Резня на "Могиле гиганта"
Шрифт:
– Ты хочешь сказать мне, что сейчас не можешь это сделать?
– Нет. У меня нет необходимых деталей для аугментики.
– Тогда мне нужна простая бионика. Я не гордый. Если я смогу встать, ходит ьи сражаться… - Кельтру осекся, изобразив на лице угрюмую улыбку. – Хотя, если ты сможешь, по крайней мере, зафиксировать мембранные бинты, это придаст мне дополнительную скорость. Учитывая недавние события.
Махаон не смог найти в себе силы оценить плохой юмор боевого брата.
Ты не понимаешь, Кельтру. У меня нет для тебя
– И что теперь? Я должен ползком добираться до тренировочных клеток пока…
Глаза искалеченного воина уставились в пространство за стеклами палаты. Багровые маячные огни тихо мерцали, освещая тесанные стены «Могилы» цветом крови.
– Это боевая тревога?
Махаон помог ему занять сидячую позицию на краю кушетки.
– Да, брат. Ксеносы атакуют систему. Один из их кораблей-ульев был сбит с орбиты за последние несколько часов, поэтому пришельцы сечас могут находиться в джунглях. Если кто-то из них выжил.
Кельтру сжал зубы.
– Интересно, как долго они продержатся против местной фауны…- пробормотал он.
Десантник возбужденно почесал затылок. Он взвешивал каждое свое слово, говоря спокойно но жестко.
– Чисто между нами, чтобы я понимал, что мы думаем об одном и том же – ты же не думаешь, что я буду отсиживаться здесь, пока мои братья сражаются с «Кракеном», не так ли?
– Возможно, мы и не будем, - ответил Махаон. – Тебя заштопали настолько идеально, насколько мы могли, чтобы вернуть тебя в строй. Все твои операции были добавлены в список приоритетных дел по приказу магистра Ордена Торкиры и командующего бастионом Кулмония.
Кельтру моргнул. Дважды. Он сглотнул слюну и снова моргнул.
– Я уверен, ты понимаешь, брат апотекарий, что я должен переварить это. Дай мне пару секунд.
– Конечно.
В соседней палате раздался испуганный крик, за которым последовали звук разбившегося стекла и проклятия. Махаон ринулся к двери, Мадерия следовала за ним, чтобы увидеть, как один из медиков отшатнулся от стола с инструментами. Под каталкой, согнувшись, лежал немытый туземец.
– Опять ты! – крикнул апотекарий, схватив мальчишку за плечо. – Как ты вообще попал сюда? Прям как крыса из тоннеля.
Мадерия убежала, прижимая свою маску ко рту и носу, пока Махаон тащил извивающегося юнца к кушетке Кельтру. Мальчик оставлял грязные следы своих пяток на чистых плитах апотекариона.
– У тебя посетитель, брат, - вздохнул Махаон. – Он не оставлял тебя одного с момента, когда ты попал сюда. Я устал отгонять его.
Кельтру узнал миральца.
– Хвигр… - пробормотал он. – Ах ты мелкий трус. Что, чувствуешь вину за то, что оставил нас одних?
Хвигр скривился под жесткой хваткой Махаона. Юнец выпрямился.
– Ты выглядеть сумасшедший, гигант Кельтру, - произнес он. – У тебя нет ног.
– Спасибо за понимание.
Махаон отвесил Хвигру оплеуху по
– Остальные претенденты проходят операции. Кулмоний держит их подальше от линий обороны, пока не завершатся первая стадия имплантации, хотя их соплеменники задействованы в патруле у плоскогорий.
Апотекарий слегка понизил голос.
– Их жизни ценятся меньше, чем претендентов.
Кельтру закатил глаза.
– Да, да. Они – будущее Ордена и так далее.
Он взглянул на Хвигра, который с интересом тыкал пальцем в стерильные бинты.
– И этот мелкий засранец однажды может стать моим боевым братом, нравится мне это или нет…
‘And this
Апотекарий кивнул, на мгновение задумавшись над этим.
– Прости за отсутствие должных ритуалов, - произнес он, - но я извлек твои вторичные прогеноиды, пока ты был без сознания. Мы восполняем ограниченные запасы Ордена, чтобы имплантировать их в новобранцев. Согласно архивам – твои прогеноиды прошли период созревания. Я не знаю почему, но верховный апотекарий Ведио, похоже, не проводил подобные операции уже целый десяток лет. Сейчас это жизненно важный вопрос, учитывая обстоятельства.
– Ты имеешь в виду, что я могу и не покинуть эту скалу.
– Многие из нас не смогут.
Кельтру ухмыльнулся.
– Ты будешь в порядке. Ты все еще можешь передвигаться на своих двух.
В этот раз Махаон рассмеялся. Хвигр переводил взгляд с апотекария на Кельтру, словно ожидая одобрения, и тоже захохотал.
– Ты будешь оборонять бастион со всем своим упорством, брат, - произнес Махаон, активируя вокс-передатчик. – Я поговорил с сервами оружейной, и они готовят гусеничную коляску для тебя. Я советую тебе воспользоваться конвейером вместо лестницы.
Наклонившись вперед с помощью Хвигра, Кельтру ухватился за предплечье Махаона.
– Хорошо. Но ты все еще должен мне ноги, когда это закончится. Мои боевые братья не будут столь любезны, если я не смогу смотреть им в глаза.
На Махаона нахлынули воспоминания. Боевые братья.
– Есть еще кое-что, о чем я хотел бы спросить тебя, - произнес он. – Судя по твоему списку почестей, ты служил под началом скаута-сержанта Резика из десятой роты?
Кельтру нахмурился.
– Отделение Резик. Мое первое назначение.
– Тогда ты случайно не знаешь, что произошло с братом Гадрием?
На гололитическом экране остатки «Илота» были отмечены красным пятном на топографической сетке. Кулмоний обходил стол, периодически наклоняясь к карте, чтобы получше разглядеть некоторые участки и произвести четкие расчеты. Он растолкал воинов почетной стражи Торкиры, стоявших у края стола. Магистр Ордена следил за ним с командной кафедры.
– У тебя нетрадиционный подход, брат, - произнес он.
Кулмоний поднял взгляд от стола с картой.