Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ричард Длинные Руки – князь
Шрифт:

Я широко и дружелюбно улыбнулся:

— Я счастлив видеть вас, Беата!.. Это вообще счастье — видеть красивую женщину, но если еще и такую деятельную, что не вяжет у окошка, — удача будет целый день!

Беата смотрела на меня хмуро, почти злобно. Средний рост, широкие плечи, грудь выпуклая, но как бы по-мужски, то есть широкие такие пластины, словно постоянно носит доспехи, и те приплюснули ей эти вторичные признаки, а когда подошла ближе, в глаза бросились густые брови, что почти срослись на переносице, обычно женщины такие выщипывают, вытягивая

в тонкие шнурочки.

Глаза, правда, удивительно светлые, с жемчужным оттенком, что особенно выразительно на смуглом загорелом лице уверенной в себе женщины. По ней видно, что за себя постоять умеет.

После напряженной паузы поинтересовалась холодно:

— Мы что, знакомы?

— В какой-то мере, — заверил я. — Вы, конечно, меня не запомнили, мало ли всяких, кто на вас смотрел вот так, как я, а потом им всю ночь снилось, как они с вами веселятся… но я вот с того момента тоже днями не спал и ночами не ел, все вас вспоминал, ваши руки, ваш запах…

Мужчина в роскошном халате посмотрел на нее в великом удивлении, нахмурился, а она сморщилась и быстро сказала ему:

— Не обращай на него внимания.

— Но он такое говорит…

Она сказала зло:

— Наверное, я ему влепила затрещину… вот и запомнил мою руку. А запах… на что он намекает? Что я редко моюсь?

— У вас запах здорового чистого тела, — сказал я и глубоко вздохнул. — Кто его не чувствует, тот вообще не чувствует ничего, гоните такого!.. Я готов занять его место. Это такая редкость, чтобы сама женщина пахла лучше любых духов!

Она открыла рот, лицо еще злое, но медленно закрыла с озадаченным выражением, задумалась.

Мужчина в халате сказал отрывисто:

— Я — Энгилфид, занимаюсь наблюдением за периметром. Это Беата, она руководит… Многим руководит. Кто вы, сэр?

— Я лазутчик из дальних стран, — сказал я, обезоруживающе улыбнулся. — Вообще-то половина приезжающих купцов — лазутчики, вы это знаете, но я весьма особый лазутчик… Я не люблю правила, строгие законы, церковь, мораль и все ограничения, что сковывают свободу человека!.. Я уже был в Морданте, мне здесь очень понравилось, вот Беата подтвердит. И сейчас я приехал сюда, чтобы в первую очередь отдохнуть и развлечься среди себе подобных, а в своих королевствах я распространю информацию ту, которую вы для меня подберете, пока я… ну, вы понимаете, командировочное настроение, вдали от семьи, сам по себе…

Торд посмотрел на меня люто и сказал рычащим голосом:

— Может, все-таки его сразу головой о дерево?

— Торд, — сказал я с сожалением, — твоя тупая верность хозяевам и Морданту впечатляет. Ты хорош! Мы все дураков любим. Но они знают в отличие от тебя, что вместо меня пришлют еще десяток!.. Всех выловить трудновато. Скажем прямо, невозможно. Зато можно снабдить правдоподобной дезой.

— Дезой? — переспросила Беата.

— Дезинформацией, — пояснил я. — Вон ваш Энгилфид уже все понял.

Энгилфид медленно кивнул, вид у него оставался задумчивым, я с холодком понял, что решается моя судьба. Остальные

поглядывают то на него, то на меня. В руках у Беаты появились два длинных кинжала, и сделала она это не демонстративно, дескать, вот щас напугаю, а деловито, словно собирается зарезать курицу, хозяйственная такая женщина.

— И что, — проговорил он с сомнением, — вы в самом деле… гм… почему мы должны верить, что вы передадите именно то, что хотим мы?

Я кивком указал на Беату:

— Она может подтвердить, что мне здесь понравилось больше, чем в своем королевстве. А это значит, я хотел бы такие же порядки и в тех землях, где живу я. Это могли бы подтвердить Зак Ганн и Арентиец, если бы они были здесь. Так что я предлагаю вам выгодную сделку. Вы меня здесь принимаете, как знатного гостя, поите и кормите, все удовольствия, так, чтобы у меня из ушей лезло, а я по истечении времени повезу обратно тщательно собранные якобы мною факты о растленной жизни Морданта. Главное, не забудьте преувеличить вооруженные силы и решимость защищать Отечество, а то обычно в благополучных странах все начинают заботиться о здоровье. Чтобы, значит, жить дольше и жрать больше…

Мне показалось, что даже Беата заколебалась, когда я так нагло заявил, что продаю свои услуги не просто так, а чтобы меня чесали и ублажали, а я буду только похрюкивать от удовольствия.

Некоторое время все трое молчали озадаченно, наконец Энгилфид проговорил с сомнением:

— Вас передадим дальше.

— Куда?

— Дальше, — повторил он. — А там решат, что с вами делать. Я не думаю, что для вас все обойдется так уж замечательно, однако…

— …однако вы не хотите брать на себя ответственность, — закончил за него я. — Очень мудрый шаг. Вы поступаете абсолютно верно, ибо как бы вы ни решили правильно, наверняка взгреют за превышение, ибо часть несложной и необременительной работы нужно передавать наверх, чтобы и там могли сказать, что поработали, поработали…

Он кивнул, повернулся к женщине.

— Беата, — произнес он властно и тем голосом, которым заранее отметают всякие возражения, — ты отведешь нашего говорливого гостя и сдашь в магистратуру.

Она дернулась:

— Почему я? Пусть вон Торд!

Энгилфид покачал головой:

— Нет, этот Ричард слишком… в общем, лучше ты.

— Почему лучше?

Он вздохнул:

— Моя задача, чтобы все шло гладко. Мужчина и женщина уживаются лучше, чем двое мужчин. Между мужчинами трения чаще, каждый не хочет уступать другому.

Я подумал, что наблюдатель за периметром… странная, кстати, должность… весьма мудр. Раз уж тут нет негров, то в напарники нужно давать женщину. Вообще-то женщина и есть домашний негр, так что все верно, пропорции соблюдены.

— Да, — сказал я, — здесь работа важная, ответственная, государственного значения и понятия. Потому лучше пусть Торд остается и хоть раз в жизни поработает, а Беата проводит меня в город, заодно и по магазинам побегает.

Она смерила меня ненавидящим взглядом.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2