Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ричард Блейд, странник
Шрифт:

Это было первое путешествие Блейда с телепортатором — с моделью ТЛ-1, Стариной Тилли, как он его называл. Фактически ему довелось побывать сразу в двух мирах, и получилось это следующим образом.

Согласно заданию Лейтона, странник должен был совершить краткую вылазку на полчаса с целью проверки ТЛ; затем — более длительную, в ходе которой предполагалось откалибровать новое устройство. Дело в том, что лейтоновский телепортатор на Земле не мог переместить даже песчинки на расстояние дюйма; он работал, перебрасывая объекты только _между_ мирами Измерения Икс и Землей. ТЛ являлся всего лишь приставкой к огромному компьютеру, и перемещаемый предмет оказывался в его приемной камере, меж

двух керамических пластин, которая располагалась в том же зале, что и вычислительная машина с коммуникатором. В мозг Блейда был имплантирован датчик, включаемый ментальным усилием, интенсивность которого была заранее неизвестна. Таким образом, по мысли Лейтона, испытателю надлежало сперва проверить, работает ли телепортатор, переслав в лабораторию под башнями Тауэра сухую ветвь или лист, а затем приступить к планомерной переброске на Землю предметов все увеличивающегося веса (например — камней) со все более далекого расстояния. При этом Блейд должен был соразмерять вес и дистанцию с интенсивностью ментального усилия, необходимого для телепортации объекта; в этом и заключалась суть процесса калибровки.

Но разработанная Лейтоном процедура была нарушена в первый же миг появления Блейда в новом мире. Он очнулся на лесной опушке, у большой поляны, и, как всегда, ощущал слабость и боль — а его уже атаковали! Местные аборигены, смуглые, черноволосые, напоминавшие американских индейцев, мчались к нему толпой, их луки и пращи выпустили тучу снарядов. Блейд почти инстиктивно телепортировал их, повернулся и, превозмогая слабость, бросился в лес. Он считал, что должен продержаться пять или десять минут, в крайнем случае — полчаса, но ему пришлось провести в той реальности около суток.

Движущиеся снаряды, которые он переслал на Землю, вылетели из приемной камеры ТЛ и повредили коммуникатор. При всем желании Лейтон не мог немедленно забрать своего испытателя; его инженерная команда принялась тут же восстанавливать поврежденное устройство, на что, естественно, потребовалось время. Телепортатор же работал превосходно, и старый ученый то и дело получал посылки от Блейда в виде переломанных и измазанных кровью стрел. Но что он мог поделать? Только сходить с ума от нетерпения и подгонять своих помощников.

Тем временем «индейцы» гнали странника по лесу словно стая волков, вышедших на след тигра. Тигр огрызался; за время погони Блейд перебил немало преследователей и захватил их припасы и оружие. Наконец он очутился вблизи горного хребта, нырнул в одно из ущелий, прошел по нему до водопада и поднялся на скальный карниз. Он полагал, что туземцы, у которых были собаки, вскоре разыщут его, и решил, что данное место пригодно для обороны — с карниза легко обстрелять узкую тропу, подымавшуюся вдоль водопада.

Но там была еще и пещера! Вернее — две пещеры: каменный грот явно искусственного происхождения, в конце которого имелся дверной проем, перегороженный плоской плитой с какими-то письменами и чертежами. Возможно, он вел в древнее капище или могильник; во всяком случае, туземцы боялись этого места. Когда они блокировали странника в первом гроте, он чудовищным усилием телепортировал на Землю каменную плиту и попытался скрыться во второй пещере. Из нее хлынул поток золотистого света, почему-то испугавший местных воинов; они быстро ретировались. Блейд же, измученный и израненый, оказался в просторном каменном зале, в центре которого над невысокой колонной парил светящийся золотой шар размером с футбольный мяч.

Странник пробыл там десять или двадцать минут. Он очень быстро установил, что эта сверкающая сфера является целительным прибором: раны его затянулись на глазах, усталось прошла, кожа покрылась плотным загаром. Более того, почти полностью

исчезли старые шрамы, которых на его теле хватало! Излучение волшебного шара поистине творило чудеса! Блейд уже прицелился телепортировать его на Землю, как заработал компьютер, вернув странника домой. Фортуна посмеялась над ним: самая ценная его находка, которая могла бы осчастливить человечество, не состоялась.

Это было колоссальным разочарованием, и Блейд потребовал, чтобы Лейтон тут же отправил его обратно. Его светлость не возражал, и через несколько мгновений странник очнулся в лесу, очень похожем на недавно покинутый; на горизонте синели горы, тоже весьма похожие на те, в которых он странствовал несколько часов назад. Он двинулся к горам.

По пути ему встретилось прекрасное место — большое озеро с хрустальной водой и песчаным пляжем, переходившим в луг, окаймленное деревьями. Этот райский уголок был обитаем — на берегу стояли две хижины, горел костер, у которого хлопотали туземцы, такие же смуглые и черноволосые, как и его недавние преследователи. Но эта троица, мужчина, юная девушка и женщина редкой красоты, оказались мирными людьми; они встретили Блейда приветливо и гостеприимно.

И все странник испытал шок — он не понимал их языка! Такое случилось впервые за четыре года путешествий в иные миры; ведь компьютер, перестраивая нейронные связи в мозгу Блейда, всегда адаптировал его к лингвистической среде новой реальности. Блейд, заинтригованный этим обстоятельством, остался с туземцами у озера и начал изучать их язык. Прошло некоторое время, и он понял, что новые знакомые не относятся к примитивной расе: хотя их быт был простым, у них имелось несколько удивительных устройств вроде пояса-палустара, создающего силовой защитный экран, перстней-ринго — миниатюрных лазеров страшной разрушительной силы, дротиков-эссов с телепатическим управлением. По мысли Блейда эти трое, Джейд, юная Калла и красавица Саринома, были туристами откуда-то с севера, отдыхающими среди благодатной природы девственного континента или заповедника. Они же принимали Блейда за местного охотника и прозвали Талзаной, Пришедшим из Леса. Этим же именем странник назвал и весь мир, в котором очутился в тот раз.

Однако он никак не мог разобраться, удалось ли ему вновь попасть в реальность Золотого Шара. Существовал лишь один способ проверить это, и Блейд уговорил Джейда, Сариному и Каллу отправиться с ним к горам на поиски чудесной пещеры. После ряда приключений они нашли что-то похожее на нее — тропу и карниз у водопада, вход в подземелье, камеру с проемом в дальнем конце. Но во втором гроте не было ничего — кроме подземного хода, который вел в глубь горы.

Блейд так и не понял, очутился ли он в другом мире, очень похожем на реальность Золотого Шара, или в том же самом, но в иной отрезок времени, в другую эпоху. Как бы то ни было, вместе с тремя спутниками он решил исследовать подземный тоннель, и они, после довольно продолжительного путешествия, прошли под горой и очутились на побережье.

Там был город, античных или средневековых времен, крепость и гавань, полная парусных кораблей. И там были солдаты, стражи, охранявшие ущелье! Их язык Блейд понимал отлично.

Воины захватили путников в плен — в основном потому, что трое паллатов оривэй (так назывался таинственный народ Джейда, Каллы и Сариномы) питали необоримое отвращение к человекоубийству и не смогли оборониться. Четырех пришельцев доставили в крепость и бросили в темницу; мужчин ждала судьба рабов, женщин — наложниц местного правителя. Ночью Блейд подслушал разговор Сариномы с Джейдом; женщина требовала, чтобы тот вызвал каких-то Защитников. Решив, что пора открыть карты, странник подсел к этой парочке, и началась откровенная беседа.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №8

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное