Ричард Длинные Руки – бургграф
Шрифт:
Мастер Пауэр вставил:
– Там учиться ничему не надо, что всем так нравится! Стой себе да гавкай на людей. Тараскон превращается в город бездельников, ваша милость. Вроде бы все при деле, зарабатывают, деньги в семьи приносят, а… не работают. Как люди, не работают.
Я молчал, обдумывая, на их лицах уже не тревога, а настоящее отчаяние. Гильдии, что гордились своим ремеслом, быстро приходят в упадок, терпят громадные убытки, в то время как Бриклайт, ничего не производя, извлекает громадные прибыли. Эти совсем недавно могущественные люди, отцы города, можно сказать, его экономическая
– Ладно, – ответил я, – ваши проблемы видны невооруженным глазом… Да это я так, глаза тоже можно вооружать, есть такое колдовство. И зачем вы все это мне?
Они переглянулись, и хотя сами не видят друг друга, но я чувствовал как их связывают незримые узы цехового единства. Лоренс заговорил снова первым:
– Ваша милость, нам нужна власть в этом городе. Власть, которая защитит нас, создавших этот город. Власть, которая снова вернет кузнецов в кузницы, ткачей – за их станки, кожевников и всех ремесленников – на их места. Мы должны производить товары и выгодно продавать их, а не… торговать задницами.
– Нормальное желание, – ответил я.
– Вы согласны?
– На что? – спросил я.
– Отец Шкред очень хорошо отзывался о вас, – сказал Лоренс, мне почудилось в его голосе раскаяние. – Вот уходит человек, и только тогда понимаешь, что хоть над ним и посмеивались, но мы все любили… и прислушивались. Мы хотим назначить вас бургомистром города! Здесь большинство из городского совета, так что решение вполне законно. А собраться мы можем где угодно. Мы назначим вам высокое жалованье, в вашем распоряжении будут остатки городской стражи… Вы можете их всех выгнать и набрать новых! Нам нужен бургомистр, который закроет все эти дома…
Один из старейшин сказал быстро:
– Перегиб!
Еще двое тут же подали голоса:
– Это слишком!
– Мы же не церковь…
Лоренс скривился, махнул рукой:
– Пару публичных домов оставим. Но перенесем в порт. Или к нему поближе. Это не так важно. Важнее город снова вернуть к работе и хотя бы немного отодвинуть от бесконечного пьянства.
Благодаря темноте, которая вроде бы скрывает их лица, они не скрывают эмоций: хмурятся, гримасничают, кривятся, я отчетливо видел их реакцию на любое слово, сам растянул губы в улыбке:
– Вы мне выдадите на руки решение городского совета?
Они переглянулись в темноте, Лоренс сказал нерешительно:
– Ваша милость, вы же благородный человек! Вы же привыкли верить на слово.
– Благородным, – подчеркнул я. – А среди торговых людей принято заключать договора. С пунктами о неустойке, дефолтами, непредвиденными обстоятельствами… их надо перечислить, с откатами и прочими достижениями экономической мысли.
Они посмотрели в мою сторону с уважением. Лоренс вздохнул, вытащил из-за пазухи свернутый в трубочку лист бумаги.
– На всякий случай, – сказал он, – мы все составили. Здесь предусмотрено все, уж поверьте…
– Не поверю, – ответил я скромно, – мы же деловые люди! А деловые всегда норовят друг друга объегорить, это в порядке вещей. Но я верю в другое… Все вы сейчас в отчаянном положении, будем
Я сунул бумагу за пазуху, поднялся.
– Не буду вас задерживать, господа. С вашего позволения, я сейчас же примусь за дело.
Торкилстон от восторга едва не встал на уши, да и Кукушонок с Выдрой смотрели на меня донельзя довольные: вовремя поступили на службу. Теперь они уже не просто у рыцаря чуть побогаче их самих, а у главного в городе.
Сэр Торкилстон мигом оседлал коня, Кукушонка и Выдру оставили бдить, а сами выехали верхами в город, поглядывая по сторонам уже хозяйскими глазами.
Дом для элитной милиции совмещен с тюрьмой, разделяет их только толстая стена. Очень практичные в городе люди: стражники, приведя арестованного, могут сразу же забежать и согреться зимой в своем, так сказать, офисе.
– Сэр Торкилстон, – сказал я громко, – постойте у входа. Если кто выбежит – рубите к чертовой бабушке!
– Сделаю, – пообещал он.
– Мы теперь власть, – напомнил я.
Он оскалился в недоброй, но все еще недоверчивой улыбке. Я взбежал по ступенькам, пинком отворил дверь и прошел через большую комнату с двумя столами и старыми колченогими стульями. Во второй комнате трое устроились на лавке, передавая один другому флягу с вином, а сам командир городской милиции Скал развалился в кресле за столом. Увидев меня, замер, как жирная мышь перед большим котом, глаза задергались в орбитах, красная рожа быстро белеет.
Я обогнул стол, чтобы до Скала дотянуться сразу, если понадобится, сказал резко:
– Ну, тварь дрожащая, ты меня знаешь.
Он пробормотал:
– Ну…
– Что? – прорычал я, подпустив в голос ярости. – Как ты сказал, тварь?
Он поднялся, бросая взгляд на своих людей, сказал нехотя:
– Знаю… ваша милость.
На лавке тихонько охнули, Скал метнул туда злой взгляд. Я сказал жестко:
– Скал, ты уволен. Хочешь уйти тихо или тебя вышвырнуть?
Он отшатнулся:
– Уволен? Бриклайт ничего не говорил…
– Бриклайт в городе не хозяин, – отрезал я. – Хозяин – городской совет. А власть в городе – это я. По поручению городского совета. Убирайся отсюда! Быстро.
За спиной послышалось движение. В глазах Скала мелькнуло злорадство. Я напрягся и, не поворачиваясь, увидел, как двое встали и, обнажив оружие, подходят ко мне со спины. Мечи у них короткие, я выждал миг, затем разом выдернул свой клинок и резко прочертил воздух стальным лезвием.
Две головы упали, срезанные умело и безжалостно. Эти пьяные олухи полагали, что подкрадутся неслышно и зарежут меня, как овцу, как бы не так, рукоятью меча я тут же ударил Скала в зубы. Послышался хруст, Скал упал в кресло, перевернулся вместе с ним и вскочил, успев выдернул меч. Из разбитого рта стекает кровь, он закашлялся и выплюнул выбитые зубы.