. И я предпочту видеть весь вечер Якова. Лиса, видимо, тоже так подумала и поэтому быстро проследовала к Инессе Федоровной.
— Можно? — Инесса сразу же отодвинула стул — Благодарю.
А я, будто не ничего не понимая, присела возле Ганецкого.
— Первый тост за именинниц! — провозглашает сам Ганецкий — Просим отца сказать тост.
Вот и пошли первые поздравления, отец сейчас глупостей наговорит. Только бы он отказался.
— Девочки, вы уже такие взрослые… — вздыхает он, и его прерывает звонок в двери. Я облегченно выдыхаю. Повезло, блин. Или не очень? Кого ещё попутным ветром принесло. — Мы ещё кого-то ждем? — переспрашиваю я — Ладно, я открою.
И первой выхожу из-за стола, спеша в коридор. Открываю двери и вижу солидного мужчину с юной девушкой.
— Саша… — за моей спиной ойкает подоспевшая Надя.
— Мам, кто это? — уточняет Лиса.
— Александр Парвус, — с улыбкой протягивает руку мужчина — И мы уже знакомы, прелестная Ульяна.
Знакомы? Когда успели? Он явно приспешник отца. Бывший, судя по прикиду и дамочке возле него. Возможно, он принимал участие в революции 1905 годов? Я, как историк, совсем его не помню. Может, он немец? А черт его знает. Лучше пусть мама разберется, она его знает.
— Мам, я пойду к гостям, ты тут разберешься? — она молча кивает, прижимая руки ко рту. — Точно все нормально?
— Ульян, ну куда вы? — окликает меня Парвус — Мы же к вам пришли, в ваш день рождения.
Серьезно? Даже так.
— Впустишь, Нань? — переспрашивает он. А Надя ничего не может сказать, только беззвучно рыдает.
— Герр Парвус, либо вы говорите почему мама из-за вас плачет, — жестоко начинаю я — Либо выметайтесь отсюда, вас здесь не рады видеть.
— Ульяна, — подает голос сама Надя, — Пусть заходит, я все сама объясню.
— Нет, я не позволю тебе плакать. — отрезаю я — Я жду ваших объяснений, герр Парввус.
— Ладно, — выдохнул он — Не ждал, что ты будешь такой беспощадной с человеком, которого знаешь с детства.