Рейдеры
Шрифт:
– Сержант мотострелков доложил, что не дождался вас. Пытался найти вас на технике, но заблудился плюс очень уж там тесно для брони.
– При отходе после выполнения задания попали в засаду, – отрапортовал тот.
– Потери?
– Среди наших нет. Один легкораненый. Ординарец Леона. А вот… среди тех, кто пошел с нами, – есть.
– У тебя с рукой что? – начальник указал на перебинтованную кисть Александра.
– Копьем зацепили. Страшного ничего нет – кожу содрали в основном. Продезинфицировали и укололи, как полагается.
– К доктору в
– Обязательно!
– Понятно! Выговор тебе за отказ взять радиостанцию.
– Есть выговор! Только причину вы и сами знаете.
– Знаю! И не считаю ее абсолютно обоснованной. Радиста могли взять и с собой.
– Я не мог ему гарантировать полную безопасность. Повторю – не все, кто вышел с нами в обратный путь, – дошли. Вон они лежат.
– Ты и такой вариант считал маловероятным. Говорил, что все займет максимум полчаса.
– Обстоятельства изменились. Дочь Леона была продана другому человеку, и пришлось идти туда.
– Ладно! Хорошо все, что хорошо кончается. Вы живы, и это для меня главное. Блин! Мухи, которых вы привели с собой, скоро меня сожрут. Давайте раздевайтесь прямо здесь и приводите себя в порядок. К кораблям в этом виде даже не приближайтесь! Да! Хоть я тебя понимаю, но доложить князю я должен.
– Это понятно. Владимир Викторович! – Романов перешел с уставного языка на дружеский. Все же их – пришельцев – было не так много, и все друг друга знали. – Тут такое дело, вот эти люди, как бы сказать…
– «Мы в ответе за тех, кого приручили?» Ну что ж, не нами это придумано. Чего хочешь?
– Можно мы шефствовать над ними будем, и желательно, чтобы они к нам поближе были? Мы за них кровь, к счастью чужую, пролили, да и они жизней своих не жалели.
– Хорошо! Я распоряжусь, вы их по всем процедурам тогда сами проведете. И разместим их с вами на одном корабле. Всё! Ну, тебя! И пахнете вы мерзко. Я ушел.
– Владимир Викторович! Нам бы переодеться! – вспомнил Александр уже вдогонку.
– Хорошо! Отправь человека – пусть покажет, где что лежит, я выделю людей, принесут.
И начальник конвоя ушел, продолжая отмахиваться от прилипчивых мух.
– Так! Десяток! Останавливаемся здесь. Всем снять латы. Далее! Бегом мыться и чистить доспехи и оружие. Леон и Досифей, ко мне!
Десяток, с помощью добровольных помощников, уже начал разоблачаться.
Подошли вызванные Леон и Досифей.
– Леон! Переводи своему оруженосцу. Досифей! Сейчас идешь на катер в наше расположение. Из рюкзаков достаешь одежду. Любую, лишь бы можно было переодеться. Начальник конвоя пообещал выделить людей, они должны ждать тебя у катера, вот с их помощью несешь это сюда. Нам нужно переодеться и привести себя в порядок. Понял?
Леон добросовестно перевел задачу Досифею.
И тут же добавил от себя:
– Командир, давай я с ним схожу. Проще будет.
– Ну, если не трудно, давай.
– Мне теперь ничего не трудно, – улыбнулся тот в ответ и, хлопнув оруженосца по плечу, двинулся к кораблям.
И действительно минут
Уже рассветало, когда караван тронулся на север, вверх по Волге. Леонтий, обняв жену и держа на руках самую младшую дочь, смотрел на исчезающий в дымке тумана город. Город, в котором и он, и его семья познали боль и горе. Город, в котором началась их новая жизнь.
– Отец! А я смогу стать таким же воином, как и ты? – Старшего сына, стоявшего рядом, волновали другие вопросы.
– Сможешь. Только сначала ты будешь учиться.
– Да! Я буду учиться бить врагов.
– Нет, сначала ты будешь учить язык. Вы все будете учить язык. А потом ты будешь учиться в школе. И только после этого ты сможешь стать воином. Или не воином. Наступит время – сам решишь. Там, куда мы плывем, – очень много интересных занятий. Кстати, а где Елена? Я ее после ужина не видел.
– Сказала – пойдет смотреть дромон, – ответила уже успокоившаяся, приведшая себя в порядок и сразу помолодевшая жена.
– Это не дромон. Это называется пароход, – поправил ее Леон.
К ним подошел Досифей.
– Леонтий, можно с тобой поговорить?
– Говори.
– Я хотел бы поговорить с тобой наедине.
Леонтий поцеловал дочь и опустил ее на палубу.
– Айола, идите спать. Место вы знаете. Я подойду попозже. Заодно и Елену найду.
Жена взяла за руки младших и промолвила:
– Леонтий, не задерживайся. А то мне холодно будет спать без тебя. Мне уже холодно.
И она провела рукой по своей стриженной налысо голове.
– Хорошо, любимая. Я быстро.
Посмотрев вслед семье, Леонтий повернулся к Досифею.
– Ну, что случилось?
– Леонтий, а как мне свою семью забрать сюда? Я ведь понимаю, что меня теперь не скоро отпустят?
– Не скоро.
– Вот! Я посмотрел, как живут в княжестве. Никто не голодает. Всем находится дело. Ты вот свою семью нашел, и они будут жить с тобой. Я тоже хочу. Мои ведь долго без меня не проживут. Тоже либо нищими станут, либо рабами. Ну, или моя жена найдет другого мужа. Мы ведь наверняка числимся уже мертвыми.
– Друг мой, я ничего обещать тебе не могу. Не в моей власти это. Ты все понимаешь. Мне просто повезло, как это ни горько признавать, что моя семья оказалась в Хамлидже. А вот если бы она осталась в Амасье, то вряд ли бы мы встретились.
– И все же, Леонтий! Может, есть какой-то способ решить этот вопрос?
– Может, и есть. С десятником нужно поговорить. Он человек умный, знаком лично с князем и его ближниками. Может, что и подскажет. Он спит?
– Нет. Куда-то ушел. Говорили, на нос судна.
Саженец
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Эртан. Дилогия
Эртан
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Полковник Империи
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Vivuszero
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Душелов. Том 2
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Свет Черной Звезды
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Крутой маршрут
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
