Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ричард Длинные Руки – принц-регент
Шрифт:

За нашей спиной потемнело, я с холодком понял, что священники в точности выполнили мое указание и спешно замуровывают выход отсюда в мир людей.

Сигизмунд тоже все понял, но лишь возгордился оказанной честью умереть за Храм, идет за мной с сияющими глазами, оступается на камнях, теряет равновесие, но не достоинство.

Далеко снизу донеслись слабые звуки, я с изумлением понял, что это некая старинная воинская песнь, слишком в ней много сурового мужества и готовности умереть в бою…

Мы спускались все осторожнее, песня звучала все громче, я сам не заметил,

как начал тихохонько подпевать:

— Ё-вэй-о… Ёвэй-о, помравэй, йовэй-ран брунен-джи…

Сигизмунд шарахнулся от меня так, что едва с металлическим лязгом доспехов не размазался по стене.

— Сэр Ричард!

— Да? — ответил я.

— Как вы можете?

— А что, — ответил я нервно. — Ну привязался мотивчик, вот и намурлыкиваю…

— Но вам эта песня знакома!

— Да где-то слышал, — пробормотал я. — Давно, правда. Еще в прошлой жизни.

Он вжался в стену и смотрел на меня круглыми, как у совенка, глазами.

— В прошлой жизни?.. Вы что, тоже были падшим ангелом?

— А что, — спросил я, — это их песня? Может быть, даже гимн?.. Интересно, какие шуточки может выкидывать родовая память: все, что было не со мной, помню.

— Но… как? — пролепетал он. — Ваша родословная простирается до падших ангелов?

— Ну знаешь ли, — возразил я оскорбленно, — почему ты решил считать всего лишь с падших? Когда-то они не были падшими!.. Совсем напротив, это были самые близкие и любимые. Именно потому и приревновали к человеку, которого Творец вдруг приблизил, отодвинув самых могучих и доблестных ангелов…

Он смотрел на меня расширенными глазами.

— Да-да, верно, они ж не родились падшими…

— Это был эпизод в жизни моих великих предков, — пояснил я. — Незначительный. Ну, упали… Подумаешь! Отжались и встали… Ладно, Сиг, потом разберемся. Сейчас нам нужно перебить тех гадов, чтобы вернуться к обеду. Как думаешь, будет тот знаменитый карп, которого выращивает брат Кемберлит в своих подземных прудах?

Сигизмунд чуть успокоился, сказал все еще вздрагивающим голосом:

— Не знаю. Мне как-то не до карпа…

— А-а-а, — сказал я понимающе, — ты же вегетарианец, а карп подозрительно похож на рыбу.

— Любая рыба, — сказал он нервно, — без чешуи запретна!

— Не говори со мной ртом, — сказал я задумчиво, — которым ешь рыбу… Да, помню, было… А еще вам нельзя есть угрей и сомов…

Он охнул, остановился. Дальше ход расширился, открылся вид в чудовищный красный мир ужаса, где небо багровое, кое-где ярко-пурпурное, но чаще виден страшный закат от края и до края. Я с трудом напомнил себе, что это вовсе не такое небо, а свод исполинской пещеры, и вон те застывшие тучи вовсе не тучи, а особо крупные скалы, нависающие над миром.

Там же в этом небе появляются не то призрачно-красные исполинские корни мирового дерева, если это ясень, то Иггдрасиль точно, не то щупальца, словно Гигантский Кракен и сюда добрался, гад головоногий.

Я пробормотал потрясенно:

— Не такими я представлял себе жилища падших ангелов…

Сигизмунд ухватился за стену, чтобы не осесть на подкашивающихся ногах.

— Сэр

Ричард, — прошептал он, — нефилимы, ширнашимы и стоккимы не падшие ангелы, а их дети.

— Да ну!

— Правда, — сказал он, не замечая отвлекающей его провокации, — те ангелы сошли к падшим женщинам…

— Падшие к падшим, — ответил я, — как хорошо было в те времена! А сейчас хорошие женщины предпочитают падших, а падшие тянутся к хорошим… Как было во времена Каина.

Он обиженно поджал губы.

— Сэр Ричард, ничего подобного! Благородные леди не допускают ничего подобного.

— В хорошем месте ты жил, — ответил я со вздохом, — и хорошие книги читал… Тихо, там идет кто-то!

Он замер, долго так стояли, прислушиваясь, он уже начал посматривать на меня с недоумением, наконец в самом деле послышались далекие шаги, тяжелые, слегка шаркающие, а я сам подумал, что со мною что-то творится, хотя не сказал бы, что плохое: услышать шаги задолго до того, как услышу, это ж здорово, только не начать бы слышать всякие другие голоса, после которых становишься блаженненьким…

— Нет, — сказал я тихо, — давай чуть назад. Кто бы это ни двигался, он в такой туннель не пролезет.

Сигизмунд сказал быстро:

— Зато просунет руку.

— Молодец, — сказал я изумленно. — Тогда… а, вот как раз щель кстати. Давай быстро сюда!

Он слабо сопротивлялся, все жаждал принять бой, а когда я придержал его там, он обеспокоенно спросил:

— А не будет ли это уроном нашей рыцарской чести?

По норе пронеслась жаркая волна нечистого воздуха. Сигизмунд зло зашипел, некий гигант явно заглянул в туннель, дохнув тем, что у него в легких, а это значит, у них тут есть легкие, и вообще почти как люди. Ну да, от падших ангелов и земных женщин как раз и рождались люди, одни ничем неотличимые от обычных, другие с разными странностями… как вот этот, например, вымахавший ростом, я думаю, с дерево.

Камень под нами слегка вздрагивал, когда великан удалялся, но не поскрипывает, что значит, сплошная плита, а не составное нечто.

Я осторожно двигался, воздух жаркий, наполнен гарью, Сигизмунд идет сзади и недоумевает, почему я прячусь, это недостойно рыцаря, нужно отважно и смело в бой за церковное дело…

Щель закончилась быстро, мы вышли прямо из стены огромной пещеры, где не успели сделать шажок, как над головой загрохотало. Я инстинктивно ухватил Сигизмунда и прижал к стене. Сверху на расстоянии вытянутой руки от нас с шумом пронеслась хищно блистающая острыми сколами глыба, размером с сарай.

Внизу раздался мощный шлепок. Взвился красочный фонтан из расплавленной магмы, я уловил запах горящего железа. Сигизмунд как прилип к стене. Огненный столб поднялся на пару ярдов выше, чем стоим мы, нас опалило жаром, но, к счастью, тот сразу же и опустился в багровую поверхность расплавленной магмы с застывшими гребнями.

Я все еще придерживал Сигизмунда, вслед за первой глыбой обрушилось еще с полдюжины, хоть и помельче.

— Может быть, — предложил я, — лучше узкими щелями?

Он ответил твердо:

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин